DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms for subject China containing 一的 | all forms | in specified order only
ChineseEnglish
一个持久和平、共同繁荣的和谐世界a harmonious world with lasting peace and prosperity for all
一切有关的国家机关、社会团体和公民all organs of State, public organizations and citizens concerned
一切违反宪法和法律的行为all acts in violation of the Constitution or other laws
"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针the principle of "one country, two systems", under which "Hong Kong people administer Hong Kong" and" Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy
一定的财产specific property
一届议会的会期parliament
一方的规定one of the provisions
一条重要的法规an important piece of legislation
一船的过失fault of one of the ships
一贯致力于发展同发展中国家议会的友好联系have always devoted itself to developing friendly contacts with legislatures in developing countries
一部关系经济社会发展全局的重要法律an important law that affects overall economic and social development
与土地契约有关的一切权利all rights in relation to the lease of land
与现行法律的有关规定基本一致be basically in conformity with the relevant provisions of the current laws
争取和平统一的努力决不放弃will never give up our efforts to achieve peaceful reunification
事关经济社会发展全局的一批重要立法项目work on important legislation bearing on overall economic and social development
五分之一的全国人民代表大会代表one-fifth or more of the National Peopled Congress NPC deputies
今后一年的主要任务major tasks for this year
体现了党的主张和人民意志的统一a law embodied the unity of the Party's position and the will of the people
依照刑法第一百五十七条的规定in accordance with the provisions of Article 157 of the Criminal Law
修改1929年10月12日统一国际航空运输某些规则的华沙公约的议定书Protocol to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to the International Carriage By Air Signed at Warsaw on 12 October 1929
充分体现了坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一fully embody the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law
党的十一届三中全会the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee of the Party
《全国人民代表大会关于香港特别行政区第一届政府和立法会产生办法的决定》Decision of the National Peopled Congress on the Method for the Formation of the First Government and the First Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》附件一第七条和附件二第三条的解释Interpretation by the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC Regarding Article 7 of Annex I and Article 3 of Annex II to the Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China
法律全面贯彻了党的十一届三中全会以来的方针政策a law fully accords with the principles and policies of the Party introduced since the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee
关于修改国际民用航空公约第九十三条的议定书-关于国际民用航空公约一项修正案的议定书Protocol Relating to An Amendment to the Convention on International Civil Aviation (Article 93 Bis)
关于修改国际民用航空公约第五十一条第一款的议定书1971.3.12 Protocol relating to the Amendment to Article 51 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五十条第一款的议定书1974.10.16 Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第五十条第一款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 50 1 of the Convention on International Civil Aviation
关于修改国际民用航空公约第四十八条第一款的议定书Protocol Relating to the Amendment to Article 48 1 of the Convention on International Civil Aviation
《关于进一步加强农村教育工作的决定》Decision on Further Strengthening Rural Education
农村每一代表所代表的人口数the number of people represented by each rural deputy
农村每一代表所代表的人口数同镇或者企业事业组织职工每一代表所代表的人口数之比the ratio between the number of people represented by a rural deputy and the number of people represented by a town deputy or a deputy of an enterprise or institution
出台一条重要的法规introduce an important piece of legislation
十分之一以上的代表联名one-tenth or more of all deputies act collectively
十分之一以上的代表联名a joint group of at least one tenth of its deputies
反对一切形式的恐怖主义oppose terrorism of all form
反对一切形式的恐怖主义oppose terrorism in all its manifestations
反对一切形式的恐怖主义oppose terrorism in all its guises
各方面意见比较一致的法律案the various quarters have a consensus in the main on a legislative bill
同一保险标的same subject matter
同一船舶所有人的船舶ship of the same owner
回顾过去一年常委会的工作in reviewing the work of the Standing Committee of the past year
团结一切可以团结的力量unite all forces that can be united
国务院统一领导下的under the unified leadership of the State Council
国家的一切权力all power of the state
在党的统一领导下under the unified leadership of the Party
坚持"一国两制"、"港人治港"、"澳人治澳"、高度自治的方针uphold the principle of "one country, two systems", according to which "Hong Kong people administer Hong Kong" and "Macao people administer Macao" with a high degree of autonomy
