Chinese | English |
业主 | property owner |
业主 | proprietary (的) |
业主 | business entrepreneur |
业主产权 | the owner equity |
业主产权资本对资产总额比率 | owner equity to total assets ration |
业主会计 | a proprietorship accounting |
业主和租户 | landlord and tenant |
业主对该公司的建筑物已投了保险 | The owner has effected and maintained fire insurance upon the buildings of the company |
业主将最后一笔款子付给了承包商 | The final payment was made by the owner to the contractor |
业主将迅速调査这项预算 | This budget will be investigated promptly by the owner |
业主平衡权 | proprietary equity |
业主应与其雇员维持良好的合作关系 | The owner should maintain good cooperative relation with his employees |
业主应提供一切可能的帮助使承包人完成合同 | The owner shall render all assistance available to enable the contractor to fulfil the agreement |
业主想以优惠税率从公司提取现金 | The owner is looking to get cash out of the firm at favorable tax rates |
业主所得 | proprietor’s income |
业主所有制 | owner occupation |
业主所有权 | owner occupation |
业主投资额 | amount of capital invested by the owner |
业主掷掉传票,到香港去度假 | The owner threw away the summons and went on holiday to Hongkong |
业主提供的设备 | owner furnished equipment |
业主收入 | a proprietor's income |
业主收益 | proprietor’s income |
业主有权再出口、 销售或处理自己的产品 | The owner has the right to reexport, sell or dispose of his own products |
业主权益 | the owner equity |
业主权益 | owner's equity |
业主权益比率 | proprietary ratio |
业主权益账 | equity accounting |
业主权益账户 | an owner equity account |
业主权说 | proprietorship theory |
业主澄清了引起争议的各项事宜 | The owner cleaned the objectionable matters |
业主自用 | owner occupation |
业主责任保险单 | owner's liability policy |
业主账户 | a proprietor account |
业主账户 | a proprietorship account |
业主账户 | a proprietary account |
业主资产收益率 | return on equity |
业主违反合同造成了施工的中断 | The owner's contractual default caused the interruption in the performance of the works |
业主风险损失由货主负责 | owner's risk |
业务主任 | managing director |
个人业主 | individual proprietor |
主干企业 | parent enterprise |
主要业务 | main business line |
主要作业 | key operation |
主要作业控制 | master operations control |
主要农业产品种植面积及产量 | area and output of principal agricultural products |
主要商业区 | main shopping center |
主要就业 | primary office |
主要就业 | primary employment |
主要工业 | major industries |
主要工业产品 | major industrial products |
主要工业产品产量 | output of principal industrial products |
主要工业的国有化有助于政府统筹规划 | The nationalization of key industries helps the government make an overall planning |
主要工业部门产品集市 | major trade fair |
主要工矿业生产价值 | production value of principal mining and manufacturing industries |
主要职业 | key occupations |
产业主义 | industrialism |
企业主 | proprietor |
企业主 | taker |
企业主体论 | entity theory |
企业主利润 | entrepreneur's income or profit |
企业主利润所得 | entrepreneur’s income |
企业主报酬 | entrepreneur’s salary |
工会内企业主的秘密代理人 | track man |
企业主簿记 | proprietorship bookkeeping |
企业主责任法 | Employer's Liability Act |
外资 企业自主权 | right of autonomy for the enterprise (with foreign investment) |
会计报表在互相方便的时候可提供给业主 | The accounting statement shall be available to the owner at mutually convenient time |
估计费用在业主付款以前已用证明文件证实 | Documentary evidence prior to payment by owner had already substantiated estimated expenses |
住宅业主费用 | residence owners expenses |
借贷资本与业主资本之比为 2 : 1 | The ratio between the loan capital and the proprietary capital is 2 to 1 |
全国工商业主联盟 | National Alliance of Businessmen |
全国建筑业雇主联合会英 | national federation of building trades employers |
农业主导技术 | leading agricultural technologies |
农业保护主义 | integration protection |
农业保护主义 | agricultural protectionism |
农业社会主义 | agrarian socialism |
商业主文件 | business master file |
国防科学技术工业委员会主任 | minister in Charge of the Commission of Science, Technology and Industry for National Defence |
国际主要专业服务有限公司 | Main Services International, Inc. |
在外业主 | absentee landlord |
大企业主 | big owner of private enterprises |
