Subject | Chinese | English |
gen. | 一旦出院手续办好后,收费处会出具一张出院清单,这张清单要交给您所在病房的护士 | Once the discharge formalities completed, the cashier will issue a list which be presented to the nurse on your unit |
anim.husb. | 一种融化后涂在面包或饼干上并含有素酒、牛乳等的酪乳汁 | Welsh rarebit |
anim.husb. | 一种融化后涂在面包或饼干上并含有素酒、牛乳等的酪乳汁 | Welsh rabbit |
econ. | 上述各项规定在本协议终止后仍属有效 | The above-mentioned stipulations will survive termination of this agreement |
baseb. | 两脚在后 | behind |
econ. | 买主在购物付款之后便拥有该商品的所有权 | The buyer shall have a title to the merchandise purchased after he pays for it |
w.polo. | 1人跟在脚后 | one foot back |
environ. | 从沉淀室排出的在养殖单元底部积累的固体物质和水的混合物。污水处理中:在大部分液体从污水中被除去后保留下来的泥泞、半固体沉淀物. | sludge |
econ. | 他们发现他在叙述中有很多前后矛盾的地方 | They found a lot of inconsistencies in his account |
sport. | 他加快速度、一会儿就把其他的动动员都甩在后面了 | Quickening his pace, he soon left all the others behind. |
sport. | 他在最后一圈开始超越其他赛跑运动员 | He began to pass the other runners on the last lap |
sport. | 他在最后一圈开始超越其他赛跑运动员 | He began to pass the other runners in the last lap |
sport. | 他在比赛获胜后跑步绕场一周,向观众挥手致意 | He took a victory run lapand waved to spectators |
econ. | 付了 2000美金后,你方连续在每月的第15日分期付款,每次金额为 200美元 | After the payment of $2000, you can pay in consecutive installments of $200 each on the 15th day of each month |
econ. | 价格在不久之后很可能下跌 | There will probably be a fall in price in the near future |
proj.manag. | 但在经济学家翻阅历史时、非常明确的一点是、今年夏季爆发的市场动荡将不会是最后一次 | But as economists thumb through the history books, the one thing that is crystal clear is that this summer's turmoil will not be the last |
econ. | 你可在合伙公司开业期满三年之后撤回股份 | You may withdraw from the partnership after the expiration of 3 years from its commencement |
econ. | 你是否想在上衣后背打个裥? | Would you want a fold al the back of your jacket? |
econ. | 你的失业保险在你失去工作以后立即生效 | Your unemployment insurance will inure immediately after your being out of work |
cosmet. | 使用方法:早晚用于乳液后,取适量点于面部,然后用化妆棉轻轻延展涂至全脸,在肌肤暗黄处可多量使用,涂匀成自然状态 | How to use: After cream in the morning and evening, apply an appropriate amount to the face, and spread it to the whole face with a cotton pad, especially on the dark skin, until it looks natural |
danc. | 侧行纺织步在分式激转步之后 | weave from PP after open impetus turn |
danc. | 侧行纺织步在拂形步之后 | weave from PP after a whisk |
gen. | 先生,您的行李拿下来了吗?能请您在行李拿下来后再结账吗? | Is your baggage down yet, sir? Could you check out after your baggage has been brought down, please? |
polygr. | 先用钢笔和墨水在铜板上画出图形然后蚀刻的方法 | calligraphic etching |
met. | 其主要特点是在吹炼后期改换为 Ar-O₂ 吹炼进行不锈钢生产。 | STB |
sport. | 凡上交仲裁组的申诉均应在正式宣告裁判长的裁决之后 30 分钟内提出 | An appeal to the Jury of Appeal must be made within 30 minutes of the official announcement of the decision made by the Referee |
econ. | 出现在后的货币增长额 | lagged money growth |
taekwondo. | 击倒后未在规定时间内站起来 | knockout |
gymn. | 分腿在外向后前回环 | free straddle circle backward (forward) |
gymn. | 分腿在外支撑向后回环 | seat circle straddled backward |
gen. | 刚在…以后 | just after |
gen. | 加于大多数动词之后构成第三人称单数现在时陈述语气 | -s |
gen. | 加在姓名后的官衔 | addition |
econ. | 卖方在结算日期以后,应立刻停止正在经营的业务 | The seller, immediately after the closing date, should stop the business which is now going on |
econ. | 双方在大事讨价还价后相互让步的交易 | horse trade |
tenn. | 发球时双脚站在端线后不动 | stand with both feet at rest behind the baseline |
met. | 反弹后落在炉内的料面上 | M |
econ. | 发证人以后所作的新规定,本许可证亦可适用,并包括在内 | The license also includes and extends to new regulations made by the licensor |
fin. | 发达世界潜在的最后贷款人 | developed world's potential lender of last resort |
oil | 可在收到货物后付款 | payable on receipt |
sport. | 号码布应分别佩戴在胸前和后背的明显位置 | The number bibs shall be worn visibly on the breast and back |
econ. | 后天,该轮船将在贵方港口停靠 | The ship will call at your port the day after tomorrow |
gen. | 噢,你是住在城中雷迪森饭店,那么你往前走两条街,然后左转,在右边就可以找到了 | Oh, you? re staying at the downtown Radisson. Then, you go down two blocks this way and turn left. You'll find it on the right |
gen. | 圆形的浴缸会让你在漫长的一天结束后镇定下来 | The circular shaped bathtub will calm you at the end of a long day |
gen. | 在 20 世纪70年代后期 | late in the 1970's |
