Chinese | English |
一切损坏保险 | all-loss insurance |
保险一年一续的保险条件 | one-year renewable term |
一揽子保单 | block policy |
一揽子保单 | policy package |
一揽子保险 | bouquet insurance |
一揽子保险 | package insurance |
一揽子保险单 | package policy |
一揽子保险合同 | bouquet insurance treaty |
一揽子分保 | bouquet reinsurance |
一揽子分保单 | bouquet reinsurance policy |
一揽子分保合同 | bouquet reinsurance treaty |
一揽子担保 | blanket bond |
人寿险一次付清保险费 | single premium |
一次整付保费的保险 | lump-sum payment insurance |
一类保险 | class 1 cover |
出口商向银行办理押汇时填交的一般押汇担保书函 | general letter of hypothecation |
一般担保 | general guaranty |
一般质量保证系统要素 | generic quality assurance system elements |
一般风险保险 | general risk insurance |
上诉败诉付费保证书 | appeal bond |
不保卸货后的风险 | no risk after landing |
不保此物 | Keep off |
不保装船前的风险 | no risk till on board |
不保证 | unwarrant |
不保证商品没有瑕疵 | with all faults |
不保险 | non-risk |
不保险的 | blue-sky |
股票等不保险的 | blue-sky |
人身保险不分红保险单 | without profit |
不动产保险 | insurance on immovables |
不动产保险 | immovable insurance |
不动产担保 | real guarantee |
不包括在保单中的例外险指外敌侵犯造成的损失 | queen's enemies |
人身险不参加分红的保险单 | non-participating policy |
不受保资产 | non-admitted asset |
不受保资产 | inadmitted asset |
不可保财产 | uninsurable property |
不可受保资产保险用语 | inadmitted |
不可承保的危险 | uninsurable risk |
不可撤销的保兑信用证 | irrevocable confirmed credit |
不可撤销的银行保兑信用证 | irrevocable confirmed banker's credit |
不可撤销银行保兑信用证 | irrevocable confirmed banker's credit |
意外险不完全所有权保单指购买有纠纷的房地产,为避免损失而投保的保险单 | defective-title policy |
保险契约声明不属保险范围事项条款 | exclusion clause |
不履行明示担保 | breach of an express guarantee |
不能保释的 | non-bailable |
不能退保的保单 | non-cancellable policy |
不足额保险即保险金额少于保险对象的价值 | under insurance |
不足额担保 | deficiency guarantee |
不追究责任保险 | no-fault insurance |
不需提单的担保送货 | indemnity and guarantee delivery without B/L |
与价值相应的保险 | insurance to value |
专业人员意外损失补偿保险单 | professional indemnity policy |
专业再保险公司 | professional reinsurer |
专利保护政策 | patent protection policy |
专用保险库 | special safe-deposit |
专项保险 | specific insurance |
世界性保障 | worldwide coverage |
业主综合保险 | householders comprehensive insurance |
严格保证 | strict guaranty |
丧失就业能力补偿保险 | loss-of-time insurance |
丧失执照保险 | loss of license insurance |
个人人寿保险 | individual life insurance |
个人伤害保险 | individual accident insurance |
个人意外保险 | personal accident insurance |
个人担保借款 | loan on personal guarantee |
个人担保放款 | loan on personal security |
个人提供的担保 | personal surety |
个人责任保险 | personal liability policy |
中国保险有限公司 | China Insurance Company, Limited |
中国保险条例 | China Insurance Clause |
中国人民保险公司保险条例 | The People's Insurance Company of China Insurance Clause |
中央证券保管制度 | central depositary system |
中间担保人 | middleman and guarantor |
临时保险 | facultative insurance |
临时保险单 | temporary policy |
临时分保未订分保合同而临时分出的保险业务 | facultative reinsurance |
企业保费 | insurance premium of enterprise |
企业活力法律保证 | legal guarantee of enterprise vigor |
企业财产保险 | enterprise property insurance |
企业财产保险 | business property insurance |
优先股股息保偿率 | preferred-stock-dividend-coverage ratio |
优惠保险费率 | concessional premium rate |
会计人员保证金 | deposit of accounting officer |
伤残保险 | disablement insurance |
伤残保险费扣款 | disability insurance deduction |
