Chinese | English |
一些中长跑运动员喜欢在起跑时带头 | Some middle-and long-distance runners prefer to take the lead at the start |
一些运动员落后了 | Some of the runners are lagging behind (注释:lag behind/drop behind/fall behind 均为短语动词,一般情况下,可交替使用) |
一位疲惫不堪的筋疲力尽的赛跑运动员 | an exhausted runner |
一对运动员 | duo |
一流运动员 | crack hand |
一级国际裁判员 | category 1 referee |
一级运动员 | Grade One player |
一级运动员 | first grade sportsman |
一级运动员 | first grade player |
一线运动员 | first-stringer |
一线队员 | first-stringer |
一般水平的运动员 | average player |
一般水平运动员 | average player |
一贯表现正常的运动员 | natural competitor |
三级跳远动作的第一部分、运动员使用单足起跳、用起跳脚着地 | In the first part of the movements in the triple jump, the athlete jumps from one foot and lands on the same foot (hop) |
三级跳远动作的第三部分、运动员用双脚跳跃、双脚同时落地 | In the third part of the movements in the triple jump, the jumper leaps forward and lands on both feet (jump) |
三级跳远动作的第二部分、运动员紧接着向前跨跳、另一只脚着地 | In the second part of the movements in the triple jump, the jumper continues to leap forward, landing on the other foot (step) |
三级跳远运动员 | triple jumper |
三级跳远运动员 | hop, step and jumper |
三级运动员 | third grade sportsman |
三线运动员 | third stringer |
上场运动员 | field player |
不中用的队员 | passenger |
裁判员对可疑情况无把握时不对有关运动员作不利判定 | give somebody benefit of the doubt |
不成熟的球员 | immature player |
不成熟的队员 | immature player |
不要在弯道上超越其他运动员 | not to pass on a bend |
不计分队员 | non scoring member |
不需让分的运动员 | scratch man |
与裁判员接触 | approach the umpire |
专员 | commissioner |
专业运动员 | pro |
专业运动员 | professional |
世界上所有最优秀的铅球运动员都参加了这届奥运会的比赛 | All the world's best shot-putters competed together at this Olympic Games |
世界业余健美运动员协会 | World Amateur Bodybuilders' Association |
世界最佳运动员名单 | list of world best performers |
世界水平的运动员 | world-level athlete |
世界级的运动员 | world-level athlete |
世界级的链球运动员将链球掷出的距离几乎与一个足球场的长度差不多 | World class hammer throwers hurl the hammer nearly the length of a football field |
世界级运动员 | athlete of world caliber |
世界著名运动员 | world-famous athlete |
业余运动员 | ham |
业余运动员 | simon-pure |
业余运动员 | amateur athlete |
业余运动员 | amateur |
业余运动员身份 | amateurism |
两名成绩相等的运动员 | the two tying athletes (注释:tying 是 tie 的现在分词,作定语用) |
两名跳高运动员都越过 2 米、但保加利亚运动员因失误次数少而获胜 | Both jumpers cleared two metres, but the Bulgarian won on fewer misses |
团体比赛中两队员之间的一场比赛 | individual match |
中华人民共和国体育运动委员会 | State Physical Culture and Sports Commission |
中华人民共和国体育运动委员会 | Commission for Physical Culture and Sports of the People's Republic of China |
中华人民共和国体育运动委员会 | Physical Culture and Sports Commission of the People's Republic of China |
中国奥林匹克委员会 | Chinese Olympic Committee |
中国女子竞走运动员阎红、徐永久在挪威举行的国际竞走比赛中、分别以 21 分 40 秒 3 和 21 分 41 秒的成绩打破 5000 米场地竞走世界纪录 | Yan Hong and Xu Yongjiu, two Chinese women walkers, broke the world record for the women's 5000-metre track walking with a time of 21 minutes 40.3 seconds and 21 minutes 41 seconds respectively at an international walking competition held in Norway |
中国女子跳高运动员郑凤荣越过了 1.77 米、打破了当时美国运动员麦克丹尼尔创造的 1.76 米的世界纪录 | Chinese woman high jumper Zheng Fengrong jumped over 1.77 metres, breaking the then world record of 1.76 metres set by the American athlete MacDaniel |