gymn. | 在…… 之后 | derriere |
math. | 在… 之后 | in back of |
row. | 在某船之后 | astern |
bridge. | 在…… 之后 | in back of |
gen. | M 在 M 之后的 | be subsequent to |
gen. | 在… 之后不久就 | soon after |
gen. | M 在 M 之后不久 | shortly after |
gen. | 在〔继〕…之后的 | cis- |
oil | 在… …以后 | following |
sport. | 在…… 以后 | after |
gen. | M 在M 时间前后 | somewhere about |
shipb. | 在 56 号分段完工后检查结构的完整性和焊缝 | inspecting the structure integrity and welding seam for finishing No.56 block |
gen. | 在往后 | re- |
gen. | 在向,落后 | behind |
archit. | 在往后台 | backstage |
archit. | 在从后部 | aft (的) |
avia. | 在飞机后部 | after |
gen. | 在从后部尾部的 | aft |
econ. | 在 …后面 | after |
gen. | 在向,到…后面<#1> | behind |
nautic., tech. | 在 1982 年 6月1日以后交船的油船 | oil tanker delivered after 1 June, 1982 |
nautic., tech. | 在 1979 年 12月31日以后交船的船舶 | ship delivered after 31 December 1979 |
nautic., tech. | 在 1996年 7 月6日或以后交船的油船 | oil tanker delivered on or after 6 July, 1996 |
gen. | 在 M 年后〔内〕 | in M years time |
nautic., tech. | 在2010 年1月1日或以后交船的油船 | oil tanker delivered on or after 1 January, 2010 |
nautic., tech. | 在2002 年2月1日或以后交船的油船 | oil tanker delivered on or after 1 February, 2002 |
nautic., tech. | 在 2010 年8月1日或以后交船的船舶 | ship delivered on or after 1 August 2010 |
gen. | 在… 的后方〔面〕 | on the rearward of |
archit. | 在… 的后方〔面〕 | to the rearward of |
gen. | 在… 的后方〔面〕 | in the rearward of |
sport. | 在 100 米、200 米和 400 米短跑中、8 名运动员从起跑器冲岀后、沿着跑道向前飞奔、躯体必须通过终点才能获胜 | In 100 meters, 200 meters and 400 meters sprints, eight runners burst from starting blocks and run forward inside their lanes. Torso must cross the finishing line to win |
gen. | 在〔向到〕背〔幕〕后 | behind |
auto. | 在下止点后 | after bottom center |
earth.sc. | 在下死点后 | after bottom dead centre |
earth.sc. | 在下死点后 | after bottom center |
sport. | 在下达"各就位"或"预备" 口令时、所有运动员应立刻做好最后的预备姿势 | On the command "On your marks" or" Set, all competitors shall at once assume their full and final set position |
bridge. | 在不合法的打牌后跟着打牌 | play after an illegal play |
gen. | 在…之后 | whereafter |
gen. | 在…之后〔的后面〕 | astern of |
bridge. | Q在J之后 | queen over jack |
sport. | 在…之后 | post |
busin. | 在…之后 | after |
sport. | 在…之后 | behind |
wind. | 在……之后 | after |
gen. | 在…之后 | abaft |
law | 在事后 | post facto |
commer. | 在事后 | ex post facto |
law | 〔拉丁语〕在事后 | ex post facto |
econ. | 在五年期满以后,他可以随时取消本协议 | After the expiration of 5 years he may cancel this agreement at any time |
gen. | 在交通事故后,他被送入医院 | He landed in the hospital after the crackup |
econ. | 在今后两个月的任何时间内,我方应有权终止本合同 | We can terminate this contract at any time within the succeeding two months |
tech. | 在今后的二十年内 | within the next two decades |
sail.ships | 在他船后面 | astern |
busin. | 在…以后 | after |
avia. | 在……以后 | after |
gen. | 在…以后 | following |
gen. | 在…以后 | once |
gen. | 在...以后 | after |
gen. | 在以后几年 | in after years |
gen. | 在以后几年中 | in the years that followed |
gen. | 在…以后很久 | long after |
gen. | 在…以后很久 | well after |
fin. | 在以后指定日期付款 | payment ot a fixed future time |
busin. | 在以后指定日期付款 | payment at a fixed future time |
econ. | 在以后的交易中我们不会改变这批货物的价格 | We shall not change the prices on the goods in subsequent transactions |
interntl.trade. | 在仲裁程序进行中所作的非最后裁决 | interlocutory award |
proj.manag. | 在你认定了某一记录后、有关商号的业务名称及商业登记号码便会在画面上展示 | After you have identified a record, the name of the business and its business registration number -will be displayed |
danc. | 在侧行位置右脚交叉于左脚后 | RF crosses behind LF in PP |
econ. | 在停止生产这种机器之后,我们将继续向你方提供这种机器的维修服务 | After the discontinuance of our manufacture of such machines, we shall continue to supply you with the service of maintenance |
China, law | 在决定许可时或者决定许可后 | upon or after granting permission |
chess.term. | 在出子中进攻后 | attack queen with development |
gen. | 在…前后 | around |
proj.manag. | 在华盛顿住过两年以后、 我常常对好莱坞的现实主义和真诚的生活充满渴望 | After two years in Washington I often long for the Realism and sincerity of Hollywood |
archit. | 在厚墙内部或后部支承部分墙体的拱心 | arriere-voussure |
gen. | 在原定时间以后 | behind time |