伦敦保险协会曾译:伦敦保险学会 | Institute of London Underwriters |
估算保险费 | estimated premium |
估计保险费收入 | estimated premium income |
估计应付产品保证单负债 | estimated liability under product warranties |
借款保单即按规定从保险公司借款付保费 | borrow-all policy |
借款人担保债务责任 | borrower's liabilities on account of guaranty |
分保 | cession |
分保即承保人将其承保的全部或部分危险转给其它保险人承保,称为分保 | reinsurance |
分保书 | reinsurance slip |
分保人 | reinsurer |
分保人 | coinsurer |
分保佣金手续费 | reinsurance commission |
分保保证金责任准备金 | reinsurance reserve |
分保保险单 | reinsurance policy |
分保公司 | ceded company |
分保分出人 | reassured |
分保协议 | agreement on reinsurance |
分保再保险接受人 | reassurer |
分保接受额 | line of reinsurance accepted |
法分保明细表 | bordereau |
分保索赔 | reinsurance claim |
分保联营 | reinsurance pools |
分保费 | reinsurance premium |
分保超额赔款率 | burning ratio |
分保险 | cede insurance |
分保险金 | reinsurance money |
分保额 | ceded line |
保险分出分保部份 | cede line |
分出的保险份额 | share ceded |
分别保管 | earmark |
分担保险 | divided coverage |
分摊保险 | contributing insurance |
分散式超额赔款分保指超额赔款分保的一种 | spread loss reinsurance |
分期保险 | installment insurance |
分期付款和保证金购买 | installment and margin purchase |
分期付款担保 | installment guarantee |
分期付费的保险 | installment insurance |
分期支付保险费 | installment premium |
分类账保管员 | ledger keeper |
列明除外责任的广泛承保范围 | broad grant of cover minus exception |
初始保证金 | opening margin |
初期保费 | initial call |
利润损失保险单 | loss of profit policy |
利益保险 | profit insurance |
利益分配保险 | assurance with participation |
到岸价加战争保险价成本、 保险费、运费加战争保险价 | cost,insurance, freight and war risk |
到期保险单 | matured insurance policies |
到期保险费 | due premium |
到期券或保险金 | matured endowment |
包括偷窃及提货不着在内的保险 | coverage including theft, pilferage and nondelivery |
合伙保险单 | partnership policy |
合同保证 | treaty warranty |
合同保证 | contractual engagement |
合同保证金 | deposit of securities on contracts |
合同保险 | contract insurance |
合同保险单 | contract policy |
英国出口信用部合同保险单 | contract policy |
合同中的保密条款 | confidentiality clauses in contract |
合同中的保留条款 | reservation in the contract |
合同义务保证 | security of contract obligation |
合同分保 | facultative obligatory reinsurance |
合同所附保证 | guarantee incidential to a contract |
合同担保 | contractual guarantee |
合同责任的保证 | security of contract obligation |
合法保管 | legal custody |
合股保险 | joint stock insurance |
保险同意保费条款 | agreed amount clause |
同时保险指对同一保险对象 | concurrent insurance |
名义保护系数 | nominal protection coefficient |
名誉担保合同 | honour contract |
名誉担保契约 | honour agreement |
后保债权人 | junior creditor |
后保股 | junior stock |
后保股 | junior share |
后勤保障系统 | logistics support system |
向国外分保 | reinsurance ceded abroad |
向承保人索赔 | claim against underwriter |
向…投保 | place with |
售主质量保证 | vapor quality assurance |
售后保持退还 | holding-back of selling |
售证人的保证 | guarantees by licenser |
土地保有权 | land tenure |
在保税仓库中 | under band |
在保税仓库内 | in bond |
在保税仓库转让货物申请书 | application for transfer in bond |
在制品保管 | in-process storage |
在制品保险储备 | insurance reserve of products in process |
在票据上背书担保 | backing a bill |
在途商品保险单 | goods-in-transit policy |
地区保护费 | area maintenance |
备品保证 | stand-by commitment |
备用保险丝 | back-up fuse |
外币保留账户 | retained foreign currency account |
外汇保值条款 | exchange proviso clause |
外汇兑换保值协议 | agreement of exchange guarantee |