中国澳门奥林匹克委员会 | Olympic Committee of Macau, China |
中国田径运动员刘翔在男子110米跨栏决赛中以 12 秒91的成绩打破奥运会纪录、平世界纪录、在第 28 届奥运会田径比赛中他为中国获得一块金牌 | Chinese athlete Liu Xiang finished first in the men's 110m hurdles final in 12.91 seconds, breaking the Olympic record and equalling the world record. He won a gold medal for China at the 28th Olympic Games |
中国运动员 | Chinese athlete |
中国运动员在第 28 届奥运会上获得 32 枚金牌 | Chinese athletes won thirty two gold medals at the 28th Olympic Games |
中国香港体育协会暨奥林匹克委员会 | Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong, China |
中场队员 | midfield |
中场队员 | midfielder |
中长跑运动员 | middle-and long-distance runner |
临场教练员 | bench coach |
临场裁判员 | court referee |
为了使投掷符合丈量条件、运动员的脚不能踩过起掷线 | The thrower must not step over the scratch line, if he is to have his throw qualify for measurement |
主力球员 | leading player |
主力球员 | lead man |
主力运动员集训制度 | squad system for top players |
主力队员 | first string |
主力队员 | most valuable player |
主力队员 | first stringer |
主要运动员 | stellar athlete |
主计时员 | chief time-keeper |
举办奥林匹克运动会、世界锦标赛、世界杯赛以及洲际、地区或区域性锦标赛、应任命下列国际官员: | At Olympic Games, World Championships and World Cups, Continental, Regional or Area Championships, the following officials should be appointed internationally: |
举重运动员 | strength athlete |
举重运动员 | iron-pumper |
举重运动员 | muscleman |
众望所归的运动员 | fancied player |
优秀教练员 | special trainer |
优秀登山运动员 | hard man |
优秀登山运动员 | good goer |
优秀运动员 | top player |
优秀运动员 | high-performance athlete |
优秀运动员 | ranking athlete |
优秀运动员 | outstanding athlete |
优秀运动员 | accomplished athlete |
优秀运动员 | stellar athlete |
优秀运动员 | standout |
优秀运动员 | best member |
优秀运动员 | ranking player |
优秀运动员 | top-notch athlete |
校内优秀运动员 | letterman |
优秀运动员 | elite |
优秀运动员 | cream |
优秀运动员 | top athlete |
优秀运动员 | most valuable player |
优秀运动员集训制度 | squad system for top players |
优秀队员 | best member |
会员 | affiliation |
会员 | member |
会员协会 | member association |
会员卡 | membership card |
会员国 | member nation |
会员数 | membership |
会员组织 | member organization |
伪造运动员保证书 | file a false affidavit |
低水平运动员 | palooka |
低水平运动员 | un-rated player |
低水平运动员 | inferior player |
体操运动员 | gymnast |
体育俱乐部会员 | turner |
体育官员 | sports official |
体育实况广播员 | sports commentator |
体育消息广播员 | sportscaster |
体育评论员 | sports critic |
体育评论员 | sports commentator |
候补运动员 | bench |
候补队员 | reserve |
候补队员 | alternate |
健美运动员 | hardbody |
允许掉棒运动员离开自己的分道捡棒 | The runner may leave the lane to retrieve the baton |
"兔耳"运动员或裁判员指运动员或裁判员对场外观众反应过分灵敏 | rabbit ears |
全明星队队员 | all-star |
创纪录的运动员 | all-time talented athlete |
初学者运动员 | novice athlete |
初级运动员 | developing athlete |
到达终点的运动员 | arriver |
前所未有的优秀运动员 | all-time great |
前所未有的优秀运动员 | all-time talented athlete |
化验员 | laboratory technician |
医务人员 | medical staff |
医务委员会 | medical commission |
医务委员会 | Medical Committee |
半决赛运动员 | semi-finalist |
半决赛运动员 | best four |
半职业运动员 | semipro |
半职业运动员 | semi-professional player |
华而不实的运动员 | grandstander |
华而不实的运动员 | fancy dan |
