Chinese | English |
网球比赛中一分未失地 | at love |
一步一步地 | step by step |
一瘸一拐地走 | limp |
一阵阵地吹 | puff |
三级跳远动作的第一部分、运动员使用单足起跳、用起跳脚着地 | In the first part of the movements in the triple jump, the athlete jumps from one foot and lands on the same foot (hop) |
三级跳远动作的第三部分、运动员用双脚跳跃、双脚同时落地 | In the third part of the movements in the triple jump, the jumper leaps forward and lands on both feet (jump) |
三级跳远动作的第二部分、运动员紧接着向前跨跳、另一只脚着地 | In the second part of the movements in the triple jump, the jumper continues to leap forward, landing on the other foot (step) |
不买门票闯入场地看比赛的人 | gate-crasher |
不健康的 ad.不利地 | ill |
不择手段地 | by fair means or foul |
不断热烈地鼓掌 | give repeated enthusiastic applause |
不正规场地 | irregular field of play |
不正规的场地 | irregular field of play |
丘陵地带的徒步旅行者 | hill-walking |
严密格 地 | severely |
严密地 | closely |
中国女子竞走运动员阎红、徐永久在挪威举行的国际竞走比赛中、分别以 21 分 40 秒 3 和 21 分 41 秒的成绩打破 5000 米场地竞走世界纪录 | Yan Hong and Xu Yongjiu, two Chinese women walkers, broke the world record for the women's 5000-metre track walking with a time of 21 minutes 40.3 seconds and 21 minutes 41 seconds respectively at an international walking competition held in Norway |
中立场地 | neutral field |
为了使投掷有效、 掷出的链球必须落人规定的落地区 | In order to qualify as a legal throw the hammer must land in the throwing sector. |
举办地点 | site |
举办奥林匹克运动会、世界锦标赛、世界杯赛以及洲际、地区或区域性锦标赛、应任命下列国际官员: | At Olympic Games, World Championships and World Cups, Continental, Regional or Area Championships, the following officials should be appointed internationally: |
亚洲及太平洋地区特殊奥林匹克运动会 | Asian-Pacific Special Olympics |
交叉地 | crossways |
交换场地 | change of goals |
交换场地 | change of courts |
交换场地 | change goals |
交换场地 | change courts |
人造地球卫星 | sputnik |
他很好地掌握了基本功基本功扎实 | He has a good grasp of basic skills |
他轻松地跨越了所有的栏架 | He cleared all the hurdles easily |
他轻松地跳过 2.15 米、2.21 米和 2.27 米 | He cleared the bar easily at 2. 15m, 2.21m and 2.27m |
他面朝下跌倒在地 | He fell flat on his face |
任意地 | randomly |
优势地位 | domination |
体育场地和体育器材、设施是学校体育建设不可缺少的物质基础 | Athletic field, sports equipment and facilities are the indispensable material basis for the school sports building |
保持领先地位 | maintain the lead |
保持领先地位 | hold the lead |
拔河倒地定输赢的比赛 | knockout competition |
倒转地球刺激游戏 | Inverter |
偷偷悄悄地做 | steal |
僵硬地接球 | fight the ball |
充分地 | fully |
光明正大地比赛 | play fair |
克罗地亚 | CRO (National Olympic Committee) |
免费地 | freely |
全力地 | all out |
公平地比赛 | play fair |
冠军地位 | title match |
冠军地位 | championship |
冬训基地 | winter training base |
冬训基地 | winter base for training |
决定性地击败 | zap |
决定性地击败 | whomp |
准确地做出决定 | accurate decision making |
3分钟原地高抬腿跑试验 | 3-min running test |
刘玉煌的落地动作 | Liu Yuhuang's landing movement |
单枪匹马地干 | play a lone hand |
单足跳时应用起跳脚落地、跨步跳时用另一只脚摆动腿落地、然后完成跳跃动作 | in the step he shall land on the other foot from which, subsequently, the jump is performed |
单足跳时应用起跳脚落地、跨步跳时用另一只脚摆动腿落地、然后完成跳跃动作 | The hop shall be made so that a competitor lands first on the same foot as that from which he has taken off |
占主导地位 | predominate |
占有的地段 | ground gained |
危地马拉 | GUA (National Olympic Committee) |
压场地用的磙子 | roller |
原地 | in place |
原地健身车运动 | spinning |
原地出发 | stationary start |
原地启航 | stationary start |
原地投掷 | standing throws |
原地推铅球 | standing shot-put |
原地的 | standing |
原地起跳 | jump from standing |
原地跑步练习 | running in place |
原地跳起摸高测弹跳力 | Sargent jump |
原地跳起摸高 | Sergeant jump |
原地踏步 | marking time |
