Chinese | English |
一家工厂的关闭 | the closure of a factory |
一般关税 | general tariff |
不相关变量 | uncorrelated variables |
不相关的变量 | irrelevant variable |
不相关的成本 | irrelevant cost |
与一国断绝贸易关系 | sever trade relations with a country |
与合约有密切关系的一切问题 | all questions germane to the contract |
与我们商量有关技术改进的问题 | advise with us on technical improvements |
与本题无关 | extraneous to the subject |
与本题无关的 | extraneous to the subject |
与贸易有关的投资措施缩写为TRIMS | trade-related investment measures |
两国间的商业关系已经正常化 | The commercial relations between the two countries have been normalized |
严重关头 | crucial point |
临时关税完税证书 | temporary duty certificate |
主管人员与职工之间的关系 | management-labour relations |
主管机关 | competent departments |
买主要求这些细节,是为了符合本国在进口许可证、关税以及外汇管制等方面的现行规定 | The buyer requires these details in order to comply with the rules and regulations in force in his own country applying to such topics as import licences, customs duties and exchange restrictions |
买方直到四月三十日才开立有关信用证 | The buyer didn't establish the relative L/C until April 30 |
交换关系 | transformation relation |
交易会有关工作人员 | personnel associated with the work of the fair |
产权关系 | relations between ownership and management of enterprises |
从可靠来源获取有关信息 | The relevant information is obtained from reliable sources |
从海关仓库提货 | take the goods out of bond |
他们关闭了商店 | They have closed up the business |
代理人必须向委托人说明有关客户的一切重要实际情况以供他考虑是否接受客户的订单 | The agent is obliged to disclose all material facts to his principal which are likely to influence the latter when deciding whether to accept the customer's orders or not |
优惠关税减让 | preferential tariff cut |
优惠关税制 | preferential tariff system |
优惠关税协定 | preferential tariff agreement |
你方询盘已转交有关公司 | Your enquiry has been transmitted to the appropriate corporation |
使因货舱装满而无法装船的货物退关 | shut the goods out of the customs |
促进业务关系 | foster business relations |
促进两国友好关系的发展 | give an impulse to the development of the friendly relations between the two countries |
保护关税 | safeguard duties |
保护关税主义 | protective tariff doctrine |
保护关税制度 | protective tariff system |
保护关税制度 | protective system |
保护关税政策 | protective tariff policy |
保护关税税则 | protective tariff |
倾销关税 | dumping duty |
美免受海关检查 | be granted the courtesy of the port |
免征关税 | be exempt from custom duties |
免检通关卡 | TIR Carnet |
免除海关检验 | exempt from customs examination |
公司间关系 | intercompany relations |
公平关税 | impartial duties |
公平合伙关系 | equitable partnership |
公证机关 | notary organ |
共同关税率 | tarif des douanes communes |
共同对外关税率 | common external tariff |
关于 | de |
拉丁关于 | re |
关于亦缩为 w-r-t | with respect to |
关于 | with |
关于 | cover |
关于付款条件,我方只接受即期信用证 | With reference to payment, we cannot do otherwise than L/C at sight |
关于你方信件 | re your letter |
关于你方函件 | refer to your letter |
关于你方函件 | referring to your letter |
关于你方本月十日电报 | re your cable dated 10th inst |
关于你方电传 | refer to your telex (telegram) |
关于你方电传电报 | refer to your telex |
关于你方电传 | referring to your telex |
关于你方电报 | refer to your cable |
关于你方电报 | referring to your telegram |
关于你方的 | referring to your |
关于你方通知 | referring to your advice |
关于合同是否落空的争议应由仲裁员裁决 | The dispute on the question whether the S/C is frustrated shall be decided by the arbitrators |
关于国际商标注册的马德里协定 | Madrid Agreement Concerning the International Registration of Trade Marks (1891 年) |
关于我方信件 | re our letter |
关于我方函件 | refer to our letter |
关于我方电传 | refer to our telex |
关于我方电传电报 | refer to our telex telegram |
