DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing | all forms
ChineseEnglish
个中心,两个基本点one focus, two basic points
个国家,两种制度one country, two systems
个持久和平、共同繁荣的和谐世界a harmonious world with lasting peace and prosperity for all
人一票one-person-one-vote basis
人专家组a single member panel
人有限责任公司one-man company of limited liability
人有限责任公司one-person limited liability
体化经营integrated management
切从实际出发the need to proceed from reality
切从实际出发proceed from the realities in all aspects
切从实际出发be realistic
切其他海域all other sea area
切有关的国家机关、社会团体和公民all organs of State, public organizations and citizens concerned
切机构all offices
切权力overall authority
切权力all power
切权力属于人民all power of the state belongs to the people
切组织和个人all organizations and individuals
切违反宪法和法律的行为all acts in violation of the Constitution or other laws
国两制one country, two systems
"国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针the principle of "one country, two systems", under which "Hong Kong people administer Hong Kong" and" Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy
夫一妻monogamy
定期限内within a fixed period of time
定比例certain ratio
定的财产specific property
定距离certain distance
审案件first instance cases
审终审judgment of first instance shall be final
届议会的会期parliament
带海域sea belt
together with
并予以分配distributed simultaneously
并处分disposed of along with it
并抵押mortgage all the property
并转让transferred along
"府两院"the people's governments, the people's court and the people's procuratorates
"府两院"对常委会审议意见研究处理情况responses to the Standing Committee's comments from the central government, the Supreme People's Court and the Supreme Peopled Procuratorate
"府两院"进行监督oversee the work of the people's governments, the people's courts and the people's procuratorates
心一意be dedicated to
揽子许可package licensing
方当事人a party
方当事人one party
方的规定one of the provisions
条重要的法规an important piece of legislation
次性支付pay in a lump sum
次性计收calculated and collected once for all
次性金融服务one-off monetary services
次抚恤金pension in a lump sum
次支付全部保险费pay an insurance premium in a lump sum
次殴打、伤害多人beat up and hurt more than two persons once
次缴纳paid in a lump sum
次足额in a lump sum
种或者几种语言文字one or several spoken and written languages
种方式one of the methods
类、二类动物传染病Class A and Class B infectious diseases of animals
类动物疫病animal epidemic of Class I
系列政策措施a series of policies and measures
级保护野生动物wildlife under first class protection
级公路Class I highway
经批准once approved
致同意unanimously agreed
in general
般保证general suretyship
般抵押权general interests acquired through mortgage
般矿山事故ordinary mine accident
般规定general provision
船的过失fault of one of the ships
consistent
贯致力于发展同发展中国家议会的友好联系have always devoted itself to developing friendly contacts with legislatures in developing countries
部关系经济社会发展全局的重要法律an important law that affects overall economic and social development
队多用multiple purposes of one team
院制unicameral system
项重要内容an important aspect (of)
万众let us work together with one heart and one mind
next higher level
级人民代表大会the people's congress at the next higher level
级人民检察院people's procuratorate at the next higher level
级机关higher authority next to
级行政机关administrative organ at the next-higher level
财政年度previous fiscal year
级人民代表大会the people's congresses at the next lower level
级人民政府lower level People's Government
轮对话the next round of the dialogue
下列情形之any of the following circumstances
inconsistent
特别规定与一般规定inconsistency (between special provisions and general provisions)
与…一致conform with
与土地契约有关的切权利all rights in relation to the lease of land
与某事物或者潮流相符合或者相conform with (smth)
与某事物或者潮流相符合或者相in conformity with (smth)
与某事物或者潮流相符合或者相conform to (smth)
与现行法律的有关规定基本be basically in conformity with the relevant provisions of the current laws
世界经济体化integration of world economy
东南亚友好条约第议定书Protocol Amending the Treaty of Amity and Cooperation in Southeast Asia
两个月举行次常委会会议hold meetings of the Standing Committee once every other month
中央统战线部United Front Work Department, CCCPC
举行新轮会晤hold a fresh round of talks
争取和平统的努力决不放弃will never give up our efforts to achieve peaceful reunification
事关经济社会发展全局的批重要立法项目work on important legislation bearing on overall economic and social development
事权和财权相统unified authority over the administrative affairs and the financial affairs
五分之one-fifth or more
五分之以上代表提议proposal of one-fifth of the deputies
五分之的全国人民代表大会代表one-fifth or more of the National Peopled Congress NPC deputies
今后年的主要任务major tasks for this year
以和平方式实现祖国统reunify the country through peaceful means
任免批国家机关工作人员appointment and removal of a number of employees in Chinese state organs
全国人民代表大会会议每年举行the National Peopled Congress meets in session once a year
