Chinese | English |
不得行使言论自由的权利 | exercise no right of freedom of speech |
不正当地使用 | inappropriately exploit |
不能安全使用 | cannot be used safely |
不能行使选举权利的精神病患者 | mentally ill persons unable to exercise their voting rights |
不辱使命 | do honor to our mission |
专利许可使用费 | royalty fee for patent exploitation |
专有使用权 | exclusive nature of the right |
专有行使软件著作权 | exclusive exercise of software copyright |
个人使用 | used by individuals |
临时使用 | temporary use |
为全国人民代表大会代表和全国人民代表大会常务委员会组成人员依法行使职权服务 | assist National People's Congress NPC deputies and members of the NPC Standing Committee in their work |
交付使用 | delivered for use |
人民行使国家权力 | the people exercise state power |
人民行使国家权力的机关 | the organs through which the people exercise state power |
代为行使 | be exercised on one's behalf |
代位行使 | exercise by subrogation |
代表集体行使所有权 | exercise the right of ownership on behalf of the collective |
以出让等有偿使用方式 | by such means of compensation as assignment |
优先使用 | have priority in use of |
使一法律文件生效 | execute a legal document |
使具有 | grant |
使具有 | entitle |
使具有 | endow with |
使..... 具有法律效力 | validate |
使各少数民族的社会发展跨越了几个历史阶段 | enable the social development of the ethnic minorities to leap over several historical stages |
使命崇高而神圣 | our mission is lofty and sacred |
使无效 | revoke |
使更清晰易懂 | clarify |
使某事有法律效力 | go into effect |
使某事有法律效力 | come into effect |
使某事有法律效力 | execute |
使生产遭受较大损失 | cause relatively heavy losses to production |
使某事物生效 | put into operation |
使某事物生效 | implement |
使生效的情况 | implementation |
使用与管理 | use and management |
使用他人名义、形象 | use of the name or image of others |
使用商品 | use of a commodity |
使用性能 | functions |
使用或开发 | use or development |
使用或者收益 | use of or profit |
使用效能 | effective utilization |
使用暴力 | use violence |
使用期限 | period of time for use |
使用权争议 | dispute of the right to the use |
使用权出让合同 | contract for assigning the right to the use |
使用权归属 | attribution of the right to the use |
使用权期间 | period of time for the right to the use |
使用权证 | certificate of the right to use |
使用枪支 | use guns |
使用民用航空器 | make use of a civil aircraft |
使用的非法单据 | illegal documents in use |
使用规则 | prescribed rules |
使适应新情况 | adjust |
使领馆 | embassies or consulates |
依法行使权利 | in the legal exercise of one's right |
依法行使民主选举、民主决策、民主管理、民主监督等权利 | exercise their rights of democratic election, decision-making, administration and supervision in accordance with the law |
依法行使监督职权 | in the lawful exercise of their oversight functions and powers |
依法行使职权 | exercise the functions and the powers according to law |
依照宪法、民族区域自治法和其他法律规定的权限行使自治权 | exercise the power of autonomy within the limits of their authority as prescribed by the Constitution, the Law on Regional National Autonomy and other laws |
倒卖土地使用权 | scalp land-use right |
停止行使选举权利 | be suspended from exercising their voting rights |
公使衔参赞 | minister-counsellor |
公使衔参赞 | counsellor with the rank of minister |
公使馆 | legation |
共享使用制度 | system for common use |
共同行使 | jointly exercise |
关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约 | Convention on the Prevention of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction |
养殖使用权 | right to the use for aquaculture |
动辄使用武力或以武力相威胁 | threat of force |
动辄使用武力或以武力相威胁 | threat of force, arbitrary use |
动辄使用武力或以武力相威胁 | arbitrary use |
单独行使其著作权 | exercise the copyright independently |
历史使命任务 | historic mission of |
受赠财产的使用制度 | system for the use of donated assets |
各种矿场井下劳动使用妇女公约 | Convention Concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of All Kinds |
合理使用寿命内 | within normal service life time |
商标使用许可合同 | trademark licensing contract |
国旗的升挂和使用 | display and use of the National Flag |
国有土地使用权 | right to use of state-owned land |
国有土地使用权出让合同 | contract on transfer of the right to use of state-owned land |
国有土地有偿使用 | compensated use of state-owned land |
土地使用权争议 | dispute over the right to the use of land |
土地使用权出让 | grant of the land-use right |
土地使用权出让金 | charges for the assignment of land-use right |
土地使用权划拨 | allocation of the land-use right |
土地使用权的有效期间内 | during the validity period for use of the land |