关于我方电报 | refer to our cable |
关于所发1,000公吨大豆,兹附寄发票额外副本二份 | We attach hereto two extra copies of invoice covering the shipment of 1,000 M/T soybean |
关于此 | in that connection |
关于此 | on this |
关于…的 | of |
关于第5012 号销售合同,请尽快装运货物 | With regard to S/C No. 5012, please ship the goods as soon as possible |
关于货物质量 | with respect to quality of goods |
关于这个问题我方以后还要再谈 | We'll recur to the subject later on |
关于那 | of what |
关于那 | of which |
关于那 | on that |
关务代理人 | agent en douane |
关务员 | agent de douane |
关境 | customs frontier (不包括保税仓库 (bonded warehouse)、自由港 (free port)、免税区 (free zone)) |
美国自由港关岛 | Guam |
关岛 | Guam (美) |
关栈 | customs bonded warehouse |
关栈交货条件 | in bond terms |
关栈证明 | bond note |
关注对外贸易 | concern for foreign trade |
关税 | droits de douance |
关税 | droit |
关税 | customs duties |
关税税则目录 | tariff nomenclature |
关税与国内税 | customs and excise |
关税保护 | tariff protection |
关税免税证 | docket |
关税减让 | reduction in tariff |
关税减让公式 | tariff reduction formula |
关税分类表 | nomenclature |
关税化 | tariffication |
英国关税及国内税务局 | Customs and Excise |
关税及贸易总协定肯尼迪回合 | Kennedy Round |
关税合作理事会1952 | Customs Cooperation Council |
关税同盟 | union Douaniere |
关税壁垒 | barriers of tariff |
关税定额 | tariff quota |
美国关税局长 | Chief of Tariff Bureau |
关税已付 | duty paid (与关税未付(duty unpaid) 相对) |
关税政策 | customs policy |
关税最高限额 | tariff ceilings |
关税术语 | tariff nomenclature |
关税率 | customs tariff |
关税率 | tariff rates |
关税税则 | customs tariff |
关税结构 | tariff structure |
关税豁免 | exemption from customs duty |
关税重的货物 | heavy-duty goods |
关税鉴定员 | duty appraiser |
关税领域 | customs area |
关税高峰 | tariff peaks |
关税高度 | height of tariff level |
关系 | relations |
关系图 | relationship chart |
关联 | relate |
关西电力公司 | Kansai Electric Power Co., Inc. (1951) |
关藏起来 | lock in |
关键时刻 | crucial point |
关键缺陷 | critical defect |
关键问题 | key problem |
关键零部件 | key components and parts |
营业关闭 | winding-up |
关闭工厂 | shut down a factory |
关闭船舱 | close down the hatches of a ship |
其他关税和费用缩写为ODC | other duties and charges |
内陆通关站 | inland clearance depot |
再调节供求关系 | readjust supply and demand |
农商关系 | relationship between agriculture and commerce |
农工关系 | relationship between agriculture and industry |
减让关税制度 | bargaining tariff-system |
凡须对样品缴纳关税时,如该样品在规定的时间——6到12个月内一一再运出口,税款予以退还 | e.g. six or twelve months |
凡须对样品缴纳关税时,如该样品在规定的时间——6到12个月内一一再运出口,税款予以退还 | Where the duty on samples has to be paid, a refund is allowed when the samples are reexported within a stated time |
出口人与国外客户无直接契约关系 | The exporter is not in direct contractual relations with the foreign customers |
出口报关 | declaration of exportation |
出口报关单 | customs declaration |
出口报关货运清单 | manifest of clearance |
到付关税 | duty forward |
到岸价加关税 | CIF duty paid |
办理海关手续以入境 | go through customs in order to pass across the border |
加拿大关税局 | Tariff Board of Canada |
加拿大海关发票 | Canada Customs Invoice |
劳资关系 | relations between labour and capital |
劳资关系现场检查人员 | field examiner |
劳资关系调整 | labour-management adjustment |
管理数学包含关系 | relation of inclusion |
协定关税税则 | agreed tariff |
卖方正急切地等待着该笔购货的有关信用证 | The seller is anxiously waiting for the relative L/C covering the purchase |
友好关系 | amicable relation |
双重关税税率 | double line tariff |
反倾销关税税则 | antidumping tariff |
取得海关特许权 | obtain concessions from the customs |
向我们提岀关于技术改进的建议 | advise us on technical improvements |
向政府主管机关申请进口许可证 | apply to the competent government authorities for import licence |
向有关当局提出申请 | file an application with the competent authorities |