体现了党的主张和人民意志的统a law embodied the unity of the Party's position and the will of the people
使法律文件生效execute a legal document
依照刑法第百五十七条的规定in accordance with the provisions of Article 157 of the Criminal Law
促进祖国和平统promote peaceful national reunification
修改1929年10月12日统国际航空运输某些规则的华沙公约的议定书Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to the International Carriage By Air Signed at Warsaw on 12 October 1929
修订项议案法案amend a bill
充分体现了坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统fully embody the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law
党的十届三中全会the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party
《全国人民代表大会关于香港特别行政区第届政府和立法会产生办法的决定》Decision of the National Peopled Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》附件第七条和附件二第三条的解释Interpretation by the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC Regarding Article 7 of Annex I and Article 3 of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
全国统考试national examination
全国范围内统unified nationwide
法律全面贯彻了党的十届三中全会以来的方针政策a law fully accords with the principles and policies of the Party introduced since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
关于修改国际民用航空公约第九十三条的议定书-关于国际民用航空公约项修正案的议定书Protocol Relating to An Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Article 93 Bis)
关于修改国际民用航空公约第五十条第一款的议定书1971.3.12 Protocol relating to the Amendment to Article 51 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五十条第款的议定书1974.10.16 Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五十条第款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第四十八条第款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 48 1 of the Convention on International Civil Aviation
《关于进步加强农村教育工作的决定》Decision on Further Strengthening Rural Education
兼顾consider others at the same time
农村每代表所代表的人口数the number of people represented by each rural deputy
农村每代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution
决定和批准任免批国家机关工作人员make decisions on and approve the appointment and removal of a number of employees in Chinese state organs
出台批配套政策实施细则introduce a set of detailed rules for implementing support policies (to)
出台条重要的法规introduce an important piece of legislation
判处监禁个月以上sentenced to imprisonment for one month or more
制定整套制度formulate a set of regulations (for)
"十五"规划the Eleventh Five-Year Program (Plan)
届全国人大代表deputies to the Eleventh NPC
十分之以上的代表联名one-tenth or more of all deputies act collectively
十分之以上的代表联名a joint group of at least one tenth of its deputies
协商unanimity through consultation
协商consensus through consultation
制国家a country with a unitary political system
危及国家统endanger national unity
历史上第first-ever
厉行节约勤俭办切事业practice thrift and economy in handling all affairs
反对切形式的恐怖主义oppose terrorism in all its manifestations
反对切形式的恐怖主义oppose terrorism of all form
反对切形式的恐怖主义oppose terrorism in all its guises
取得致意见consensus be reached
召开第次会议convene the first session
各方面意见比较致的法律案the various quarters have a consensus in the main on a legislative bill
事实和理由same fact and reason
事项same matter
份行李票same baggage check
作业区same operation area
保险事故same insured incident
保险人same insurer
保险利益same insurance interest
保险标的same subject matter
债权same claim
切犯罪行为作斗争fight against all criminal acts
动产上on the same piece of the movable
土地same piece of land
开采范围mine in the same area
损害same harm
救助作业same salvage operation
机关one and same organ
机关制定enacted by the same agency
权利same right
法律关系same nexus of legal relationship
种类same category
船舶所有人的船舶ship of the same owner
行为same act
财产same property
违法行为same unlawful conduct
顺序继承人successors in the same order
同世界各国人民道致力于be dedicated to working with all nations
否决项议案法案throw out a bill
和平统peaceful reunification
回顾过去年常委会的工作in reviewing the work of the Standing Committee of the past year
团结切可以团结的力量unite all forces that can be united
国务院统领导下的under the unified leadership of the State Council
国家的切权力all power of the state
国家统unification of the country
国家统national unity
《国民经济和社会发展第十个五年规划纲要》the Outline of the Eleventh Five-Year Plan for National Economic and Social Development
国际统私法协会章程Statut de Institut International Pour L'unification du Droit Prive
定期限内不得起诉not be filed within a specified period
定期限内履行perform it within a fixed period of time
定范围内within certain bounds
在党的统领导下under the unified leadership of the Party
在受到警告处罚后before the elapse of one year after given a disciplinary warning
在本次或者下次人民代表大会会议上at the current session or the next session of the people's congress
在第届全国人民代表大会第一次会议上at the First Session of the First National Peopled Congress (NPC)
地方般转移支付general transfer payments to local governments
坚持个中国原则uphold the principle of one China
坚持个中国原则决不动摇will not waver on the one-China principle