econ. | 在取得房产主人的书面同意之后,承租人方得占用该房产 | After the written approval of the Landlord is obtained the tenant may take possession of the premises |
econ. | 在取得批发商书面同意之后,卖方可以转让应收账款 | After obtaining the written consent of the wholesaler the seller can sign the accounts receivable |
China, law | 在受到警告处罚后一年 | before the elapse of one year after given a disciplinary warning |
proj.manag. | 在''另存为"对话框的"文件名"框中、键人要用于生成报告的文件的名称、然后单击"保存" | In the Save As dialog box, in the File name box, type the name of the file that you want to use for the report, and then click Save |
sport. | 在"各就位" 口令下达后、如果一名运动员通过声音或其他方式干扰参加这次比赛的其他运动员、这一行动应视为起跑犯规 | If a competitor after the command On your marks "disturbs other competitors in the race through sound or otherwise,it may be considered a false start" |
anim.husb. | 在吊轨上锯下胴体后面四分之一的装置 | hind quarter rail dropper |
gen. | 在同一杯里注人比重不同的酒形成不同层次的混合的餐后饮料 | pousse-cafe |
shipb. | 在…后 | abaft |
auto. | 在…后 | post |
repr.biol. | 在后 | retro- |
repr.biol. | 在后 | postero- |
textile | 在后 | posteriority |
interntl.trade., fr. | 在后 | en arriere |
auto. | 副在后 | post |
pref. | 在后 | post- |
gen. | 拉丁语 在后 | post |
archit. | 在后 | post |
gen. | 时间,次序,位置在后 | posteriority |
space | 在后 | astern |
earth.sc. | 在后 | after |
avia. | 在后 | back |
bridge. | 在后 | over |
gen. | 在后方 | backwards |
gen. | 在后中部的 | posteromedian |
gen. | 在后面和内部的 | posterointernal |
China, polit. | 在后冷战世界时代 | in the Post-Cold War era |
China, polit. | 在后冷战世界时代 | in the Post-Cold War period |
China, polit. | 在后冷战世界时代 | in the Post-Cold War world |
gen. | 在后半球 | abaft |
tech. | 在后台的 | backstage |
footb. | 在后场 | in the defending third |
gen. | 在后外侧的 | posterolateral |
gen. | 在后外部的 | posterolateral |
gen. | 方位,方向在后面和外部的 | posteroexternal |
gen. | 在后方 | in the wings |
gen. | 在后方的 | arear |
gen. | 在后期末期 | latterly |
gen. | 在后期 | downwards |
gen. | 在后来的岁月里 | in after years |
agric. | 在后的 | posticous |
sport. | 在后的 | hind |
telecom. | 在后的 | late |
gen. | 在后的 | postical |
tech. | 在后背 | rearward |
gen. | 遗传特性在后裔身上出现的时期年龄与在母体上出现的时期年龄相同的 | homochronous |
archit. | 在后部 | rearward |
avia. | 在后部 | after |
gen. | 在后部背后 | at the rearward |
agric. | 在后部的 | rear |
avia. | 在后部的 | aft |
gen. | 在后院饲养家禽者 | backyarder |
gen. | 在后院饲养的家禽 | backyarder |
sport. | 在后面 | rearways |
expl. | 在后面 | rear |
archit. | 在后面 | back |
gen. | 在后面 | atergo |
gen. | 在后面部,方的 | rearward |
auto. | 形,副在后面部,方的 | rearward |
gen. | 在后 背面 | back |
gen. | 在...后面 | after |
auto. | 在后面的 | hind |
auto. | 在后面的 | reboard |
auto. | 在后面的 | rear-facing |
gen. | 在后面的 | retral |
tech. | 在后面的船 | ship astern |
amer. | 在…后边 | back of |
econ. | 在…后面 | behind |
busin. | 在…后面 | after |
gen. | 在…后面 | abaft |
fash. | 在吸汗带后的帽檐上增印一个小的"中国制造"字样的图标 | Add a small printed label with the content Made in China on the inner brim behind the sweatband |
auto. | 在喷油结束后 | after end of injection |
space | 在基准之后 | aft of datum |
gen. | 在大多数餐馆,大概8点之后,所有的咖啡都是脱咖啡因的咖啡,因为没有人愿意洗两种不同的咖啡壶 | In most restaurants, after 8 p. m. or so, all the coffee is decaf because no one wants to clean two different coffeepots |
milk. | 在大桶中混合后的奶 | vat milk |
proj.manag. | 在完成应用的数据库配置后、我们开始为我们的模型写代码 | After configuring our application for the database, we started writing codes for our model |
gen. | 在屏幕背后放映〔投照〕 | backproject |
tech. | 在左舷船侧后半部 | on the port quarter |
| 在幕后 | remain in the background |
gen. | 在幕后 | keep in the background |
gen. | 在幕后 | behind the curtain |
gen. | 在幕后 | in the background |
gen. | 在幕后操纵 | wire-pull |
gen. | 在幕后操纵 | pull the strings |
fin. | 在建项目后续融资 | follow-up financing for ongoing projects |
gen. | 在开出上税单之后多久我们应当缴纳关税? | How long shall we pay the customs duties from the date of issuance of the duty memo? |
auto. | 在形成疲劳裂纹后的使用试验期阶段 | postcrack stage |
gen. | 在战后 | postwar |
econ. | 在扣除你方应收手续费后,务必将货款贷记我方208号账户 | Be sure to credit our account No. 208 with the proceeds after deducting your charges |
gen. | 长途电话在指名受话人受话后才收费的 | person-to-person |
sport. | 在撑竿跳高和跳高比赛中、运动员仅在胸前或后背佩戴一块号码布 | In the pole vault and high jump events, one number bib may be worn on the breast or back only |