告知我们关于技术改进的情况 | advise us of technical improvements |
商品供求关系 | supply and demand on commodity |
商品链利益相关者 | commodity chain stakeholder |
因缺乏燃料许多小工厂关闭了 | Many small plants closed down for lack of fuel |
国境关税 | frontier custom dues |
国家物价机关 | state pricing organizations |
国家物价机关 | state pricing organs |
国家调整的经济关系 | state-regulated economic relations |
国际关税局 | Bureau Internationale des Tarifs Douaniers |
国际关系中的友好政策 | a policy of goodwill in international relations |
在有关各方都参加的情况下 | with participation from all concerned |
在有关各方面都来参加的情况下 | with participation from all concerned |
在海关办理一条船的离港手续 | clear a ship at the customs house |
基本关税率 | basic tariff |
多方利益相关者机制 | multistakeholder mechanism |
存入关栈报关单 | warehousing entry |
存入关栈报单 | entry for warehousing |
季节性关税税率 | seasonal tariff |
密切合作是发展双方业务的关键 | Close cooperation is the key to the development of business between the two parties |
对抗关税 | counter duty |
对抗关税税则 | counter tariff |
将货提交海关查验 | submit goods to customs authorities |
岀口关税 | export duty |
岀口报关单 | export declaration |
岀口结关 | customs clearance |
岀口许可证海关回联单 | copy of certificate by customs |
工商关系 | relationship between industry and commerce |
巩固贸易关系 | strengthen business relations |
差别关税 | discriminative duty |
差别关税 | discriminatory duty |
差别关税 | discriminating duties |
已结关的 | cleared |
市政机关 | municipal corporation (美国市政机关是法人团体,既有政府的性质,又是法人) |
英国帝国特惠关税 | Imperial Preference |
应付关税商品 | dutiable goods |
应付关税商品 | dutiable articles |
应付关税的 | dutiable |
应变关税 | contingency duty |
技术贸易应对有关人员提供的便利 | facilities to be accorded with the relevant personnel |
建立业务关系 | establish business relations |
弹性关税 | flexible duty |
征税关卡 | a toll bar |
恢复业务关系 | renew business relations |
成本对价格关系 | relation of cost to price |
我们兹附寄有关本次交易的2023号销售合同 | We herewith enclose our S/C No. 2023 covering this transaction |
我们已从信用证中删去了有关条款 | As per your request we've deleted the relevant clause from the letter of credit |
我们想探询有关澳大利亚最近的市场情况 | We should like to inquire about the recent market situation in Australia |
我方将向有关方提出这一问题 | We'll take up the matter with the party concerned |
我方相信你方将按时开立有关信用证 | We trust you will establish the relative L/C in time |
把货物扣于海关仓库以待完税 | place goods in bond |
报关 | passing customs entry |
报关代理人 | custom-house broker |
进口报关日期 | date of entry |
报关港 | port of entry (与岀口港 port of exit 相对) |
报关经纪人 | custom house broker |
报关费 | customs clearing charge |
报关费 | costs of customs entry |
报复性关税税率 | retaliatory tariff |
抵消关税税则 | countervailing tariff |
抵消性关税 | matching duty |
抵消性关税 | counter levy |
提醒买主开立有关信用证 | remind a buyer of the establishment of the covering letter of credit |
提高关税税率 | raise the customs tariff |
收益性关税 | tariff for revenue |
政府关于进出口货物的政策和法规 | governmental policies and institutions relating to imports and exports |
新西兰海关发票 | new Customs invoice |
无抵押或债务关系的资产 | unencumbered assets |
普惠关税 | general preferential tariff |
普惠制关税格式 A | GSP form A |
普遍优惠关税产地证书 | generalized system of preferences certificate of origin |
暂定关税 | provisional duty |
暂时机动关税 | temporary duty |
暂时起岸报关单 | bill of sight |
最低关税税率 | minimum tariff |
最大高关税等值缩写为MTE | maximum tariff equivalent |
有关专利的 | patent |
有关信用证必须在装运期前一个月开立 | The relevant L/C must be established one month before the time of shipment |
有关信用证正在邮寄途中 | The covering L/C is now in the mail |
有关公司 | competent corporation |
有关单据 | relevant documents |
有关单据提供的指示 | instructions about documentation |