外贸货物运输保险 | insurance of transport of foreign trade goods |
多保险对象条款 | omnibus clause |
多国贸易保护 | multinational safeguard |
多边投资担保机构 | multilateral investment guarantee agency |
多险种保险 | multi-line insurance |
夜间自存保险箱 | night safe |
大通增值保险计划 | chase inflation-fighter plan |
失业保护法 | law of conservation of unemployment |
失业保险 | jobless insurance |
失业保险合同 | contract of insurance for unemployment |
失业补助保险税 | unemployment compensation insurance tax |
将货物交由承运人保管 | delivery into the custody of the carrier |
小范围保险 | petty insurance |
少年保险单 | junior insurance policy |
就业保护论 | theory of protecting employment |
就业保障 | employment security |
市场差价保证金 | market difference margin |
出口市场开发保险制 | Export Market Entry Guarantee Scheme |
市营保险公司 | municipal insurance company |
开发担保基金 | development security facility |
开展保险 | open cover |
开立保险单 | issue a policy |
开立信用证保证金 | margin money |
意外伤害保险除人身险、火险、水险外 | casualty insurance |
意外与健康保险 | accident and health insurance |
意外事件保险 | contingency insurance |
意外事故保险 | contingency insurance |
意外事故保险 | accident insurance |
意外事故保险单 | Accident Insurance Policy |
意外事故保险单 | contingent policy |
意外事故保险条款 | contingency insurance clause |
意外信用保险 | contingent credit risk |
意外健康保险 | catastrophic health insurance |
意外和健康保险法 | accident and health plan |
意外死亡保险 | accident death insurance |
成年保险单至18岁为止 | threshold insurance policy |
成数与溢额混合分保 | quota share and surplus reinsurance |
成数、溢额联合分保 | combined quota share and surplus reinsurance |
成数、溢额联合分保合同 | combined quota share and surplus reinsurance treaty |
成本,保险费加航空运费价 | cost, insurance, freight by plane |
Cost Insurance and Freight <-> 成本、保险费加运费 | CIF |
成本,保险费加运费价格条件 | cost, insurance, freight terms |
成本变动保险 | cost escalation insurance |
我们保证会尽快发货 | I can assure you that we'll do our best to advance the shipment |
我希望以发票金额的110%为商品投保 | I'd like to have the insurance of the goods covered at 110% of the invoice amount |
我想知道,保险公司是否对丢失承担责任 | I wonder if the insurance company holds the responsibility for the loss |
我还确保每条线缆都加上了标签,这样便于确保把线缆插回正确的适配器 | I also made sure that each cable was labeled so that I could check it had been plugged back into the correct adapter |
或有利润保险 | contingency profit insurance |
或有利益保险 | contingent insurance |
或有利益保险指货运途中,在货运单据尚未交付买方时,卖方对货物仍持有或有的保险利益,故投保或有利益保险 | contingency insurance |
或有营业中断保险 | contingent business interruption insurance |
或有负债保险 | contingent liability insurance |
战争险保险费 | war risk premium |
战时保险 | war-risk insurance |
指定保险 | specific insurance |
指定保险单 | specific policy |
指定保险险种 | named peril |
指定国内保证金 | designated domestic deposit |
银行对外国证券指定的保管人 | authorized depositary |
按合同付款保证金 | guarantee money paid on contract |
按合同支付的保证金 | caution money paid on contract |
按合约支付的保证金 | caution money paid on contract |
按实值计算的保险费 | pro rata premium |
按排分保 | placement of reinsurance |
按旅客航行公里计算的保险费 | Revenue-Passenger-Miles |
按旅客航行公里计算的保险费 | revenue passenger kilometers |
按比例计算的保险费 | pro rata premium |
支付保证金 | make a deposit |
支付保证银行 | certifying bank |
支付原则和保证国外欠债利息后的财政委托计算书 | fiscal trust accounts for payments of principle and interest fiscal trust of external bonded debts |