sport. | 在撑竿跳高比赛中、75 号选手3次试跳均不成功、最后被淘汰 | In the pole vault, No. 75 failed to clear the bar on any of his three attempts and was eliminated |
gen. | 在收银台付款后你才可以把物品带走 | You can't take the goods away until you check out at the cashing counter |
gen. | 在最后关头 | at the last moment |
gen. | 在最后关头 | at the last gasp |
idiom. | 在最后时刻 | at the eleventh hour |
| 在最后期限前的 | under the wire |
idiom. | 在最后的时刻 | at the eleventh hour |
econ. | 在本协议的条件下,仅在我方确认质量和规格后你方才能开始制造该产品 | Subject to the terms of the agreement, you can only begin to manufacture the products after we have confirmed the qualities and specifications |
econ. | 在本合同终止后,该公司将不得再制造此类产品 | After the termination of this contract, the company shall not manufacture such products any more |
fin. | 在本财政年度以后的年度 | out years |
gen. | 在某大事件后出生的人 | postnatus |
sport. | 在某船之后 | abaft |
tech. | 在正后方船 | bear astern |
gen. | 在正横后的方向 | abaft the beam |
el. | 在此页背后 | folio verso |
proj.manag. | 在添加该项之后、源代码管理插件将您的解决方案或者项目的本地工作副本绑定到其数据库中的版本上 | After adding the item, the source control plug-in binds your local working copy of a solution or project to its version in the database |
row. | 在滑座上后移过快 | shoot the tail |
econ. | 在现有债务偿清之后,剩下的余产应在合伙人之间分配 | After the current debt has been repaid, the surplus of the assets remaining should be divided between the partners |
avia. | 在玻璃泡抽真空后真空管隐藏的最后部分 | tip-off |
econ. | 在留存盈余后标注日期 | dating retained earnings |
avia. | 在……的后部 | abaft |
gen. | 在…的后面〔后部,背后〕 | inthe rear of |
gen. | 在…的后面 | behind |
gen. | 在…的后面〔后部,背后〕 | in rear of |
gen. | 在…的后面〔后部,背后〕 | at the rear of |
amer. | 在…的背后〔后部〕 | back of |
avia. | 〔客〕在码头最后接收日 | last acceptable on dock date |
gen. | 在第一次着地以后指球等 | on the first bound |
comp., net. | 在线售后服务 | service after sell online |
gen. | 在…背后 | upon the back of |
baseb. | 在背后 | behind |
gen. | 在背后 | in the background |
gen. | 在…背后 | on the back of |
gen. | 女人的头发在脑后结成一个髻 | in a bun |
adv. | 在舞台后部 | upstage |
shipb. | 在船后的 | astern |
gen. | 在船尾最后部的 | sternmost |
tech. | 在船的正横以后 | abaft the beam |
gen. | 在船的正横后处 | abaft the beam |
gen. | 在被他人遗弃、拒绝之后 | on the rebound |
econ. | 在货物完整无损地递交给承运人后,承担损坏风险的正是买方 | It is the purchaser who assumes risk of damage after delivery to carrier in good order |
gen. | 在运动开始以后,摩擦系数通常会稍降低一些 | once movement has begun, the coefficient of friction usually falls slightly |
footb. | 在防卫者后面 | behind the defender |
tech. | 在面板后面的装配 | rear of panel mounting |
tech. | 在面板后面的装配 | back of panel mounting |
sport. | 赛跑中在领跑者后的人群 | paek |
auto. | 在驾驶人座后有玻璃分隔的华贵轿车 | berline |
auto. | 在驾驶人座后有玻璃分隔的华贵轿车 | berlin |
UN, tech. | 在黄昏后强制使用驱虫剂 | obligatory use of insect repellents after dusk |
UN, tech. | 在黄昏后恰当使用蚊账并穿着适当衣服 | mosquito bed nets and appropriate dressing after dusk |
gen. | 坐在后座上 | pillion |
weightlift. | 坐在凳上向颈后推举 | French-press |
box. | 基本姿势中放在后边的手 | striking hand |
gen. | 基督教徒们相信,“最后的晚餐”是耶稣基督受难之前与他的十二个门徒在圣城耶路撒冷共同享用的一顿晚餐 | According to Christian belief, the Last Supper is the final meal that Jesus Christ shared with his twelve apostles in Jerusalem before his crucifixion |
gen. | 复活节是基督教的传统节日,它是为庆祝耶稣基督在十字架受难以后的复活 | Easter Day is a Christian religious holiday to celebrate Jesus Christ's return to life after his crucifixion at Calvary |
danc. | 外侧回旋步在分式侧行之后 | outside swivel after open promenade |
danc. | 外侧回旋步在左转 1,2 步之后 | outside swivel after 1 and 2 of reverse turn |
interntl.trade. | 大大超越竞争中把... 远远抛在后面 | outdistance |
tech. | 大约在施用后天 | about days after application |
gen. | 奇在收到〔货物〕后付款 | payable on receipt |
sport. | 奥运会后在原地举行的国际比赛 | post Olympics |
sport. | 女子 10000 米比赛中跑出一匹黑马一一中国运动员邢慧娜在最后一圈超越领先的埃塞俄比亚运动员、在第 28 届奥运会中她为中国赢得一枚金牌 | In the women's 10,000m race, a dark horse from China Xing Huina overtook the leading Ethiopian runners in the last lap. She won a gold medal for China at the 28th Olympic Games |
gen. | 她把药含在嘴里,然后勉强咽了下去 | She mouthed the drug and then swallowed it reluctantly |