有关各方 | all parties thereto |
有关当事人 | the party concerned |
有关当局 | authority concerned |
有关我第5051号销售确认书项下的信用证至今尚未岀现 | Your L/C covering our S/C No. 5051 has so far failed to appear |
有关此次发货的检验证书表明货物在装运时情况良好 | The Certificate of Inspection covering the shipment indicates that the goods were in sound condition when they were shipped |
有关现有消费量的数据 | data regarding existing consumption |
有关科技合作的协议 | agreement concerning scientific and technical cooperation |
有关竞争的第一手资料 | first-hand intelligence data on the operation of the competition |
有关部门 | relevant authority |
有关食品的询盘正在全力办理中 | Enquiries for foodstuffs are receiving our full attention |
欧共体共同海关税则 | Common Customs Tariff |
欧洲关税同盟 | Unione Doganale Europea |
此笔交易是按在装运开始前三十天开立有关信用证的协定达成交易的 | The transaction was concluded on the understanding that the covering letter of credit was to be established 30 days before the commencement of the time of shipment |
歧视性关税 | discriminatory duty |
歧视性关税 | discriminative duty |
法定关税率 | statutory rate of duty (指国定税则中的税率 (national tariff), 与协定税率 (conventional rate) 相对) |
法定关税税则 | statutory tariff (税率) |
海关亦缩为 cus. | customs |
法语海关 | douane |
美国海关与专利上诉法院 | Court of Customs and Patent Appeals |
海关仓库 | bonded warehouse |
海关仓库 | customs warehouse |
海关仓库交货价格 | ex customs |
海关代理 | customs agency |
海关完税价值 | customs value |
海关估价 | customs valuation (指按布鲁塞尔估价公约 (Brussels Convention on Valuation) 规定估价) |
海关估价与鉴定部门 | appraising department |
海关保税制度 | system of customs security |
海关关栈仓租费 | bonding fee |
海关关税评定 | customs appraisement |
海关分关 | customs station |
海关卫生条例 | Sanitary Customhouse Regulations |
拉丁语海关发出的货物准行单 | transire |
海关合作理事会协调体系 | Harmonized System of the Customs Cooperation Council |
海关惯例 | customs practice |
海关扣存 | bond |
海关检查 | customs examination |
海关检查员 | customs examiners |
海关法 | customs law |
海关监督人 | superintendent of customs |
英国海关监督货物装卸的官员 | land waiter |
海关移民检疫 | Custom Immigration Quarantine |
海关税务人员 | customs clerk |
海关税率一览表 | customs schedule |
海关经理人 | agent en douane |
海关缉私关卡 | check point |
海关缉私关卡 | checking station |
海关缉私局 | preventive office |
海关缉私船 | revenue cutter |
海关缉私船 | customs preventive steamer |
海关许可证书 | customs permit |
海关证件 | customs papers |
海关退税 | duty drawback |
海关退税凭单 | debenture bond |
海关验估员 | customs appraiser |
海关验估员 | appraiser |
清关文件 | document of clearance |
渡过难关 | bridge a difficulty |
火险保单关于抵押财产的赔偿顺序条款 | full contribution mortgage clause |
特惠关税 | special preferential duty (指关税特惠制 (preferential tariff system)) |
特殊关税减让 | special tariff concession |
独立关税区 | separate customs territory |
理想关税 | optimum tariff |
生产与消费关系 | relationship between production and consumption |
生产成本与产品价格关系 | production cost and product price relationship |
生产者与消费者伙伴关系 | producer-consumer partnership |
生态相关 | ecological correlation |
由鉴定机关认证签字 | authentication of the signature made by attesting authority |
畜牧部门相关市场 | livestock sector-related market |
直线关系 | line relationship |
相关产品 | related products |
相关图 | related chart |
相关关系曲线 | relation curve |
相关样品 | dependent sample |
相关比 | related ratio |
相互关系 | relationship |
相应关系 | correspondence relation |
票面加盖关于罚金及限制条款的戳记的债券 | stamped bond |
禁止性关税税则 | prohibition tariff |
禁止性关税税则 | prohibitive tariff |
税贝关税率 | tariff |
空白报关单 | declaration form |
第二债务关系人 | party secondarily liable |
等价关税 | equivalent duty |
等价关系 | equivalency relation |
紧急关税 | emergency tariff (即海关加征的紧急进口附加税) |
约束关税 | bound tariff |