支付原则和保证国外欠债利息后的财政存款计算书 | fiscal deposit accounts for payments of principle and fiscal trust of external bonded debts |
支付能力保证 | del credere |
支出岁出保留数 | appropriation encumbrance |
支票保付卡 | check guarantee card |
支票保付证书 | certification of cheque |
支票保证卡 | cheque guaranteed card |
明确的保单 | definite policy |
明示保证 | express warranty |
明示保证 | express guarantee |
明示权益保留 | express reservation |
最优惠分保人条款 | most favoured reinsurer's clause |
最优惠分保条款 | most favoured reinsurance clause |
最低保证金 | minimum deposit |
最低保证金要求 | maintenance marginal requirement |
最低交易量保证 | guarantee of minimum turnover |
最低生活保证 | minimum means of subsistence |
最后保险完成额 | closed line |
最后确定的保险额 | closed line |
美最大医疗保险 | major-medical |
最小维持保证金 | minimum maintenance margin |
最高保证价格 | maximum guarantee price |
合同规定卖方最高保证价格 | maximum guarantee price |
最高分保接受额 | gross line of reinsurance accepted |
有保留出售 | sales with reserve |
有保证支付出口票据 | guaranteed export papers |
有保证收益的债券 | guaranteed income bond |
有保证的 | warranted |
有保证的 | guaranteed |
有保证的 | assured |
有保证的公司债券 | guaranteed debentures |
有保证的增长率 | warranted rate of growth |
有保证的年工资制 | guaranteed annual wage |
有保证的年金或养老金 | guaranteed annuity |
有保证的董事会决议 | certified board resolution |
有保证红利股利 | guaranteed dividend |
有保险的失业率 | insured unemployment rate |
有充分担保的债权人 | fully-secured creditors |
有利条件保持条款 | better conditions clause |
有担保债券 | backed bond |
有担保物的转让 | collateral assignment |
有担保的债务 | secured debt |
有担保的票据 | collateral note |
有担保账款 | secure account |
有担保贷款 | loan guaranteed |
有效保护系数 | effective protection coefficient |
有效保险金额 | amount of insurance in force |
有效保险额 | amount of insurance in force |
有条件保证 | conditional undertaking |
有条件担保 | guaranty with conditions |
有条件担保 | conditional guaranty |
有条件担保 | conditional bond |
有缺陷产权保险 | defective-title insurance |
有证券担保的优先购买权 | covered option |
有部分担保的债权人 | partly-secured creditor |
有限制保管 | limited depositary |
有限担保 | limited by guarantee |
有限赔偿责任范围保险单 | limited policy |
有限连带负责担保制度 | limited joint and several guarantee system |
期初保证金 | initial marginal requirement |
期初预付保费 | initial deposit premium |
期望利润保险 | expected profit insurance |
未保损失 | uninsured loss |
未保留分配数 | unencumbered balance of allotment |
未保险的 | uncovered |
未保险的抚恤基金 | non-insured pension fund |
未保险的损失 | uninsured loss |
未保险的风险 | non-insurable risk |
未偿担保贷款 | outstanding guarantee credit |
未分配保留收益 | unappropriated retained earnings |
未分配利润保留额 | allowance for undistributed profits |
未到期保险费准备 | reserve for unexpired premium |
未完成担保证书 | escrow |
未定保额保险单水险保单之一,单上无确定保额, 发生损失后,按到达地完好货物市价赔偿 | unvalued policy |
未实现保有收益 | unrealized holding gain |
未成年儿童至18岁保险单 | children's deferred policy |
职工未来保障金 | provided fund |
未清偿保留数 | unliquidated encumbrance |
未清算保险赔偿金 | insurance claims unsettled |
未满期保险 | unexpired insurance |
海事险未确定保单 | open policy |
保险未经投保人同意不得擅改保费率的合同 | closed contract |
本保单应付的赔偿额 | claim recoverable hereunder |
本票的保证 | guaranting of promissory note |
本金、利息、税款、保险费 | principal, interest, taxes, insurance |
标准保单条件 | uniform policy condition |
标准保单条件 | standard policy condition |
标准伤害保险 | level accident insurance |