只有标枪金属头的尖端比其他部位先插人地面、 投掷方为有效 | A javelin throw shall be valid only if the tip of the metal head strikes the ground before any other part of the javelin |
4 号慢慢地赶上领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the the front runner |
4 号慢慢地赶上领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the leader |
4 号慢慢地追上了领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the front runner |
4 号慢慢地追上了领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the pace setter |
4 号慢慢地追上了领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the pace maker |
4 号慢慢地追上了领跑运动员 | No. 4 slowly overtook the leader |
8 号竞走运动员受到警告处分、 因为他的两只脚同时离开地面 | Walker No. 8 received a caution because his two feet left the surface of the ground at the same time in race walking |
同时发生地 | simultaneously |
同组中一名运动员抢跑了,随后刘翔一瘸一拐地离开了起跑器 | When a runner in his heat committed a false start, Liu Xiang limped out of the starting block |
向前地 | forward |
向后地 | rearwards |
向后地 | rearward |
含盐地 | salt lick |
善于在泥湿地上比赛的运动员 | mudder |
善于在泥湿场地比赛的运动员 | mudder |
国家或地区奥林匹克委员会名称和代号 | National Olympic Committees |
国际草地网球联合会 | international Lawn Tennis Federation |
圆形场地 | ring |
土地球场 | beaten earth court |
圣地亚哥传教士队 | San Diego Padres |
在本地举行的比赛 | home game |
地下排水系统 | subsurface drainage |
地中海运动会 | Mediterranean Games |
地位 | degree |
地位 | status |
地位的 | positional |
地位较高的 | senior |
地位高于 | outrank |
地区 | area |
地区因素 | geogen |
地区技术官员 | Area Technical Officials |
地区比赛 | intersectional competition |
地区的 | regional |
地区致病因素 | geogen |
地区资格赛 | regional qualifying event |
地区运动会如亚洲运动会 | regional games |
地区运动会如亚运会 | regional games |
地区运动会 | regional games |
地区锦标赛 | regional championship |
地区间的 | intersectional |
地图正置及拇指辅行法 | set map and thumbing (orienting) |
地域性的 | regional |
地掷球 | boccia |
地方代表队 | local team |
地板效应 | floor effect |
地板球 | floorball |
paddleball 地滚球 | grub |
地滚球 | grounder |
地点 | locus |
地热井 | thermal well |
地窖 | cellar |
地铁 | underground |
地面 | terrain |
地面信号 | ground signal |
地面反作用力 | ground reaction force |
地面排水系统 | surface drainage |
拔河地面标记 | ground marking |
地面的 | ground |
滑翔、航地面速度 | ground speed |
场地 | pitch |
场地 | course (woodball) |
场地 | space |
场地 | field |
场地 | floor |
场地上空障碍 | overhead obstruction |
场地上空障碍物 | overhead obstruction |
场地临时规则 | temporary ground rule |
场地使用情况 | fitness of ground |
场地使用规则 | ground rule |
场地准备 | preparation of the field |
场地医生 | field doctor |
场地器材与设备 | ground facilities and equipment |
场地尺寸 | field dimension |
场地车场 工作人员 | yardman |
场地工作人员 | field officer |
场地感 | sense of field |
场地指挥 | marshal |
场地检查员 | official surveyor |
场地的充分利用 | economic use of area |
场地竞走比赛主裁判 | Chief Judge for Race Walking Event inside stadium |
场地管理人员 | marshal |
场地设备 | field equipment |
场地运动员守门员除外 | field player |
场地适用情况 | fitness of ground |
场地选择 | choice of ends |
场地面积 | area of the court |
场地面积 | playing space |
场外地区 | out-court area |
场外地区 | out court |
拔河坐地犯规 | sitting pulling |
坐拔河坐地犯规 | sitting |
塑胶场地 | Tartan |
处于不利地位的 | disadvantaged |
处于有利地位 | sitting pretty |
外地比赛 | out match |
电子竞技多用户地牢 | multi-user dungeon |
电子竞技 多用户地牢 | Multi-user Dungeon |
大厅里有竞赛场地、热身区域和一些辅助房间以及运动员、技术官员、贵宾和媒体工作人员的入口通道 | The main hall has the competition court, the warm-up area and some auxiliary rooms as well as the entrances for athletes, technical officials, VIPs and media workers |
大批大批地 | by thousands |
大量地 | by thousands |
天旋地转刺激游戏 | revolution |
天时地利人和 | favourable objective and subjective factors for success |
天然场地 | natural ground |
失去的地段 | ground lost |
失去领先地位 | lost the lead |