坚持切从实际出发persist in proceeding from the realities in all aspects
坚持"国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针uphold the principle of "one country, two systems", according to which "Hong Kong people administer Hong Kong" and "Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy
坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统uphold the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law
坚持"和平统、一国两制"的基本方针remain committed to the basic principle of "peaceful reunification and one country, two systems"
坚持"和平统、一国两制"的基本方针continue to follow the fundamental principles of "peaceful reunification" and "one country, two systems"
城市每代表所代表的人口数the number of people represented by each urban deputy
千元以下的罚款impose a fine of up to 1,000 yuan
处理好人大与"府两院"的关系properly handle the relationship between people's congresses on the one hand and the people's governments, the people's courts and the people's procuratorates on the other
多于应选代表候选人名额的三分之到一倍exceed the number of candidates to be elected by one-third to 100%
多出五分之到二分之一exceed by 20% to 50%
安全第、预防为主put safety first and focus on prevention
完成定工作任务为期限expire upon completion of the given job
完成统祖国的大业accomplish the great task of reunifying the motherland
实现党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统fully integrate the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law
实现祖国的和平统achieve peaceful national reunification
实现祖国的和平统bring about the peaceful reunification of the motherland
实行统的、多层次的立法体制practice a unified, multilevel legislative system
审判第审案件trial of cases of first instance
审理审案件handle first instance cases
对议案进行统审议undertake a unified deliberation of the mill
切努力do its utmost (to do)
履行义务party fulfilling the obligation
广泛的爱国统战线a broad patriotic united front
废除帝国主义列强加给中国的切不平等条约abolish all unequal treaties which had been imposed on China by various imperialist countries
建设个行为规范、公正透明、勤政高效、清正廉洁的政府build a just, transparent, hard-working, efficient, honest, upright and clean government that follows a well-defined code of conduct
建设支政治坚定、业务精通、清正廉洁、作风优良的公务员队伍build a contingent of public servants who are politically reliable, professionally competent and clean and honest and have a good work style
开展系列规模宏大的运动wage a series of large-scale campaigns
开放统、竞争有序openness, uniformity and orderly competition
开辟个崭新的起点initiate a brand-new starting point (for)
强制性揽子许可mandatory package licensing
形成较为致意见reach a relative consensus
儆百punish one to warn a hundred
意见不difference of opinion
意见比较have a consensus in the main
我国社会主义民主政治建设的件大事a matter of great importance in the improvement of China's socialist democratic politics
把中国国内发展与对外开放统起来unify domestic development with opening to the outside world
把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统起来organically combine the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law
抢救第primary importance to the rescue
拥护祖国统stand for the reunification of the motherland
按投资额的定比例at a certain ratio to the amount of the investment
接受劳务party receiving labor service
接受给付party receiving the payment
提供劳务party providing labor services
提出项议案propose a bill
提出仲裁要求的party that request for arbitration
新的般规定new general provisions
有下列情形之under any of the following circumstances
有下列情形之be involved in any of the following circumstances
有下列情形之be involved in either of the following circumstances
有下列行为之commit one of the following acts
有关各方面意见比较all quarters concerned generally agree
有过错的erring party
法律案有重大问题需要进步研究a legislative bill contain major questions calling for further study
服从国家的统领导submit to unified leadership by the state
未满二十周岁under 21 years of age
运输区段certain section of the transport
正确处理加强人大监督工作和支持"府两院"依法开展工作的关系correctly balance stronger oversight by people's congresses with support for carrying out the work of the people's governments, the people's court and the people's procuratorates in accordance with the law
死亡deceased
选民one voter
每两个月every other month
每年once a year
每年的第季度in the first quarter of the year
2005 比上2005增长 19.6%up 19.6% compared to the figure for 2005
2005 比上2005增长 19.6%19.6% more than the amount for
比上2005增长19.6%up 19.6% compared to the figure for 2005
比上2005增长19.6%19.6% more than the amount for 2005
比上2005增长19.6%an increase of 19.6% over the previous year
比上2005增长19.6%a year-on-year increase of 19.6%
比上年增长an increase of...over the previous year
比上年高出近10个百分点nearly 10 percentage points higher than the previous year
法制统 uniformity of law
法制统uniformity of law
法律面前律平等equality before the law
消除切形式种族歧视国际公约International Convention on the Elimination of All forms of Racial Discrimination
爱国统战线patriotic united front