gen. | 好的,十分钟后会有一部出租车在外面等您。退房最多只需五分钟 | OK, there will be a cab waiting outside in 10 minutes. It will take less than 5 minutes to check out |
econ. | 如买方发现运来的货物与样品有差异,应在货到后15天内通知卖方 | If the purchaser finds that the delivered goods are at variance with the sample, he should notify the seller within 15 days after the arrival of the goods |
gen. | 如果一个女性在25岁以后体重增加,就减少了骨折的风险 | The more weight a woman gains after age 25, the lower her risk of fracture |
proj.manag. | 如果你认为标普500经济复苏后的市盈率在14至15之间、那么这个假设就有它的道理 | If you think a post-recovery price-earnings ratio for the S&P 500 will be something like 14 to 15, then this assumption makes sense |
proj.manag. | 如果您知道要插入的代码段的名称、则可以通过在键入其快捷键后按Tab 键来完成插入 | When you know the name of the snippet you want to insert, you can do so by typing its shortcut followed by the Tab key |
sport. | 如果我们让跑得最快的 8 号运动员定步速、其他队员就会被抛在后面了 | If we let the fastest runner No. 8 set the pace, the other runners will be left behind |
gen. | 如果我在你们店买了黄金项链,回国后能清洗或修理吗? | If I buy the gold necklace in your shop, could I have it cleaned or repaired in my country? |
gen. | 实际上,美国人第一次庆祝感恩节是在1619年,地点是弗吉尼亚州的伯克利市,一年以后,五月花号将清教徒带到了马萨诸塞州 | The first “day of Thanksgiving” actually took place at Berkeley, Virginia in 1619 - a year before the Mayflower brought the pilgrims to Massachusetts |
refrig. | 将它们放在罐子里,然后把罐子放进冰柜 | Put them in a jar and put the jar in the freezer |
gen. | 居住在路易斯安那州、来自阿卡德的法国移民的后裔 | Acadian |
proj.manag. | 已经在磁盘上更改了书签、 您想放弃未保存的更改、 然后重新载入吗? | Bookmarks have changed on disk. Discard your unsaved changes and reload? |
gymn. | 带在体后垂直螺 | tape making a vertical spiral at the back of the body |
fin. | 1987—1996 年先后在费城联邦储备银行、波士顿联邦储备银行和纽约联邦储备银行任职 | Ben Shalom Bernanke |
gen. | 并在变形力消除之后恢复原状 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
gen. | 弹性是物体的这样一种性质,它使物体抵抗变形,并在变形力消除之后恢复原状 | elasticity is that property of a body which enables it to resist deformation and to recover after removal of the deforming force |
gen. | 当功率因数在滞后1 ~0,5变化时 | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging |
gen. | 当功率因数在滞后1 ~0,5变化时,功率计在满标度的二分之一处的误差变化不应大于满标度的0,25% | the error of a wattmeter at half full-scale shall not vary by more than 0. 25% of full scale for Precision instruments when the power factor is varied between unity and 0. 5 lagging |
gen. | 当夕卜国人在所在国取得居留权后,有什么要遵守的规章制度吗? | Are there any regulations and rules for foreigners to obey if they obtain residency in another country? |
gen. | 您到凯撒皇宫酒店后,我带您到接待台。现在,我先取走您的行李 | I'll show you to the Reception Desk when you arrive at Caesars Palace Hotel. Now, I'll pick your baggage |
proj.manag. | 您要使用的设备当前在您的网络上不可用。请检查此设备是否在网络上、然后再试一次 | The device you are trying to use is not currently available on your network. Check to see if the device is on the network and try again |
gen. | 您购票后如要求退票,应在客票有效期内提出 | If you request refund after purchase, please contact us within the validity period of the ticket |
gen. | 悬挂在拖拉机前后轴间的 | centrally-mounted |
gen. | M 慢慢地跟在 M 后面走 | trail along after |
shipb. | 我们在收到贵方信用证后两三个星期内就能发货 | Shipment can be effected within two or three weeks after receipt of your L/C. |
gen. | 我们在沙滩上待了一周之后,对日光浴已经兴致大减 | The pleasures of sunbathing began to pall on us after a week on the beach |
econ. | 我们将在两天后给你一个明确的答复 | We'll give you a definite reply in two days |
econ. | 我们将在大约1个月后,即10月份给你方寄送报盘 | We will send you an offer in about a month's time, i.e., in October |
econ. | 我们已得到通知海关将在付清罚款后放行该货 | We have been informed that the Customs will release the goods against payment of a fine |
econ. | 我们希望在今后的业务交往中继续与你方保持友好的关系 | We wish to enjoy friendly relations with you in future business intercourse |
gen. | 我们所有的客服人员都在忙着服务他们的顾客,请等五分钟后,就会有人接听您的电话 | All of our representatives are currently busy serving their customers. Your call will be answered in approximate 5 minutes |
econ. | 我们有希望在最近把这件事搞清楚,所以希望你方暂不作最后决定 | As we have hopes of getting this matter cleared up in the near future we would ask you to do nothing final yet |
econ. | 我们现在和以后都要进行多次商务洽谈 | We'll hold a lot of business negotiations now and hereafter |