坚持党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一uphold the organic unity of the leadership of the Party, the position of the people as masters of the country and the running of the government according to the rule of law
坚持"和平统一、一国两制"的基本方针remain committed to the basic principle of "peaceful reunification and one country, two systems"
坚持"和平统一、一国两制"的基本方针continue to follow the fundamental principles of "peaceful reunification" and "one country, two systems"
城市每一代表所代表的人口数the number of people represented by each urban deputy
处一千元以下的罚款impose a fine of up to 1,000 yuan
处理好人大与"一府两院"的关系properly handle the relationship between people's congresses on the one hand and the people's governments, the people's courts and the people's procuratorates on the other
多于应选代表候选人名额的三分之一到一倍exceed the number of candidates to be elected by one-third to 100%
完成统一祖国的大业accomplish the great task of reunifying the motherland
实现党的领导、人民当家作主和依法治国的有机统一fully integrate the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law
实现祖国的和平统一achieve peaceful national reunification
实现祖国的和平统一bring about the peaceful reunification of the motherland
实行统一的、多层次的立法体制practice a unified, multilevel legislative system
广泛的爱国统一战线a broad patriotic united front
废除帝国主义列强加给中国的一切不平等条约abolish all unequal treaties which had been imposed on China by various imperialist countries
建设一个行为规范、公正透明、勤政高效、清正廉洁的政府build a just, transparent, hard-working, efficient, honest, upright and clean government that follows a well-defined code of conduct
建设一支政治坚定、业务精通、清正廉洁、作风优良的公务员队伍build a contingent of public servants who are politically reliable, professionally competent and clean and honest and have a good work style
开展一系列规模宏大的运动wage a series of large-scale campaigns
开辟一个崭新的起点initiate a brand-new starting point (for)
我国社会主义民主政治建设的一件大事a matter of great importance in the improvement of China's socialist democratic politics
把坚持党的领导、人民当家作主和依法治国有机统一起来organically combine the leadership of the Party, the people's position as the masters of the country and the running of the government according to the rule of law
按投资额的一定比例at a certain ratio to the amount of the investment
提出仲裁要求的一方party that request for arbitration
新的一般规定new general provisions
有下列情形之一的be involved in any of the following circumstances
有下列情形之一的under any of the following circumstances
有下列情形之一的be involved in either of the following circumstances
有过错的一方erring party
服从国家的统一领导submit to unified leadership by the state
正确处理加强人大监督工作和支持"一府两院"依法开展工作的关系correctly balance stronger oversight by people's congresses with support for carrying out the work of the people's governments, the people's court and the people's procuratorates in accordance with the law
每年的第一季度in the first quarter of the year
《禁止或限制使用某些可被认为具有过分伤害力或滥杀滥伤作用的常规武器公约》第一条修正案Amendment to Article I of the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects
第一次会议的预备会议preparatory meeting of the first session
精简、统一、效能的原则principle of simplification, unification and efficiency
经 1972 年修正1961年麻醉品单一公约议定书修正的麻醉品单一公约Single Convention on Narcotic Drugs 1961 as Amended by The Protocol of 25 March 1972 Amending the Single Convention on Narcotic Drugs
经济运行中的一些突出矛盾和问题prominent difficulties and problems affecting economic performance
一的、多层次的立法体制a unified, multilevel legislative system
一的多民族的单一制国家a unified multiethnic country a unitary multi-nationl State with a unitary political system
统一登记的范围scope for unified registration of immovable property
统一领导各部和各委员会的工作exercise unified leadership over the work of the ministries and commissions
维护国家法制的统一safeguard consistency in the country's legal system
维护国家法制的统一和尊严safeguard the uniformity and dignity of the country's legal system
维护国家法制的统一和尊严safeguard the uniformity and authority of the country's legal system
维护法制统一的原则principle of safeguarding uniformity of law
维护社会主义法制的统一和尊严uphold the uniformity and dignity of the socialist legal system
联合国宪章第六十一条修正案的生效议定书Protocol of Entry into force of the Amendment to Article 61 of the Charter of the United Nations
要求检验的一方party requesting an inspection
规定的情形之一one of the circumstances prescribed
走上一条与中国国情和时代特征相适应的和平发展道路embark on a road of peaceful development compatible with China's national conditions and characteristics of the times
过去一年的主要工作main accomplishments of last year
进一步调动做某事的积极性give smb greater incentive to (smth)
造成污染损害的一方party which caused the pollution damage
需要进一步研究的重大问题major questions calling for further study