Chinese | English |
一区一席选区制 | single-member constituencies |
一发弹 | rounds |
一审二审法院 | first- and second-instance courts |
一次性的摊款或多年期特别摊款 | one-time assessment or multi-year special assessments |
一氧化一氮 | nitrogen monoxide |
一氧化一氮 | nitric oxide |
一氧化一氮 | mononitrogen monoxide |
一氧化二氮 | laughing gas |
一氧化二氮 | nitrous oxide |
一氧化二氮 | dinitrogen monoxide |
一等控制点 | primary control |
一级医疗支援 | level I medical support |
一级医疗设备都被视为"部队资产",因此可供联合国特派团所有成员利用 | level 1 medical facilities are considered "force assets", thus available to all members of a united nations mission |
一级医院 | level 1 hospital |
一般业务费 | general operating expenses |
一般临时助理 | General temporary assistance |
一般临时助理人员 | general temporary assistance |
一般事务其他职等员额 | general Service other level posts |
一般事务人员特等 | general Service Principal level |
一般事务人员 | General Service |
一般内科医生 | general physicians |
一般性观察:提供一般观察用的手持望远镜 | general observation: provide hand-held binoculars for general observation use |
一般样板 | generic template |
一般资源 | general resources |
一般运输、协调和通讯科 | General Transport, Coordination and Communications Section |
一触即发的备战状态 | hair-trigger alert |
三方加一联合委员会 | Tripartite Plus Joint Commission |
与WTO一致 | WTO-consistent |
中美洲一体化体系 | Central American Integration System |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Biwako MIllennium Framework for Action Towards an Inclusive, Barrier-Free and Rights-Based Society for Persons with Disabilities in Asia and the Pacific |
为亚洲及太平洋残疾人努力缔造一个包容、无障碍和以权利为本的社会琵琶湖千年行动纲要 | Biwako Millennium Framework for Action |
《二十一世纪人人享有健康》 | Health for All in the Twenty-First Century |
二十一世纪预防犯罪和刑事司法国际合作 | International cooperation in crime prevention and criminal justice for the twenty-first century |
亚洲及太平洋二十一世纪社会发展议程 | Asian and Pacific Agenda for Social Development into the Twenty-First Century |
亚洲及太平洋经济社会委员会发展中成员国关于贸易谈判的第一项协定 | First Agreement on Trade Negotiations among Developing Member Countries of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific |
任务地区的局势,该区局势一直维持平静稳定 | Mission area, which has remained calm and stable |
《伙伴关系建设和资源筹集统一路线图》 | Generic Road Map for Partnership Building and Resource Mobilization |
低风险第一组遗传改良生物体 | GMO/low-risk |
促进联合国在政府间一级对非洲和平、安全与发展这些相互关联的问题作出协调一致的反应 | coordinated and coherent United Nations response |
保留联合国向东道国借12亿美元的选择权,但又不要求联合国一定要借任何数额 | preserve the Organization’s option to borrow the $1.2 billion from the host country without binding the United Nations to borrow any part of the $1.2 billion |
充分一体化的、具有人情味的社会 | fully integrated, humane societies |
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
全球化学品统一分类标签制度专家小组委员会 | GHS Subcommittee |
全球统一分类和标签制度 | globally harmonized system of classification and labelling |
全球统一制度小组委员会 | Subcommittee of Experts on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
全球统一制度小组委员会 | GHS Subcommittee |
关于犯罪与司法:迎接二十一世纪的挑战的维也纳宣言 | Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century |
军人的冒险性格和行为,这是任何士兵气质的一部分 | risk-taking ethos and behaviour in the military, which is part of the make-up of any soldier |
利用非车辆装载的高频通信器材提供一个指挥控制网 | command-and-control net using non-vehicular-mounted HF communications equipment |
加强亚洲及太平洋区域经济合作迈向二十一世纪德里宣言 | Delhi Declaration on Strengthening Regional Economic Cooperation in Asia and the Pacific towards the Twenty-first Century |
医用一次性物品污染的收集和处理系统 | medical disposables contaminated collection and disposal system |
协同操作武器界定为一个以上指定士兵操作的任何武器 | crew-served weapon: any weapon operated by more than one designated soldier |
单一主权和国际身份、单一公民身份, 具有 | single sovereignty and international personality and a single citizenship, with a |
单一发电机即不平行发电的 | single generators i.e., not running in parallel |
单一种植 | mono-cropping |
单一阶段政府间审议方案预算和中期计划 | single-stage intergovernmental review of the programme budget and MTP |
危险货物运输和全球化学品统一分类标签制度专家委员会 | Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and on the Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals |
发展形势下犯罪和预防犯罪的新层面新德里一致意见 | New Delhi Consensus on the New Dimensions of Criminality and Crime Prevention in the Context of Development |
变动最大一点 | maximum maximorum |
国家一级的文官机构 | State-level Civil Service Agency |
国际大米谷物贸易和统一国家计划专家组会议 | Expert Group Meeting on Intraregional Trade in Rice and Cereals and Harmonization of National Plans |
国际环境法一般原则 | General Principles of International Environmental Law |
在分队一级 | at the unit level |
在《千年发展目标》的基础上制定一个战略框架 | strategic framework based on the Millennium Development Goals MDGs |
在单位一级使用适当检测装备检测和查明核生化物剂 | detect and identify NBC agents with appropriate detection equipment at the unit level |
"在城市一级促进环境保护-行动战略和方法"国际专家会议 | International Experts' Conference: "Promotion of Environmental Protection at Municipal Level - Strategies and Approaches for Action" |
在部队一级 | on a force level |