标准统保保单 | standard blanked policy |
次标准保险 | insurance for substandard or impaired insurance |
气压计保护装置 | weather guard |
气象保险 | weather insurance |
水土保持 | conservation of water and soil |
人寿险水平保费保险 | level premium insurance |
水平保险费 | level premium |
水渍保险 | water-damaged insurance |
水灾保险单 | flood policy |
水险承保人 | marine underwriter |
渔船保险 | fishery vessel insurance |
港口外保税仓库 | uptown warehouse |
生产保养 | production maintenance |
生产责任保险 | production responsibility insurance |
生产面积保留 | acreage reserve |
生命保障 | life-support |
生命保障系统 | life-support system |
生存保证 | security of subsistence |
生态保持 | preservation of ecology |
生活保护 | livelihood protection |
生活保证原则 | living document doctrine |
生活费保险 | cost of living insurance |
生活费用保险 | living expenses insurance |
用保本分析法预测利润 | forecasting profit by break-even analysis |
用于国民保险费的年金 | national annuity through premium payment |
用作担保 | serve as cover |
用作担保的存入证券 | securities deposited as collateral |
用工资担保的借约 | assignment of wages |
由保税仓库中提岀 | take out of bond |
由保险负责的损失 | damage covered by insurance |
由买方保险 | insurance to be effected by buyer |
由卖方代为租船、订舱或投保的启运地船上交货条款 | free on board clause providing for additional duties for the seller |
两人共投人寿险由在世者支付保费的人寿保单 | last-survivor policy |
由政府担保的对外债务 | publicly guaranteed external debt |
由政府担保的私人债务 | publicly guaranteed private debt |
由本公司保证 | guarantee by parent company |
申请保险单 | declaration insurance |
申请临时存入保税仓库 | application for opening bonded warehouse |
申请从保税仓库内取出样品 | application for taking out samples of goods in bond |
申请存入保税仓库 | application for opening bonded warehouse |
申请投保书 | application form |
申请运输保税商品 | application for transportation in bond |
申请运输保税货物 | application for transportation in bond |
砖保护的 | brick protected |
破产清理中的保证债权 | secured creditors' right in bankruptcy proceedings |
破坏保险单 | destruction policy |
第一危险保险即火险损失按财产实际数额理算 | first loss insurance |
第一担保抵押 | underlying mortgage |
第一损失保险 | first loss insurance |
第一期保险费 | first premium |
第一次不动产保证减债基金替并债券 | consolidated refunding first mortgage sinking fund bond |
第一类保险 | class cover |
第三者责任保险 | third-party insurance |
第三者责任法定保险如汽车 | compulsory third party insurance |
第二增额分保分保用语 | second surplus reinsurance |
第二增额分保合同 | second surplus reinsurance treaty |
缓保 | deferred acceptance of insurance |
保险公司贷给投保人的缴付保险费借款 | premium loan |
缴入保证金 | contributed margin |
缴纳保金 | posting bond |
老年保障制度 | old age security system |
老年社会保障 | old age security |
老年社会保障措施 | measures to provide social security to the elderly |
航程保险单即承保航程船只的保险单 | voyage policy |
航空总保险单 | aviation general policy |
船舶保险航行范围保证 | trading warranty |
航运保单 | voyage policy |
营业保证金 | security of business |
营业责任保险 | business liability insurance |
调整保险费 | adjustable premium |
调节保证材料 | government-furnished material |
贝弗里奇社会保险方案 | Beveridge Plan |
负连带责任的担保 | joint and several guarantee |
财产保有权 | jus habendi |
财产保险 | insurance of contents |
财产保险合同 | contract of insurance for property |
财产保险契约 | contract of property insurance |
财产与负债保险 | property and liability insurance |
财产损坏责任保险 | property damage liability insurance |
财产权担保 | security interest in property |