华而不实的运动员 | show-off |
华而不实的运动员人 | fancydan |
协助国际田联进行赛外兴奋剂检查是任何会员协会或其官员的责任 | It is the duty of any Member or officer of a Member to assist the IAAF in carrying out out-of-competition testing |
协调委员会 | coordination commission |
单纯为获奖而参赛的运动员 | pot hunter |
卖弄技巧的运动员 | grandstander |
卡尔・刘易斯在奥运会 4×100 米接力赛跑中担任美国队第四棒运动员 | Carl Lewis anchored the U.S. 4×100m relay team |
各国奥林匹克委员会会徽 | Emblems of National Olympic Committees |
各国奥林匹克委员会大会 | GA-NOC |
各国奥林匹克委员会常设总会 | Permanent General Assembly of National Olympic Committees |
各国奥林匹克委员会总会 | ANOC |
各国奥林匹克委员会总会 | Association of National Olympic Committees |
合格业余运动员 | qualified amateur |
合格的会员 | eligible membership |
合格运动员 | qualifier |
合格运动员 | qualified athlete |
同位球员组 | platoon |
同组中一名运动员抢跑了,随后刘翔一瘸一拐地离开了起跑器 | When a runner in his heat committed a false start, Liu Xiang limped out of the starting block |
名次排列委员会 | ranking committee |
名誉委员 | honorary member |
60 名运动员报名参加这次赛跑 | Sixty runners have entered for the race |
后卫球员 | backfield player |
后补计时员 | reserve timekeeper |
售票员 | conductor |
在 100 米、200 米和 400 米短跑中、8 名运动员从起跑器冲岀后、沿着跑道向前飞奔、躯体必须通过终点才能获胜 | In 100 meters, 200 meters and 400 meters sprints, eight runners burst from starting blocks and run forward inside their lanes. Torso must cross the finishing line to win |
在下达"各就位"或"预备" 口令时、所有运动员应立刻做好最后的预备姿势 | On the command "On your marks" or" Set, all competitors shall at once assume their full and final set position |
在中、长跑比赛中、运动员争先进人内圈以缩短跑程距离 | In middle and long distance races, runners break for the inner lane to reduce the distance they cover |
在分组赛中、 我们淘汰了大多数赛跑运动员、 只剩下最优秀的运动员参加决赛 | We eliminate most of the runners in the heats only the best run in the final |
在分组赛中淘汰大多数赛跑运动员 | to eliminate most of the runners in the heats |
在分道内进行的所有的赛跑、每名运动员必须始终保持在指定给他的分道内进行赛跑 | In all races run in lanes, each competitor shall keep within his allocated lane from start to finish |
在"各就位" 口令下达后、如果一名运动员通过声音或其他方式干扰参加这次比赛的其他运动员、这一行动应视为起跑犯规 | If a competitor after the command On your marks "disturbs other competitors in the race through sound or otherwise,it may be considered a false start" |
在役运动员 | active athlete |
在径赛时决定一名参赛运动员是否到达终点取决于他的躯干的位置、而不取决于他的手臂、腿或头部的位置 | In track events it is the torso, not the arms, legs or head that determines when the competitor has reached the finish line |
在我们小组所有长跑运动员中、他跑得最快 | Of all the long-distance runners in our group he runs the fastest |
在接力赛跑时、参赛队员必须在接力区内传递接力棒、任何一个跑到终点不携带接力棒的队将被取消比赛资格 | In relay races, the batons must be passed within a take-over zone and any team finishing without the baton will be disqualified |
在接力赛跑时、赛跑运动员可采用两种基本接棒方法: 盲接法和视接法 | In relay races, runners employ two basic baton-passing methods: the blind pass and the visual pass |
在撑竿跳高和跳高比赛中、运动员仅在胸前或后背佩戴一块号码布 | In the pole vault and high jump events, one number bib may be worn on the breast or back only |