地方一级的应急意识和准备 | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level |
备战标准是指每一个部队/编队、船只、武器系统或装备必须能够胜任其组织设计的任务和功能,以促使特派团任务的完成 | readiness standards means that every unit/formation, ship, weapon system or equipment must be capable of performing the missions or functions for which it is organized or designed to enable the mission’s mandate to be achieved |
多用途一般病房 | general multidiscipline wards |
安圭拉统一运动 | Anguilla United Movement |
将人类配子与另一种动物的配子混合在一起 | fusion of human gametes with those of another animal |
巴黎俱乐部债务的进一步免除 | write-offs of their Paris Club debts |
2000年大会第二十四届特别会议关于社会发展的进一步倡议 | Further Initiatives for Social Development of the twenty-fourth special session of the General Assembly 2000 |
建议性接种:是指卫生组织或维持和平行动部建议旅行到一个地区时要做的接种如甲型肝炎、日本脑炎、脑膜炎。 | vaccination that is recommended by WHO or the department of peacekeeping operations for travel to a region e.g. hepatitis A, japanese encephalitis, meningitis |
开设并营运一个实施防治荒漠化行动计划筹资特别账户 | establishment and operation of a special account for financing the implementation of the Plan of Action to Combat Desertification |
总部连,一个轻步兵连,一个侦察连 | headquarters company, one light infantry company, one reconnaissance company |
房地连成一片 | contiguous space |
抵达检查:在抵达后即刻执行,并在一个月内完成 | arrival inspection is to take place immediately upon arrival and to be completed within one month |
拟定一项打击有组织跨国犯罪国际公约问题非正式会议 | informal meeting on the question of the elaboration of an international convention against organized transnational crime |
拟订一项具有法律约束力的国际文书以对某些持久性有机污染物采取国际行动政府间谈判委员会 | Intergovernmental Negotiating Committee for an International Legally Binding Instrument for Implementing International Action on Certain Persistent Organic Pollutants |
敌对行动是指交战一方或多方的行动引起的、对部队/警察部队派遣国的人员和/或装备造成直接和重大负面影响的事故 | hostile action means an incident from the actions of one or more belligerents, which has a direct and significant negative impact on the personnel and/or equipment of a troop/police contributor |
新军队的统一高级指挥部 | integrated High Command of the new army |
最后一次有效检查 | last validated inspection |
杂项一般用品 | miscellaneous general stores |
标准作业报告:标准作业报告由部队/特遣队每月使用标准表格在部队/特遣队一级进行 | standard operational reporting. standard operational reports are performed at the unit/contingent level by the unit/contingent on a monthly basis using a standardized form |
欧洲共同体委员会关于共同体内环境和自然资源状况资料的收集、协调和确保一致问题试验项目的工作方案 | Commission Work Programme concerning an experimental project for gathering, coordinating and ensuring the consistency of information on the state of the environment and natural resources in the Community |
海外私人投资公司已给予一项保证 | Overseas Private Investment Corporation guarantee |
消耗品包括战斗用品、一般和技术性储备、防御储备、弹药/爆炸物和其他支持主要装备和次要装备及人员的基本商品 | consumables include combat supplies, general and technical stores, defence stores, ammunition/explosives and other basic commodities in support of major equipment as well as in support of minor equipment and personnel |
消耗品是指日常使用的一般性用品 | consumables means supplies of a general nature, consumed on a routine basis |
"特种"主要装备应当是价值超过500美元一套装备中所有物品的总价,且预期使用寿命超过一年 | special case" major equipment should be of a value greater than US$ 500 collective value of all items in the set, and with a life expectancy greater than one year |
环境紧急情况一般信托基金 | General Trust Fund for Environmental Emergencies |
环境规划署地方一级的应急意识和准备手册APELL-程序 | UNEP Handbook on Awareness and Preparedness for Emergencies at Local Level APELL - Process |
用一个连词,将两个构成部分联系起来 | conjunction as a connective |
由两个现存主权国家创建一个塞浦路斯邦联 | Confederation of Cyprus founded by two pre-existing sovereign states |
禁欲、专一、避孕套 | ABC approach |
禁欲、专一、避孕套 | ABC Approach Abstain, Be faithful, use a Condom |
第一套方法 | first approach to vacate as much of the site as possible and perform the work as quickly as possible |
第一次缴付 | first call debt service of the bond |
第一线和第二线保养 | first and second line maintenance |
第七届联合国预防犯罪和罪犯待遇大会区域间筹备会议知名人士会议第一主题: 发展情况下犯罪和预防犯罪的新层面 | Interregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the future |
经济一体化 | economic integration |
统一和扩大的国家惯例 | uniform and extended State practice |
统一消耗臭氧层物质生产和进出口数据的特设法律和技术专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts for the Harmonization of Data on Production, Imports, and Exports of Substances that Deplete the Ozone Layer |
统一的行政系统 | unitary system of administration |
维也纳保护臭氧层公约缔约国第一次会议 | Meeting of the Parties to the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer |
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟进一步裁减和限制进攻性战略武器条约 | Treaty on the Further Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms |
负责拟订一项关于管制危险废物越境转移的全球公约的特设法律和技术专家工作组 | Ad Hoc Working Group of Legal and Technical Experts with a Mandate to Prepare a Global Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes |
麻醉品单一公约 | Single convention on Narcotic Drugs of 1961 |