财产责任保险 | property-liability insurance |
财务保守主义 | financial conservation |
财政担保 | financial security |
责任保险合同 | contract of insurance for responsibility |
责任保险最高限额 | liability limit |
账户保持 | maintenance of account |
账面保费 | book premium |
货价保付条款 | del credere terms |
货价包括保险费在内 | cost and insurance |
货入保税关栈 | entry in bond |
货币发行保证金 | securities for fiduciary issue |
货币存额保值所需暂定款项 | notional amount required to maintain value of currency holding |
货币存额保值所需款项 | amount required to maintain value of currency holding |
货币量资本保存观念 | financial capital maintenance concept |
货方货物保险权益 | cargo interest |
货栈担保法 | field warehousing |
货栈担保贷款 | field warehousing loan |
货款保收贸易 | factoring trade |
货物保单 | cargo insurance policy |
货物保护 | protection of goods |
货物保险 | merchandise insurance |
货物保险 | insurance on cargo |
货物保险 | goods insurance |
货物保险包括全损险、水渍险及综合验 | cargo insurance |
货物保险合同 | contract of insurance of goods |
货物保险契约 | contract of insurance for goods |
货物保险费 | cargo insurance premium |
货物保险退费 | return of premium-cargo |
保单注明的货物保险除外责任指保险人不负赔偿责任的损失 | excluded loss-cargo |
货物单程保险证书 | cargo single risk certificate |
货物卸载上陆后不保风险 | no risk after landing |
货物的物权担保 | security interest in goods |
货运保险 | freight insurance |
货运保险货运保险分四类:海运货物保险、陆运货物保险、空运货物保险及邮包保险 | cargo transportation insurance |
货运保险单 | goods-in-transit policy |
劳埃德公司货运保险经纪人承保集团 | cargo syndicate |
货运承保人 | cargo insurer |
质量保证 | guarantee of quality |
质量保证与可靠性助理 | assistant for quality assurance and reliability |
质量保证人员 | quality assurance personnel |
质量保证和可靠性助理 | assistance for quality assurance and reliability |
质量保证困难 | quality assurance involvement |
质量保证处 | Quality Assurance Directorate |
质量保证学会 | institute of quality assurance |
质量保证审査技术 | quality assurance review technique |
质量保证审验技术 | quality assurance review technique |
质量保证情况评价 | quality assurance status evaluation |
质量保证指导系统 | quality assurance guide system |
质量保证术语 | quality assurance terminology |
质量保证样品 | Quality Assurance Representative |
质量保证程序 | quality assurance program |
质量保证管理程序 | Quality Assurance Operating Procedure |
质量保证系统规格说明 | quality assurance systems specification |
质量保证经理 | quality assurance manager |
质量保证规定 | quality assurance provisions |
质量保证计划经理 | quality assurance program manager |
质量保障 | quality protection |
质量担保保证 | warranty of quality |
购买力保证 | purchasing power guarantees |
退保 | cancellation of insurance |
退保 | cease being guarantor |
退保 | cancellation |
退保 | cancel |
退保条款 | returns clause |
退保注销 | cancellation of the policy |
退休后医药保险摊付款 | contribution to after service health insurance scheme |
退回保险费指因保险费率降低等原因而退给保险人的保费 | return premium |
退还保险费 | premium returns |
退还的保证金 | refundable deposit |
选择保险指任意选择保险项目 | optional coverage |
透支担保证 | cash credit |
递减定期保险 | decreasing term insurance |
递减定期人寿保险 | decreasing term assurance |
递增比率保险单 | increasing rate policy |
通知担保贷款 | call secured loan |
造船保险 | builder's risk |
造船保险单 | builder's policy |
造船公司保险单 | ship builder's policy |
《金融时报》 保险统计学会综合股票指数 | Financial Time-Actuaries Share Indexes |
销售保本点 | sale break-even point |
销售担保 | sale warrant |
需要的保险 | insurance required |