gen. | 我会和朋友在伦敦待几天,然后去观光旅游 | I'll stay with some friends for a few days in London and then I will go sightseeing |
gen. | 我向您保证不会发生这种情况。我们的货物只有在符合出口标准后,相关部门才会放行 | I assure you that is not likely to happen. Our goods must be up to export standards before the Department concerned releases them |
sport. | 我在比赛结束时最后冲刺、好不容易才超过我前面的选手 | I made a spurt at the end of the race and just managed to pass the runner ahead of me |
gen. | 我想知道中国人在饭馆吃完饭之后,会不会把没吃完的东西打包带回家 | I was just wondering if many Chinese people take their leftover food home from a restaurant |
gen. | 我打了几次,对方总是说“您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨” | I tried several times to call, but it said "The subscriber you dialed is busy now, please redial later" |
econ. | 我方同意在借款全部还清后立即执行本协议 | We agree to execute the agreement immediately after the loan has been fully paid |
sport. | 我第一次上双杠时,在上面甩了几下后,翻到杠子上来了个倒立 | I swung a few times, and I went up into a handstand, the first time I was ever on the parallel bars |
econ. | 所有那些费用在每月最后一天自然增长 | All those fees accrue monthly on the last day of each month |
econ. | 所谓"以有条件转让的契约形式保存的单据",就是交给第三者保存并在钱款交付后将其转交给某人的一种单据 | A document held in escrow is one given to a third party to keep and to pass on to someone when money has been paid |
gen. | 把…丢在后面 | leave behind |
gen. | 把 N 接在 M 后面 | follow M with (N) |
gen. | 把…加在后面 | postfix |
sport. | 把…抛在后面 | outdistance |
gen. | 把…抛在后面 | outstrip |
econ. | 竞争中 把…远远抛在后面 | outdistance |
gen. | 把…远远抛在后面 | leave... for behind |
securit. | 竞争中把……远远抛在后面 | outdistance |
sport, bask. | 把防守队员靠在身后 | pin |
UN, tech. | 抵达检查:在抵达后即刻执行,并在一个月内完成 | arrival inspection is to take place immediately upon arrival and to be completed within one month |
bodybuild. | 拉力器在后 | cable from back |
gen. | 拖在后面 | hang behind |
tech. | 拖在船模后的尾流栅 | trailgate |
adv. | 挂在胸前及背后的广告 | sandwich board advertising |
adv. | 挂在胸前及背后的广告牌 | sandwich board |
gen. | 排在…后面 | tail |
econ. | 排在…的后面 | tail |
gen. | 接在…后面 | postdate |
sport. | 接力赛中、应将跑得最快的运动员排在最后、次快的运动员排在第一、这种排列次序更好一些 | In relay race, it is preferable to run the best runner last, the second best first |
baseb. | 接手站在本垒板后的姿势 | catcher's stance |
gen. | 放在后头 | postposition |
gen. | 放在后面 | put behind |
gen. | 放在背后的 | hypti |
proj.manag. | 数据媒体的初始化、 使某一特定计算机系统能将数据存在媒体中、 随后又可以从该媒体中检索出来 | The initialization of a data medium ensures that a particular computer system can store data in and subsequently retrieve data from the medium |
gen. | 旅客们,请耐心坐在原位,耐心等待稍后通知 | Passengers please kindly remain seated and waiting for the next announcement |
gen. | 昨天下午到达里昂,然后叫一辆出租车到了喜来登酒店,当我收拾行李时,发现手提包不见了,我估计是丢在出租车上了 | Yesterday afternoon, I arrived at Lyon. Then I called a taxi to the Sheraton Hotel. After that, when I put my luggage in order, I found my handbag missing. I supposed I lost it in the taxi |
sport. | 最后一次训练课应在重大比赛 3 天前进行 | The final workout should take place three days before a big competition |
busin. | 最后健在者遗族年金 | last-survivor annuity |
gen. | 最好的还在后头 | the best is yet to come |
chess.term. | 有后或车在某条线上 | big pieces on a line |
commer. | 本保险在任何情况下不负责捕获、逮捕、禁制或拘留海盗行为除外以及这些行动的后果或这方面的企图造成的损失和费用 | In no case shall this insurance cover loss, damage or expense caused by capture, seizure, arrest, restraint or detainment piracy excepted, and the consequences thereof or any attempt thereat |
gymn. | 棒在体侧向后垂直绕 | Indian clubs circling vertically backward at the side of the body |
nautic. | 正在船后 | right aft |
econ. | 此协议在其无效部分消除以后,方可实施 | The agreement won't be carried out until its invalid portion eliminated |
gen. | 每小时一列,整点发车,所以下趟车在20分钟后出发 | It runs every hour on the hour. So the next train leaves in 20 minutes |
expl. | 气候学家预测、包括冰层大规模融化在内的可怕后果、改变了区域性气候类型、正在引发更为强劲的热浪、旱涝、热带疾病的蔓延以及海平面的最终上升 | Climate scientists predict dire consequences including extensive melting of ice sheets, changed regional weather patterns causing more intense heat waves, droughts and floods, the spread of tropical diseases and eventual rises in sea level |