奥地利 | AUT (National Olympic Committee) |
奥运会专用地铁线 | Olympic subway |
奥运会后在原地举行的国际比赛 | post Olympics |
如果你决定投资建一个家庭健身房,可以查阅当地的分类广告,访问网上的克雷格列表,或者去趟二手体育用品商店 | If you decide you want to invest in a home gym, check out your local classifieds, Craigslist and used sports goods stores |
如果你没有足够的空间塞进一双跑鞋,而你又住在空旷的地方,赤脚跑步会对你的骨骼和形体更加有好处 | If you don't have room to pack a pair of running shoes and live near open fields, barefoot running is better for your bones and form |
安全地带 | safety area |
完全地 | fully |
实况转播地点 | pickup |
客方场地 | away ground |
客方场地 | away court |
室内场地 | covered court |
宽阔地 | broad |
对称地 | symmetrically |
对角地 | diagonally |
对长跑运动员来说、 准确地判断步速是十分重要的 | Pace judgement is very important for distance runners |
射击场地 | shooting range and facilities |
小孩运动用的空地 | sandlot |
居主动地位 | dictate the pattern |
居有利地位 | sit pretty |
届次、时间、地点 | sequence, time and place |
山地健走 | hill-walking |
山地滑雪 | alpine racing |
山地自行车 | mountain bike ('More) |
山地训练 | hill training |
山地跑 | hill run |
paddleball 左后方场地 | leg |
平地 | flat |
开往冬季胜地的火车 | snow train |
当地居民 | local |
当地球队 | local team |
当地的 | local |
快干场地 | entoutcas court |
paddleball 成功地击中将要落地的球 | pick up |
成功地达到 | find |
我喜欢这个把所有东西都放在一个地方的主意,特别是那些毫无吸引力的康体器材! | I love the idea of a place for everything, especially unattractive sports equipment! |
所在地 | locus |
扇形落地区 | landing sector |
扇形落地区标志线 | sector ɪine |
扒地动作 | pawing movement |
把…… 接地 | earth |
投掷器械落地区 | sector for throws |
推铅球比其他任何活动更多地依靠爆发力 | Shot putting depends more on explosive force than any other activity |
支配地位 | domination |
支配地位 | dominance |
故意地 | intentionally |
教练员园地 | coaches' clinic |
数以千计地 | by thousands |
旅游胜地,度假胜地 | resort |
无人防守的地区 | open court |
无草场地 | scalped field |
最优秀的长跑运动员都能够准确地判断步速 | The best long-distance runners are all excellent judges of pace |
最佳场地条件 | best condition |
最好的场地条件 | best condition |
有利地位 | inside track |
木制场地 | wood court (squash) |
木板场地 | wooden court |
未着地的 | on-the-fly |
本地球队 | locals |
本地运动员 | home-grown player |
松懈地 | shakily |
极地的 | polar |
查看地图 | map reading |
査看地图 | read a map |
横向地 | crossways |
嘉年华游戏樽颈地带 | Ring Toss |
比赛地点 | venue |
比赛地点 | site of competition |
比赛场地 | amphitheatre |
比赛场地 | sports venue |
比赛场地 | play ground |
比赛场地 | venue |
比赛场地 | field |
比赛场地 | arena |
比赛场地指挥员 | marshal |
比赛场地指挥员是一名官员、 职责是确保参赛运动员进人跑道或田赛场地时其他人员不得人内 | Marshal is an official whose duty is to ensure that only competitors are permitted on the running track or on the field |
比赛场地附近 | vicinity of the field of play |
毫不间断地 | without a break |
沙地 | sandlot |
沙地运动爱好者 | sandlotter |
沙地运动项目尤指业余棒球 | sandlot |
沙地运动项目的 | sandlot |
俚尤指在赛马、赛狗中没有处于得奖的地位 | out of the money |
注册地点 | accreditation place |
海地 | HAI (National Olympic Committee) |
混凝土场地 | concrete court (squash) |
温布尔登顿草地网球锦标赛 | Wimbledon Lawn Tennis Championships |
电子游戏游戏地图 | map |
潮湿场地 | wet ground |
潮湿的场地 | wet ground |
熟练地掌握了基本功 | She has undergone hard training and is skillful in basic skills |
……熟练地掌握 | acquire proficiency in... |
独立地 | independently |
猛地伸臂接住 | spear |
玩草地滚球游戏 | bowl |
球不能着地的项目 | volley game |
球在地板上回弹 | rebound from the floor (squash) |
球场外围场地 | enclosure |
田径场地 | athletic arena |
界内场地 | fair territory |
疗养地 | health resort |
相同的 ad.同样地 | same |
真刀真剑地 | at hard edge |
着地点 | landing pit |
砖屑场地 | entoutcas court |
硬地滚球 | boccia |
在围墙内进行的硬地网球运动 | royal tennis |
社交关系地位 | sociometric status |
社会地位 | social status |
15 秒原地疾跑心电图运动试验 | 15-sec sprinting ECG exercise test |