在比赛的任何阶段、当运动员的行进方式违反竞走定义的规定、表现出可见的明显的腾空或膝关节弯曲时、均应给予严重警告红卡 | Competitors shall be given warnings red card when, by their mode of progression, they fail to comply with the Definition of Race walking by exhibiting visible loss of contact or a bent knee during any part of the competition. (注释:1. 国际田联竞走规则中较长时间使用 warning作为严重警告,因此,仍保留这种例句作为参考。2. 国际田联新规则(2006)更多使用红卡 red eard 例如,当裁判员观察到运动员表现出明显的腾空或膝关节弯曲时,裁判员须向主裁判送交一张红卡 red card) |
在跳高和撑竿跳高比赛中、任何一名运动员连续3次试跳失败将被取消比赛资格 | In the high jump and pole vault, any competitor with three consecutive unsuccessful trials is eliminated |
在这些赛事中,随机将红色的护具和运动装束分配给运动员 | In those events, the athletes were randomly assigned red protective gear and other sportswear |
在马拉松赛跑中、一名筋疲力尽的运动员可能岀现衰竭、脱水等症状 | In a marathon race an exhausted runner may display the following symptoms: exhaustion, or dehydration |
地区技术官员 | Area Technical Officials |
场上组织进攻的队员 | play-maker |
美式橄榄球的场内裁判员 | field judge |
场地车场 工作人员 | yardman |
场地工作人员 | field officer |
场地检查员 | official surveyor |
场地管理人员 | marshal |
场地运动员守门员除外 | field player |
坐在替补队员席上的 | on the bench |
坐在替补队员席上的 | benched |
坐式排球委员会 | The Committe of Sitting Volleyball |
坐轮椅的运动员 | wheelchair-bound athlete |
坦桑尼亚奥林匹克委员会 | Tanzania Olympic Committee |
塞拉利昂奥林匹克及侨民运动委员会 | Sierra Leone Olympic and Overseas Games Committee |
外向型运动员 | athlete of extroverted type |
paddleball 在投手右侧的外场员 | mid-on |
paddleball 在投手左侧的外场员 | mid-off |
外籍队员 | foreign player |
多种距离赛跑运动员 | all-purpose runner |
多能替补员 | utility man |
多能的替补员 | utility man |
多能的替补员 | utility player |
多面手运动员 | utility player |
大会工作人员 | official |
大会管理委员会 | committee of management of the meeting |
大厅里有竞赛场地、热身区域和一些辅助房间以及运动员、技术官员、贵宾和媒体工作人员的入口通道 | The main hall has the competition court, the warm-up area and some auxiliary rooms as well as the entrances for athletes, technical officials, VIPs and media workers |
英国大学代表队队员 | blue |
美国大学体育事务管理员协会 | College Athletic Business Managers Association |
大学校队队员资格 | blue |
大洋洲奥林匹克委员会总会 | Oceania National Olympic Committees |
天生的运动员 | world-beater |
天生的运动员 | natural athlete |
夺标呼声同样高的运动员 | co-favourite |
奥林匹克及国外运动委员会 | Olympic and Overseas Games Committee |
奥林匹克委员会 | Olympic Committee |
奥林匹克委员会会徽 | Emblem of Olympic Committee |
《奥林匹克运动员》杂志美国 | Olympian |
奥林匹克运动会组织委员会 | organizing committee of the Olympic Games |
奥林匹克运动会组织委员会 | OCOG Organizing Committee of the Olympic Games |
奥林匹克运动反兴奋剂条例医学委员会 | Olympic Movement Anti-Doping Code and Medical Commission |
奥林匹克运动委员会总部 | IOC General Headquarters |
奥运代表团选拔委员会 | Olympic team selection committee |
奥运会组织委员会 | Organizing Committee of the Olympic Games |
奥运会裁判员 | Olympic judge |
学员 | trainee |
射中的球员 | point getter |
射击运动员 | shooter |
射箭运动员 | archer |
射门运动员 | driver |
将运动员按排列的序号、 依照蛇形分布的方法编人各组 | The competitors shall then be placed in heats in the order of seeding in a zigzag distribution (注释:seeding 可作为名词或动名词使用。其动词是 seed,它有两种用法:一是从运动员中挑选种子选手;二是排序,将参赛运动员按成绩优劣排序编组,以免水平较高的运动员过早相遇。) |
小个子运动员 | diminutive |
小组委员会 | subcommittee |
少年运动员 | juvenile athlete |
尼日利亚奥林匹克委员会 | Nigeria Olympic Committee |
布勃卡是历史上最伟大的撑竿跳高运动员、他曾获得多次世界冠军 | Bubka, history's greatest pole vaulter, was a many times world champion |
帆板运动员 | windsurfer |
帆船运动员 | yachtsmen |