土地有偿使用费 | compensation paid for the use of land |
在批准的使用期限内 | before the expiration of the approved time limit on use |
在行使行政职权时 | in the cause of exercising one's power and function |
场地使用权 | right to the use of site a site |
场地使用费 | site use fee |
坚持民主集中制、集体行使职权、集体决定问题、依法按程序办事的原则 | uphold the principles of democratic centralism, collective exercise of functions and powers, collective decision making and acting in accordance with the law and prescribed procedures |
《城镇土地使用税暂行条例》 | the Interim Tax Regulations on Urban Land Use |
外交使节所递的国书 | credentials |
外国使节 | foreign representatives |
外国使节 | foreign diplomatic representatives |
妨害选民和代表自由行使选举权和被选举权 | interfere with a voter or deputy in the free exercise of his right to vote and stand for election |
宅基地使用权 | right to the use of house sites |
宅基地使用权 | the house-site-use right |
宅基地使用权人 | person with the right to the use of house sites |
安全使用制度 | system for the safe use |
完成党的执政使命 | fulfil the party's mission as the ruling party |
密使 | emissary |
对于各级人大常委会依法行使监督职权具有重大的意义 | be of great significance for standing committees of people's congresses at all levels in the lawful exercise of their oversight functions and powers |
对外使用的 | used in foreign affairs |
对行政案件独立行使审判权 | independently try administrative cases |
对香港恢复行使主权 | resumption of the exercise of sovereignty over Hong Kong |
对香港行使主权 | exercise of sovereignty over Hong Kong |
建筑物使用人 | user of the building |
建设用地使用权 | right to the use of land for construction |
异地使用的支票 | cheque used in a place other than the place of issue |
当场使用暴力 | use violence on the spot |
征用或者使用 | be requisitioned or used |
循环使用 | cyclical use |
怠于行使到期债权 | be indolent in exercising natural creditor's rights |
恶意使用域名 | use of a domain name in bad faith |
技术使用费 | expenses for the use of technologies |
指使从事违法行为 | instigate any irregularity |
指使、贿买、胁迫他人作伪证 | instigating, bribing or forcing another person to bear false witness |
指使部属 | instigate one's subordinate |
挪用本单位资金归个人使用 | misappropriate the funds of one's own unit for personal use |
接受外国使节 | receive foreign diplomatic representatives |
提取和使用 | allocation and use |
提高财政资金使用效益 | ensure the efficient use of public funds |
支配使用留用资金 | budget and use the retained funds |
收回土地使用权 | recover the land-use right |
故意使用 | intentional use |
明知是伪造的货币而持有、使用 | knowingly hold or use counterfeit currency |
有偿使用 | compensation for use |
有偿使用 | compensation as assignment |
有效履行历史使命 | effectively carry out the historic mission (of) |
未使用暴力、威胁方法 | by no means of violence or threat |
机场使用许可证 | airport operating licence |
权利和自由的行使 | exercise of rights and freedoms |
武器装备使用规定 | regulation on the use of weapons and equipments |
海域使用权 | right to the use of sea areas |
海域使用权争议 | dispute of the right to the use of a sea area |
海域使用权人 | owner of the right to the use of sea areas |
海域使用权终止 | termination of the right to the use of sea areas |
海域使用权证书 | certificate of the right to the use of sea areas |
海域使用管理法 | the Law on Administration over the Use of Sea Areas |
海域使用管理法 | Law on Administration over the Use of Sea Areas |
海域使用金 | fees for the use of sea areas |
海域有偿使用制度 | system of compensation for the use of sea areas |
物权的行使 | exercise the property right |
特使 | special envoy |
特使 | emissary |
特命全权大使 | ambassador extraordinary and plenipotentiary |
特许权使用费所得 | income from royalties |
特许权使用费收入 | income from royalties |
独立行使 | independently exercise |
独立行使审判权 | exercise judicial power independently |
独立行使审计监督权 | independently exercise the power of supervision through auditing |
独立行使检察权 | exercise procuratorial power independently |
电信资源使用权 | right to use telecommunication resources |
确定准许使用儿童于工业工作的最低年龄公约 | Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Industrial Employment |
确定准许使用未成年人为扒炭工或司炉工的最低年龄公约 | Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Young Persons to Employment as Trimmers or Stokers |
确认草原使用权 | establish the right to use such grasslands |
禁止使用 | prevent from use |
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》所附的“关于激光致盲武器的议定书”第四号议定书 | Protocol on blinding Laser Weapons Protocol IV Annexed to The Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects |
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》所附的“禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置的修正议定书”修正的第二号议定书 | Amended Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby-Traps and Other Devices Amended Protocol II Annexed to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects |
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第一条修正案 | Amendment to Article I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects |
约定使用或者不使用 | agree to use or not to use |
经费使用情况 | use of the funds |
继续行使其职权 | continue to exercise one's functions and powers |
继续行使其职权的行政机关 | succeed administrative organ |
自然资源有偿使用制度 | system of compensated use of natural resources |
致使 | as a result of |
致使在押罪犯脱逃 | make it possible for a criminal held in custody to escape |
致使工作不能正常进行 | make it impossible for work to go on normally |
草原使用权的争议 | dispute over the right to use grasslands |
草原使用权证 | certificate of the right to use grasslands |
草原使用者 | user of the grassland |
行使主权 | exercise sovereignty |
行使代位权 | exercise the subrogation |
行使代位请求赔偿权利 | exercise the right to indemnity by subrogation |
行使代理权 | exercise the power of agency |
行使代表的职权 | exercise the functions and powers as deputies |
行使代表的职权 | exercise deputies's functions and powers |
行使侦查权 | exercise the power of investigation |
行使其诉讼权利 | exercise the litigation rights |
行使国家权力 | exercise the State power |
行使国家立法权 | exercise the state legislative power |
行使国家立法权 | exercise the legislative power of the State |
行使国家立法权 | exercise the State's power to make laws |
行使审判权 | exercise adjudicating power |
行使所有权 | exercise the right of ownership |
行使承包土地权利 | exercise the right to contract land |
行使撤销权 | exercise the right of rescission |
行使期限 | limitation of time for the exercise |
行使权利 | exercise of rights |
人民行使民主权利 | people exercise their democratic rights |
行使留置权 | enforce the right of lien |
行使监督职权的程序 | procedure to exercise the power of supervision |
行使知识产权 | exercise the intellectual property right |
行使票据权利 | exercise the right on a negotiable instrument |
行使管辖权 | exercise the jurisdiction |
行使职权 | exercise the functions and powers |
行使职权 | the exercise of its functions and powers |
行使职权 | exercise the functions |
行使职权 | discharge of one's functions and powers |
行使职权 | exercise authority |
行使职权 | exercise one's powers |
行使职权 | discharge one's duties |
行使职权 | exercise power |
行使自治权利 | exercise the right of self-government |
行使自由和权利 | exercise the freedoms and rights |
行使自由和权利 | exercise their freedoms and rights |
行使范围 | scope for exercising |
行使著作权 | exercise the copyright |
行使行政职权 | practice the functions and power |
行使表决权 | exercise the voting right |
行使言论自由的权利 | exercise the right of freedom of speech |
行使质权 | enforce the interest to the pledge |
行使辩护权 | exercise the right to defend |
行使选举权利 | exercise their electoral rights |
行使选举权和被选举权 | exercise their right to vote and stand for election |
许可使用合同 | contract of licensing |
财产的取得、使用、处置和继承 | acquisition, use, disposal and inheritance of property |
资源、环境有偿使用制度 | a compensation system for the use of natural resources and for damage to the environment |
跨县临时调剂使用草原 | temporarily readjust the use of grasslands between counties |
违反武器装备使用规定 | violate the regulation on the use of weapon and equipment |
违反规定使用 | use in violation of regulations |
违法使用武器 | illegally use weapons |
违法行使职权 | exercise function and powers illegally |
追索权的行使 | exercise of the right of recourse |
除使用中文外 | in addition to the Chinese language |
集体使用的土地 | land under collective use |
集体所有的土地使用权 | right to the use of the land owned by the collective |
集体行使监督职权 | collectively exercise the power of supervision |
集体行使职权 | collective exercise of functions and powers |
集体行使职权 | exercise powers collectively |
非专有使用权 | non-exclusive nature of the right |
非法使用人 | unlawful user |
非法转让、倒卖土地使用权 | illegally transfer or scalp land-use right |
预算超收收入使用情况的报告 | a report on the use of surplus revenue over the budget target |
驻外使领馆工作人员 | embassy and consulate personnel working overseas |