她被任命为总经理,全权主管亚洲业务 | She was made managing director with full executive powers over Asian operation |
如你方能够接受出售土地的全部条款和条件时,业主就与你方签订合同 | The proprietor will sign the contract with you if you can accept all terms and conditions of the sale of the land |
如果承租人有意把房产的一部分转让给别人,须首先得到业主的同 | If the tenant wants to repledge a part of the premises, he shall first get the permission of the owner |
对业主闭厂停工造成的损失,承包人概不负责 | The contractor shall not be liable for damage resulted from lockout by the owner |
小业主 | small proprietor |
小业主 | free holder |
小业主 | small owner |
小业主 | petty proprietor |
小企业主利益保护局 | the small business administration |
工业实业主义 | industrialism |
工业主义者 | industrialist |
工业上的排斥沙文主义 | industrial chauvinism |
工业工会主义 | industrial unionism |
工人参与企业管理工业民主 | industrial democracy |
工程师将尽力维护业主的利益,使其不受承包商给工程造成的损失 | An engineer shall manage to guard the owner against loss or damage to the work of the contractor |
工程师应与业主商量确认后者的要求 | The engineer shall consult with the owner to confirm the latter's requirements |
建筑公司同意让业主经常了解有关施工的进展情况 | The building company agrees to keep the owner informed of any developments relating to the construction |
我们与纺织业的主要经销商联系得非常好 | We are well connected with major dealers in the line of textiles |
我们正在同该国经营这一行业的主要商号之一打交道 | We are dealing with one of the leading firms in this country dealing in this line |
我方将把根据合同条款提出的一切单证邮寄到你方的主要营业地点 | We shall send all documents under the terms of the contract to your principal place of business by post |
手工业主 | the master handicraftsman |
手工业主 | master hand |
支配商品销售的一切价格与条件应由业主来决定 | All prices and conditions governing the sale of products shall be determined by the owner |
政府主办型企业 | government sponsored enterprise |
未经业主许可,该房产不得转让给他人 | Without the permission of the owner the house premises shall be non-assignable |
油矿业主经济联合体 | Oil Producer's Economic Cartel |
由业主任命的人有权在任何时候监督工程的完工状况 | The owner's nominees are entitled at any time to supervise the works as it is done |
由于承包商的破产,已指派了一名清算人,业主便终止了该承包 | The owner terminated the employment of the contractor because a receiver has been appointed on account of contractor's insolvency |
码头业主 | wharfowner |
码头业主责任 | the wharfowner's liability |
社会主义企业 | socialist enterprise |
社会主义国营企业 | socialist state run enterprise |
社会主义建设事业 | work of building socialism |
私有企业主 | owner of private enterprise |
管理的任务可以由企业主负责,也可以部分地委托给雇用的经理人员 | The functions of management may be performed by the owner of a business, or they may be delegated in part to hired managers |
自主企业经理 | autonomous business manager |
管.营业主任 | sale manager |
营业主任 | circulation manager |
营业个体主义个体学说理论,企业主体论 | entity theory |
行业主管部门 | relevant leading departments of their trades at the central level |
该国主要通过旅游业获得无形输入 | This country gains invisible imports mostly by tourism |
该店主拥有一切经营其业务所需的许可证、执照和特许权 | The shopowner owns all permits, licenses and franchises necessary for operation of its business |
资本主义企业 | capitalist enterprise |
资本主义实业 | capitalistic industry |
资本主义工业 | capitalistic industry |
资本主义工业国 | capitalistic industrial nation |
这位老板把整个商店转给新业主,包括商号名称、专利和版权等 | The boss conveyed to the new owner his entire business, including the name, patents and copyright |
这家业主请求放宽期限偿还贷款 | The owner asked for more time to repay the loan |
这家公司的所在地及主要营业地点在坎布里奇市花园街 | The domicile and principal place of business of this corporation is located at Garden Street, Cambridge |
这是业主与建筑师之间的综合协议 | This is an integrated agreement between the owner and the architect |
这种招标书事先交给业主,请他书面表示同意 | Such invitations were handed to the owner for his prior written approval |
通常对于小项目,业主要进行可行性研究,同时业主也可能邀请一些专家协助 | Usually for a small project, the owner will carry out a feasibility study, meanwhile, the owner may invite some specialists to help |
非公司企业主所得 | entrepreneurial income of unincorporated enterprises |