希腊奥林匹克委员会 | Hellenic Olympic Committee |
常务设委员会 | standing committee |
常务设委员会 | permanent committee |
常失球的队员 | butterfingers |
常设技术委员会 | permanent technical committee |
paddleball 开赛击球员 | opener |
弃权运动员 | defaulter |
弃权运动员 | competitor in default |
引导员 | escort |
引导员 | caller |
强壮运动员 | strong man |
当参赛运动员人数众多时、应在出发前5分钟给予时间提示 | In races which include a large number of competitors, a five-minute warning before the start of the race should be given |
当接力的全程或第一棒为分道跑时、运动员可在自己的分道内用胶布做一个标记 | When all or the first portion of a relay race is being run in lanes, a competitor may place one check-mark on the track within his own lane, by using self-adhesive tape |
意大利奥林匹克委员会 | Comitato Olympico Nazionale Italiano |
成员 | member |
成年运动员 | grown-up player |
成绩最差的运动员 | booby |
成绩相等的运动员均应进人下一赛次、如实际条件不允许、则应抽签决定进人下一赛次的人选 | The tying competitors shall be placed in the next round or, if that is not practicable, lots shall be drawn to determine who shall be placed in the next round (注释:1. 抽签英文为 draw lots,有时英文 lots 可省略; 2. 抽签决定道次、比赛顺序等,竞赛规则中英文常用被动语态如: the order of lanes, the order of competitions etc. shall be draw) |
成绩统计仲裁委员会 | classification jury |
成绩统计委员会 | classing committee |
我们的运动员为参加赛跑进行训练 | Our athletes trained for races. |
我们的运动员接受了几周的强化训练 | Our athletes have received several weeks of intensive training |
赛前或休息时的战斗动员 | fight talk |
所有投掷链球的动作必须在护笼内进行、以保证观众、工作人员以及其他运动员的安全 | All hammer throws shall be made from a cage to ensure the safety of spectators, officials and competitors |
打破僵局的队员 | tie-breaker |
执拍项目运动员 | racket wielder |
执行委员会 | executive board |
指派的官员 | appointed official |
换道指示员 | crossing controller |
搜罗运动员 | proselyte |
摆脱防守球员 | brush off |
摔跤运动员 | meat-man |
摔跤运动员 | muscleman |
摔跤运动员 | ring-ape |
摔跤运动员 | wrestler |
攀岩运动员 | climber |
攻方队员 | attacker |
故意犯规的运动员 | cheap-shot player |
教员 | instructor |
教练员 | sabeum |
教练员 | coach |
教练员园地 | coaches' clinic |
教练员委员会 | coaches' committee |
教练员心理 | coach psychology |
教练员考核制度 | coach certification programme |
教练员行为分析系统 | coach behavior analysis system |
教练员行为评定量表 | coach behavior assessment scale |
教练员训练班 | trainer's course |
教练员训练班 | coaching school |
教练委员会 | coaches' committee |
教练运动员相互作用 | interaction between coach and athlete |
明星队员 | best athlete |
易被打败的运动员 | pushover |
易败运动员 | pushover |
最优秀的长跑运动员都能够准确地判断步速 | The best long-distance runners are all excellent judges of pace |
最佳运动员 | top player |
最佳运动员 | most valuable player |
最先上场队员 | starter |
最后一棒运动员 | anchorman |
最有价值球员 | most valuable player |
最有价值的运动员 | top player |
最有价值的运动员球员 | most valuable player |
最有希望取胜的运动员 | favoured player |
最有望获胜的运动员 | hot favorite |
月旨类动员 | lipid mobilization |
有发展前途的运动员 | promising athlete |
有名的运动员 | celebrity |
有多少运动员报名参加1500米赛跑? | How many runners have entered for the 1500 metres race? |
有头脑的运动员 | intelligent player |
有希望发展前途的运动员 | promising athlete |
有希望的运动员 | hopeful |
有希望的运动员 | promising athlete |
有希望获奖牌的运动员 | medal prospect |
有希望获胜的运动员 | hope |
有影响的运动员 | impact player |
有排名的运动员 | ranking player |