gen. | 沿着这条街直走然后左拐,就在邮局旁 | Go along this street and then turn left. It's next to the post office |
gen. | 注册后,您可以在网上支付。请您注意保护个人信息 | After registration, you can pay it online. Be careful about your personal information |
sport. | 涉及比赛成绩的抗议或比赛过程的抗议、必须在正式宣告该项成绩后30分钟内提出 | Protests concerning the result or the conduct of an event shall be made within 30 minutes of the official announcement of the result of that event |
gen. | 游览一天后,你可以在著名的百老汇歌剧院听音乐会 | After a day of sightseeing, you can go to a concert in the world renowned Broadway theaters |
gen. | 滑雪者摔跤后在雪地上留下的痕迹 | sitzmark |
busin. | 潜在后果 | latent consequence |
agric. | 烧后长期在地上甘蔗 | long-standing burnt cane |
gen. | 烧结料在二次混料后造成的小球 | semipellet |
UN, tech. | 爆炸物处理是指在部队处理爆炸物的背景下,对未爆炸弹药的探测、查明、现场评估、安全拆卸、回收和最后处理 | explosive ordnance disposal EOD means, in the context of force EOD, the detection, identification, onsite evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of unexploded ammunition |
danc. | 用手支撑双腿弯曲在背后 | hollow back |
sport. | 把别的运动员甩在后面 | leave behind |
footwear | 由于拉伸件在拉伸后边缘不平整,一般需要修边才能达到要求,通常采用侧切和旋切模实现 | Because after being drawn the edge of a drawing piece is no flattening generally, and it needs edge trimming to meet the demand, usually realized by side-cutting and turn-cutting dies |
gen. | 留在后面 | keep back |
gen. | 直到二战以后比萨在美国才开始变得流行起来。当时驻扎在意大利的美国士兵吃了很多比萨,他们回到家乡还想继续吃 | It wasn't until after world war II. The soldiers based in Italy had eaten lots of pizza and wanted to continue eating it when they came home |
tech. | 石油蒸馏在煤油后的馏分 | solar oil |
el. | 离子注人后在氧气中氧化、氮气中退火 | post-implantation oxidation in O2 and anneal in N2 |
dentist. | 种植是一种治疗方法:首先在颌骨体上钻一个洞,然后植入金属牙根,最后在牙根上放上一种义齿 | Implantation is the way of the treatment to make a hole on the jaw bone, to put a metal basement and place a kind of denture on it |
baseb. | 立在中外场手后边看台前的柱子 | centre pole |
gymn. | 站在腿上体后屈 | back arch on leg |
sport. | 竞走的每一步过程中、运动员在后脚离地面前、他的前脚必须与地面保持接触 | During the period of each step, the advancing foot of the walker must make contact with the ground before the rear foot leaves the ground |
sport. | 3000 米障碍赛世界冠年基普坦努伊在最后三圈大大领先于其他选手、无人能与之匹敌 | Kiptanui, the 3000 metres steeplechase world champion, ran unchallenged for the last three laps, building up a huge lead |
econ. | 索赔必须在货物到后一个月内提出,逾期无效 | The claim must be lodged within one month of the arrival of the goods, after that date all rights to it will be forfeited |
econ. | 紧接在后的 | next |
gen. | 紧接在后的时间 | morrow |
econ. | 紧跟在… 后面 | over the neck of |
econ. | 紧跟在… 后面 | on the neck of |
tech. | 紧跟在后头 | tag |
gen. | M 紧跟在M后面 | over the neck of |
gen. | M 紧跟在M后面 | on the neck of |
gen. | M 紧跟在M之后的 | next to |
gen. | 紧跟在前车后行驶 | tailgate |
econ. | 经同意,在该契约过期以后仍将这些单证保存3年 | It is agreed to preserve these documents for a period of 3 years after the expiry of the deed |
dril. | 绞车在钻台后面并低于钻台12~15英尺的钻机 | split level rig |
sport. | 美国的德弗斯一路领先、直到她跨越最后一个栏架时、绊倒在地上 | Devers of the United States was leading up to the final hurdle, over which she tripped and fell |
sport. | 美式橄榄球的护具本是保护球员的,现在反而鼓励球员更不顾后果横冲直撞,从而导致美式橄榄球比不用护垫与头盔的英式橄榄球更危险 | Sports equipment designed to make American football safer encouraged more reckless moves and ended up making the sport more dangerous than unpadded, unhelmeted rugby |
danc. | 翼步在分式激转步之后 | wing after open impetus turn |
fenc. | 某些击剑动作中背在身后的手 | back arm |
proj.manag. | 至少在债务重组后的一段时间内、 它将很难找到贷款人 | At least for a time after a debt restructuring it 'would struggle to find lenders |
fin. | 落在后面 | in arrear |
sport, bask. | 落在后面 | tail |
busin. | 落在后面 | in arrears |
gen. | 落在…后面 | fall behind |
gen. | 落在… 之后 | in arrear of |
gen. | 落在时代后头 | behind the times |
gen. | 落在时代潮流的后面 | high and dry |
met. | 落砂后保留在铸件上型砂 | loose sand |
econ. | 董事长在其继任人选出后退休了 | The president of the board retired after his successor is elected |
gen. | 藏在背后的 | ulterior |
auto. | 被甩在后面 | eating dust |
auto. | 装在后部的 | rear-mounted |
gen. | 装在后尾部的 | rearmounted |