小轮车空中垂直落地 | tabletop |
竞赛地点 | competition venue |
竞赛场地 | Field of Play |
竞赛场地 | competition court |
竞走时、你的两只脚不得同时离开地面 | In race walking, your two feet must not leave the surface of the ground at the same time |
竞走的每一步过程中、运动员在后脚离地面前、他的前脚必须与地面保持接触 | During the period of each step, the advancing foot of the walker must make contact with the ground before the rear foot leaves the ground |
竭尽全力地 | all out |
练习场地 | practice ground |
绿地 | green land |
缓冲地面 | buffer zone (woodball) |
美国的德弗斯一路领先、直到她跨越最后一个栏架时、绊倒在地上 | Devers of the United States was leading up to the final hurdle, over which she tripped and fell |
美国草地曲棍球协会 | Field Hockey Association of America |
美国草地滚球协会 | American Lawn Bowling Asociation |
美国草地网球记者协会 | Lawn Tennis Writers ' Association of America |
耐力训练在准备长跑比赛训练中占重要的地位 | Endurance training occupies an important place in preparation for long distance running |
胜利地结束一局 | finish off a game |
脚掌先于脚跟落地的姿势 | ball-heel motion |
自由地 | freely |
航空地图 | aeromap |
英国运动场地与园艺美化承包商协会 | British Association of Sports-ground and Landscape Contractors |
草地上跑 | run on turf |
草地弹球运动 | codeball on the green |
室外草地滚球 | bowl |
草地滚球场 | bowling green |
使用白色球的草地滚球戏 | bowl spot-ball |
草地球场 | grass court |
英国 草地网球协会 | Lawn Tennis Association |
草地坪网球场 | tennis lawn |
草地坪网球场 | lawn tennis court |
草地飞镖 | lawn dart |
草坪场地 | lawn |
营地 | camp |
落地 | land |
落地 | get down to the ground |
落地 | fall on the ground |
落地点 | landing spot |
落地的柔软指数 | index of softness of landing |
被动地位 | passivity |
被动地位 | passive position |
触地 | touch the floor |
触地 | touch the ground |
触地 | fall to the ground |
触地 | in contact with the floor |
触地 | reach the floor |
触地 | touchdown |
拔河触地贴身犯规 | leaning |
训练场地 | training gird |
训练场地 | training ground |
训练场地 | coaching gird |
训练场地 | athletic ground |
赛地 | venue of sports event |
践踏倒在地上的队员 | ruck players on the ground |
蹬地 | leg thrust |
蹬地 | leg drive |
蹬地角度 | angle of leg thrust |
蹬地角度 | angle of leg drive |
身体上地 | physically |
轻微地 | slightly |
轻快地动 | lilt |
轻而易举地获胜 | walk over the course |
轻而易举地获胜 | breeze in |
轻而易举地通过比赛 | waltz through a contest |
迅速地行动 | snap |
这些运动员正在去运动场地上训练课 | The athletes are going to the sports field to have their training classes |
这位长跑运动员跑到终点时吃力地喘气 | The runner was breathing hard when he finished the long distance race |
远东南太平洋地区残疾人运动会 | Far East and South Pacific Games for the Disabled |
远东及南太平洋地区残疾人运动会,远南残疾人运动会 | Far East and South Pacific Games for the Disabled |
在比赛中远远地落在后面 | be nowhere |
连续地 | without a break |
连续地 | in succession |
连续地获胜 | in a row |
适度地 | in moderation |
选择场地 | choose ends |
选择场地 | choice of ends |
选择阵地 | positioning |
那位跑得最快的运动员迅速地把其他运动员甩在后面 | The best runner was rapidly leaving the others behind. |
铅球必须完全落在落地区内沿以内、试推方为有效 | For a valid trial, the shot put must fall completely within the inner edges of the landing sector |
错误地处理 | mishandle |
防守基地 | defensive base |
阵地战 | positional play |
阵地战 | position play |
障碍赛跑场地要求 | obstacle course requirements |
难以防守的地位 | vulnerable situation |
难防守的地位 | vulnerable situation |
集合地点 | venue |
集训基地 | assembly-base for training |
雨水浸泡场地 | pudding |
雪地上的投掷棒 | snow snake |
印第安人的雪地掷棒比赛 | snow snake |
雪地机动车运动 | snowmobiling |
需要国际田联批准的比赛是:世界、地区和多国集团锦标赛 | World, Area and Group Championships: Meetings requiring an IAAF Permit (注释:meeting 是运动会,比赛的通称。它所指的通常不是某个(几个)特定的运动会或比赛) |
霸主地位 | overlordship |
靠得很近地 | closely |
顺利地通过比赛 | come through |
高地 | hill |
高原训练基地 | plateau base for training |