由审判员人独任审理tried by a single judge alone
破坏国家统undermine unity of the country
社会风气为之social life take a new and healthy turn for the better
祖国统reunification of the motherland
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第条修正案Amendment to Article I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
秘书the First Secretariat
称霸lord it over the people in an area
审判决judgment of first instance
审普通程序ordinary procedure for trials of first instance
审民事案件first instance over civil case
审程序procedure of first instance
审行政案件administrative case of first instance
审裁定written order of first instance
first term
投票the first balloting
次会议的预备会议preparatory meeting of the first session
次审议法律案deliberate on a legislative bill for the first time
first paragraph
类预备役士兵reserve soldier in Category One
顺序first in order
顺序继承人successors first in order
第十届全国人民代表大会召开第次会议the current Tenth NPC convened its first session
精简、统、效能的原则principle of simplification, unification and efficiency
约定次试用期agree upon one probation period
组织实施西部大开发"十五"规划carry out the plan for the large-scale development of the western region in the Eleventh Five-year Plan period
人一票on a one-person-one-vote basis
经 1972 年修正1961年麻醉品单公约议定书修正的麻醉品单一公约Single Convention on Narcotic Drugs 1961 as Amended by The Protocol of 25 March 1972 Amending the Single Convention on Narcotic Drugs
经济运行中的些突出矛盾和问题prominent difficulties and problems affecting economic performance
制发uniformly printed and issued
协调unify coordination
发布unify release
和尊严uniformity and dignity
审议unify deliberation
审议undertake a unified deliberation
战线组织organization of the united front
指挥unify command
收购purchase exclusively
收费unified collection
核算centralized accounting
登记制度unify system of registration
登记的范围scope for unified registration of immovable property
的、多层次的立法体制a unified, multilevel legislative system
的多民族的单一制国家a unified multiethnic country a unitary multi-nationl State with a unitary political system
监督管理unify supervision and administration
祖国reunify the motherland
管理unify administration
规范make unified provisions (for)
部署下carry out the unified plans
领导各部和各委员会的工作exercise unified leadership over the work of the ministries and commissions
飞行规则unified rules of the air
维护国家法制的统safeguard consistency in the country's legal system
维护国家法制的统和尊严safeguard the uniformity and dignity of the country's legal system
维护国家法制的统和尊严safeguard the uniformity and authority of the country's legal system
维护国家统safeguard the unification of the country
维护法制统safeguard legal uniformity
维护法制统的原则principle of safeguarding uniformity of law
维护社会主义法制的统和尊严uphold the uniformity and dignity of the socialist legal system
联合国宪章第六十条修正案的生效议定书Protocol of Entry into force of the Amendment to Article 61 of the Charter of the United Nations
聚精会神搞建设, 心一意谋发展concentrate on our own construction and whole-heartedly seek development
至少休息at least one day off
行为之one of the acts
补选上级人民代表大会代表conduct by-elections to fill vacancies left by deputies to the people's congresses at the next higher level
要求检验的party requesting an inspection
规定的情形之one of the circumstances prescribed
订约one of the contracting party
等功Citation for Merit, First Class
走上条与中国国情和时代特征相适应的和平发展道路embark on a road of peaceful development compatible with China's national conditions and characteristics of the times
级晋升promote by skipping one level
过去年的主要工作main accomplishments of last year
increase efforts to (do)
步修改、完善法律草案further revision and improvement a draft law
步加强further strengthen
步加强队伍建设increase efforts to improve personnel
步发挥代表作用give deputies a greater role to play
步发挥代表作用give deputies a bigger role to play
步发挥代表作用get deputies to play a greater role
步发挥代表作用get deputies to play a bigger role
步发挥代表作用give more play to deputies's role
步发挥代表作用further strengthen deputies's role (in)
步发挥重要作用will play a still more important role (in)
步审议further deliberation
步审议a further examination
在修改法律中步明确方针和目标further clarify the principles and goals for (in revising the Law)
步调动做某事的积极性give smb greater incentive to (smth)
对法律案进行统审议conduct a unified deliberation
对法律案进行统审议the legislative bill be subject to a unified deliberation (by)
适用法律上律平等apply law equally
通过项决议adopt a resolution
通过项新政策adopt a new policy
通过项议案法案pass a bill
造成污染损害的party which caused the pollution damage
间隔定距离keep a certain distance away from
降低个职务层次be demoted to a post at the next lower level
集中统centralized and unified
需要进步研究的重大问题major questions calling for further study
国家和社会的面貌焕然the nation and society took on an entirely new look
馆藏级文物grade-one cultural relic in the collection of a cultural institution
高于paramount
高度稳定和集中统a high degree of stability, centralization and unity (in)