有望得奖的运动员 | medal prospect |
有特长的运动员 | specialist |
有经验的运动员 | experienced player |
有负众望的运动员 | fancied player |
有限制的自由球员 | restricted free agent |
服务员为运动员、官员和新闻中心服务的人员 | steward |
未列入名次的运动员 | unrated player |
未经裁判员许可 | without the referee's permission |
未获级别称号的射击运动员 | tyro |
末位运动员拔河排尾压阵队员 | anchorman |
本国运动员 | home-grown player |
本地运动员 | home-grown player |
机动防守的队员 | floater |
机动防守队员 | floater |
核心球员 | lead man |
核心队员 | key figure |
核心队员 | mainstay |
核心队员 | playmaker |
核心队员 | leadoff man |
核心队员 | key man |
核心队员 | backbone |
橄榄球员膝病 | rugby knee |
欧洲奥林匹克委员会 | European Olympic Committees |
欧洲田径教练员联合会 | European Track and Field Coaches Federation |
正式测量员 | official surveyer |
正式运动员 | regular player |
正式运动员 | proved player |
正式队员 | regular |
正裁判员 | first referee |
水平不高的运动员 | muff |
水平低的运动员 | unrated player |
水平低的运动员 | muff |
水平低的运动员 | lesser light |
水陆二项的运动员下水比赛前必须佩戴本举办方提供的泳帽 | All aquathon athletes must wear the swimming cap provided by the organizer before entering the water |
广播电台 流行音乐播音员 | disc jockey |
清扫员 | keeper |
游泳运动员肩袖损伤 | swimmer's shoulder |
游泳运动员肩部损伤 | swimmer's shoulder |
潜水员病 | compressed-air illness |
潜水员病 | bends |
潜水运动员 | skin diver |
猛攻中的运动员 | rusher |
猛攻队员 | rusher |
球员 | player |
队服上的球员号码 | jersey number |
球员场上位置 | player position |
球员技术犯规 | player foul |
球员着装 | player's dress |
球类守门员 | goaler |
球类运动员 | ball player |
球队官员 | team official |
用左手打球的运动员 | portsider |
用左手的球员 | lefty |
田径裁判员 | field judge |
田径赛中的起跑线,运动员脚踏上线即犯规的线 | balkline |
田径运动员注释:athlete 通常指运动员,但英国英语 athlete 专指田径运动员 | track and field athletes |
田径队队员 | thinclad |
田赛裁判员 | field judge (judge for field events) |
由于所有成绩相等的运动员均未能跳过此高度、横杆降至 1.92 米、进行第二次试跳、以决定名次 | As all the competitors tying failed, the bar is lowered to 1.92m for another jump-off |
申办委员会 | bidding committee |
申诉仲裁委员会 | jury of appeal |
申诉委员会 | jury of appeal |
申诉委员会 | panel of appeal |
申诉委员会 | appeal jury |
申诉委员会 | appeals commission |
申诉委员会 | appeal committee |
电动计时员 | electric timekeeper |
电子表记时员 | electric timekeeper |
电视广播员 | telecaster |
电视评论员信息系统 | Commentators' information system (CIS) |
男女运动员 | sportsmen and sportswomen |
男子 400 米预赛第 2 组运动员、请在这里集合! | The athletes of men's 400 metres race round one heat two, assemble here please! |
男运动员 | men competitors |
男运动员更衣室 | men's locker room |
畐计分员 | assistant scorer |
赛季结束后留队的运动员 | holdover |
码线员 | yardsman |
研究员 | research professor |
研究员 | research fellow |
破纪录的运动员 | record breaker |
破纪录运动员 | record breaker |
破纪录运动员 | record-breaker |
笨拙的运动员 | muff |
笨拙运动员 | duffer |
笨拙运动员 | dub |
第一棒运动员 | first runner |
第一流的运动员 | top-notcher |
第三棒运动员 | third runner |
第三跑道的 153 号运动员正在赶上去 | He No. 153 in lane 3 is catching up |
第二棒运动员 | second runner |
第二棒运动员在他的队友到达接力区前就开始跑动 | The second runner starts to run before his teammate reaches the passing zone (注释:目前接力区最常见的用法是 take-over zone) |
第四棒运动员 | anchorman |
等级裁判员 | referees in grades |
编辑人员 | editorial staff |
缺乏经验的队员 | rookie |
罗得西亚津巴布韦 全国奥林匹克委员会 | National Olympic Committee of Rhodesia |
罗马尼亚奥林匹克委员会 | Comite Olympique Roumania |