经济关系变化 | change in economic relationships |
结关报单 | bill of clearance |
结关费用 | costs of customs clearance |
统一费率关税 | flat-rate tariff |
美国1984年贸易及关税法 | Trade and Tariff Act of 1984 |
美国海关内部通知 | Bureau of Customs' Letter |
美国海关发票 | United States Customs Invoice |
美国海关税则号列 | Tariff Schedules of the United States Annotated |
美国贸易关系理事会 | Trade Relations Council of the United States |
考虑到我们双方长久的业务关系,我方愿意放弃索赔要求 | Considering the long relations between us, we are willing to waive the claim |
自治机关 | corporation |
自由关税区 | tariff free zone |
船舶的入关与结关 | ships entering and clearing |
英国海关保管没收商品仓库 | King's Warehouse |
衔接供产销关系 | dovetail the relations between procurement, production and marketing |
补偿关税 | compensating duty |
补偿性关税税则 | compensating tariff |
被海关扣押 | be detained by the customers house |
被海关放行 | be released by the customs |
被通知的有关方 | notified party |
装载船上用品海关单 | victualling bill |
装运单据必须与有关信用证的规定完全一致 | The shipping documents shall exactly coincide with the stipulations in the covering L/C |
西非关税同盟 | Union Douaniere Ouest-Africaine |
要求有关当事人合作 | A condition is often implied into the contract obliging the parties to collaborate in all reasonable endeavours to obtain the licence |
解决这一争议的关键在于密切合作 | The key to the settlement of the dispute lies in close cooperation |
让某人出入海关免受检查 | frank sb. through customs |
设于关境外允许外国商品免税进出口地区 | free trade zone |
请尽快开立我方第552号销售确认书项下有关信用证 | Please establish the relevant L/C covering our S/C No. 552 as soon as possible |
财政关税税率 | revenue tariff |
货物暂准通关证制度 | Temporary Admission Carnet System |
美国贸易关系协会 | Trade Relations Association |
贸易对中日关系举足轻重 | Trade has an important bearing on the relations of China and Japan |
贸易有关方 | trading parties |
路运免检通关卡 | transport internationale routier carnet |
转口报关单 | transit declaration |
这与质量有直接关系 | It has a direct bearing upon the quality |
这些货物被海关当局扣押 | The goods were seized by customs authorities |
这些附加条件是无关紧要的 | The additional terms are immaterial |
这家商店关闭了 | The business was closed up |
这家大银行与世界各大城市都有商务关系 | This big bank has correspondents in all the large cities in the world |
这条船昨天结关后离港驶往纽约 | The ship cleared for New York yesterday |
这类事件再度发生可能会损害双方的业务关系 | The recurrence of this incident may deteriorate the business relations between us |
进口关税 | import tariff |
进口关税和税收 | import duties and taxes |
英国进口关税咨询委员会 | Import Duties Advisory Committee |
进口关税险 | contingent import duty (即进口时受损货物仍以完好货物征收关税,如加保此险,则保险公司在遇此种情况时对货物损失部分的关税予以赔偿) |
进口报关 | entry of goods inward (与岀口报关(entry of goods outward) 相对) |
船舶进口报关 | vessel entry |
进口报关 | declaration of importation |
进口报关表 | import declaration |
进口海关检验单 | inward clearing bill |
进口货物报关单 | customs declaration |
退还的关税 | drawback (进口货再出口时退还其进口时所收取的关税) |
逃避关税 | evasion of duty |
选择关税 | alternative duty (即从从价关税 (ad valorem duty) 与从量关税 (specific duty) 中选择) |
选择性优惠关税制 | selective system of preference |
通行税征收关卡 | toll gate |
通行税征收关卡 | toll bar |
通过海关申请 | by application at the customs house |
重关税的 | heavy duty |
鉴于关系友好,向买方作岀这一通融 | extend to the buyer the accommodation in view of friendly relations |
银行代理关系 | correspondent relation |
雇主与雇员关系 | relations between employers and employees |
非关税壁垒 | non-tariff walls |
非关税壁垒简写为NTB | non-tariff barrier |
非关税壁垒措施 | non-tariff barrier measure |
预报进口报关 | preliminary entry |
高关税常常导致贸易从一国转向另一国 | High tariffs often cause a diversion of trade from one country to another |
高关税是国际贸易的障碍 | High tariff is a barrier to international trade |