tech. | 装在后部的振动器 | rear vibrator |
tech. | 装在后部的松土装置 | rear scarifier attachment |
busin. | 让我们来说一下交货期的问题。你方在合同签订后的6个月内交货 | Let's discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing |
econ. | 该公司上个月落在同业者之后 | The company fell behind their competitors last month |
econ. | 该协议在双方签字后即生效 | The agreement is valid after it is signed by both parties |
gen. | 请您在支票后面再签个字。我能看一下您的护照吗?谢谢。一共是50美元,请您点清钱数 | Please sign them again on the back. May I see your passport, please? Thank you. That's 50 dollars. Please count it to make sure it's correct |
econ. | 货物税款不包括在调整后发票价格内 | Excise taxes are excluded in adjusted invoice price |
gen. | 跑在…的后头 | run behind |
gen. | M 跟在M后面 | in the wake of |
gen. | 跟在后面 | go after |
gen. | 跟在后面走 | trail |
gen. | 跟在主脉冲后的同一极性的窄脉冲 | tail |
gen. | 跟在主要脉冲后面的寄生〔.跟随,残留,后继〕 脉冲 | afterpulsing |
sport. | 跳高运动员朱建华在 1983 年先后创造了 2.37 米和 2.38 米两次男子跳高世界纪录 | High jumper Zhu Jiɑnhuɑ broke the world men's high jump record twice in 1983 by clearing 2.37 and 2.38 metres |
golf. | 击球时身体重心在球后 | weight behind the ball |
gen. | 躲在… 的后面 | under the lee of |
auto. | 车架在后桥上的弯曲处 | kickup of frame |
expl. | 近来、人们把研究的重点大多放在破碎曲线的细端、以探索爆破的潜力、因为爆破的结果会影响到含金属矿石随后的粉碎和加工制造过程 | More recent focus has been provided on the finer end of the fragmentation curve to explore the potential of blasting to influence the subsequent crushing and nulling performance of metalliferous ores |
econ. | 这些费用在你方香港代理人提交单据后由收货人付给 | On presentation of the documents by your agents in Hongkong these expenses will be paid by consignees |
expl. | 这些颗粒溶解后、多孔颗粒中封闭的空气得以释放、且不再有使炸药敏化的效力。此外、溶解后的硝铵与水一起处于液态、在爆轰时不再具有起反应的效力 | When the prills dissolve, the air entrapped inside the porous prills is released and is no longer available to sensitize the composition. Also, the dissolved ammonium nitrate stays in solution with water and is no longer available to react in the detonation |
gen. | 这样,你可以在一个月以后再支付货款,不需任何额外的费用。或者,你可以选择在几个月内进行支付 | In this way, you can pay for purchases a month later, without any extra charge. Or you may choose to make your payments over several months |
gen. | 远远地在后面 | nowhere |
sport. | 在比赛中远远地落在后面 | be nowhere |
gen. | 连在马鞍〔鞍具〕后边兜过马尾下的皮带 | crupper |
econ. | 迟发货是由于我方工人在生产最后阶段要求增加工资而怠工造成的 | The late shipping of the goods resulted from the sabotage of our workers at the final stage of manufacture for a raise of wages |
gen. | 追随在后的 | tagalong |
econ. | 通常在每一次工程完毕后付款 | Usually, payments are made at the completion of each project |
expl. | 通常在进行爆破方案设计时希望使抛掷量最大化。但是、在一些情况下并不需要达到最大抛掷量。例如当达到最大抛掷量会使得吊铲达不到最佳的工作高度时、反而造成爆后利润的降低 | Usually cast blast design involves maximizing the castover. However, in other situations less than maximum cast may be desired. This can occur far example if the after blast profile from maximum casting would lower the dragline elevation to the point where the machine has inadequate stacking height |
expl. | 通常观察到达这种现象是用高负氧炸药在爆后向外展开 | This phenomenon is commonly observed with highly oxygen-negative explosives as post-detonation flaring |
econ. | 遗失的那一箱后来发现被遗留在码头上 | The missing box was found left behind on the pier |
arts. | 那些植物现在通过染色工艺被加到了布料中,然后这些布料再被加工成服装和床上用品 | The plants are now being added to cloth during the dyeing process before it is made into clothes and sheets |
sport. | 那位跑得最快的运动员迅速地把其他运动员甩在后面 | The best runner was rapidly leaving the others behind. |
athlet. | 铁饼留在身后 | trailing of the discus |
sport. | 铁饼运动员将铁饼平放在手掌里身体旋转540°、然后将铁饼掷出 | Holding discus flat in the palm, the thrower spins 540 degrees and launches it |
dart. | 镖击中已在镖盘上的镖弹回后得分 | winger dart |
gen. | 附在后面 | suffix |
tech. | 饰墙后底层图迹在面层上透视 | photographing |
econ. | 首先你应获准在该国居住至少一年,然后才能开业 | You should be granted a residence permit first for at least one year in that country and begin your business |
gen. | 马术马在飞跑时突然起立以后腿为轴心急转 | pirouette |
sport. | 马拉松赛跑主要是在举办城市的大街上公路上进行、但最后一圈总是在运动场跑道上进行 | The marathon race is mainly run on the streets roads of the host city. However, the final lap always takes place in the stadium |