罚下球员 | expelled player (Tchoukball) |
老将女子组:年满 35 周岁的女子运动员 | Master Women: A female athlete who has reached her 35th birthday (注释:按习惯说法,少年通常指 10〜15 岁的人;青年通常指 16〜30 岁的人。这与国际田联规则中青、少年年龄组的划分有一定区别) |
老将委员会 | Masters' Committee |
老将男子组:年满 35 周岁的男子运动员 | Master Men: A male athlete who has reached his 35th birthday |
老运动员 | senior athlete |
老运动员 | old boy |
耐力好的运动员 | endurance athlete |
耐力运动员 | endurance athlete |
耐力项目运动员 | endurance athlete |
职员 | clerk |
职业和业余运动员都参加的 | pro-am |
职业和业余运动员都参加的比赛 | pro-am |
职业射箭运动员协会 | Professional Archers' Association |
职业运动员 | pro |
职业运动员 | professional player |
职业运动员 | professional athlete |
职业运动员 | professional |
职业运动员收入分红 | piece |
职业运动员身份 | professionalism |
联络员 | attache |
脂肪动员作用 | adipokinetic action |
脂肪动员激素 | adipokinin |
脂肪动员激素 | adipokinetic hormone |
脂肪酸动员 | fatty acid mobilization |
舍犁运动员 | skibobber |
舞台灯光控制员 | stage-lighting controller |
美荣获校名首字母标志荣誉的运动员 | letter man |
荣誉应归于我们辛勤工作的教练员 | Honour should go to our hard-working coach |
荣誉裁判员 | honorary judges |
萨尔瓦多全国奥林匹克委员会 | Comite Nacional Olimpico, El Salvador |
著名运动员 | big star |
行政人员 | official |
行政管理官员 | Management Officials |
调查员 | surveyor |
调查委员会 | investigating committee |
调查委员会 | enquiry committee |
资格审查委员会 | credential committee |
资格审查委员会 | nominations commission |
赛前动员 | pep talk |
赛前动员 | mental rehearsal |
赛前动员会 | pep rally |
赛前动员讲话 | pep-talk |
赛前动员讲话 | fight talk |
赛跑运动员 | thinclad |
赛跑运动员 | runner |
赛跑运动员关心的是全程跑的最快平均速度 | A runner is concerned with the fastest average speed over the entire distance |
赛跑运动员向终点线全力冲刺 | The runners dashed to the finishing line (注释:dash 作名词使用时的主要意思有两个,一是冲刺,另一是短跑。具体的意思要根据它在上下文所起的作用而定) |
赛跑运动员应逐渐加长步幅 | The runners should lengthen their strides gradually |
赛跑运动员聚集在跑道的弯道部 | The runners gather round the bend of a track |
赛跑运动员获得"第二次呼吸"的能力取决于他的身体状况 | The ability of the runner to achieve second wind depends chiefly on his physical condition. |
赛跑运动员需要有良好的呼吸功能 | A runner needs good wind |
赛马训练人员 | stable |
踢球队员 | kicker |
退役运动员 | retired athlete |
选拔委员会 | selection committee |
通讯员 | communicator |
通过及格赛或预赛的运动员 | finalist |
速度快的运动员 | speedster |
速度快的运动员 | speedboy |
队员 | team member |
队员 | player |
队员伤代 | replacement of the injured player |
队员兼管理员 | playing manager |
队员席 | team bench |
队员席 | player's seat |
队员方位 | players' position |
队员比赛服装 | players' uniform |
队员的场上位置 | position of players |
队员的替换替补 | substitution of players |
队员的相对位置 | relative position of players |
队员着装 | player's clothing |
队员碰头会 | team talk |
队员转会 | transfer of player |
队中的运动员 | playing contingent |
防守球员 | point |
防守运动员 | defensive player |
防守队员 | defending player (Tchoukball) |
防守队员一时的疏忽 | defensive lapse |
阻挡犯规的队员 | blocker |
附属委员会 | subcommittee |
青少年体操运动员 | juvenile gymnast |
青年运动员 | young athlete |
非洲体育最高委员会 | Conseil Superieur du Sport en Afrique |
非洲奥林匹克委员会总会 | Association of National Olympic Committees of Africa |
非职业运动员 | non -professional |
非运动员 | non-athletic boy |
非运动员 | non-athlete |
非运动员的 | non-athlete |
靠近对方球篮门的队员 | deep man |