Czech | Spanish |
akční program pro oblast cel a daní v Evropské unii na období let 2014–2020 | programa de acción "Fiscus" |
akční program pro oblast cel a daní v Evropské unii na období let 2014–2020 | programa "Fiscus" |
Dohoda o založení Evropské banky pro obnovu a rozvoj | Convenio constitutivo del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo |
Evropská asociace fondů a asset managementu | Federación Europea de Fondos y Sociedades de Inversión |
Evropská banka pro obnovu a rozvoj | Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo |
evropská iniciativa pro rozvoj mikroúvěru na podporu růstu a zaměstnanosti | Iniciativa europea para el desarrollo del microcrédito en apoyo del crecimiento y delempleo |
evropské strukturální a investiční fondy | Fondos "ESI" |
evropské strukturální a investiční fondy | Fondos Estructurales y de Inversión Europeos |
evropský nástroj mikrofinancování pro oblast zaměstnanosti a sociálního začleňování | instrumento europeo de microfinanciación para el empleo y la inclusión social |
evropský nástroj mikrofinancování pro oblast zaměstnanosti a sociálního začleňování | instrumento europeo de microfinanciación Progress |
Evropský orgán pro cenné papíry a trhy | Autoridad Europea de Valores y Mercados |
Evropský výbor orgánů dozoru nad pojišťovnictvím a zaměstnaneckým penzijním pojištěním | Comité Europeo de Supervisores de Seguros y de Pensiones de Jubilación |
Globální fond pro energetickou účinnost a obnovitelnou energii | Fondo mundial para la eficiencia energética y las energías renovables |
iniciativa Společenství týkající se celoevropské spolupráce s cílem podporovat harmonický a vyvážený rozvoj evropského území | iniciativa comunitaria relativa a la cooperación transeuropea para fomentar un desarrollo armonioso y equilibrado del territorio europeo |
iniciativa Společenství týkající se pohraničního rozvoje, přeshraniční spolupráce a vybraných energetických sítí | Iniciativa comunitaria de desarrollo fronterizo, cooperación transfronteriza y redes de energía seleccionadas |
kup a drž | gestión de compra y mantenimiento |
mechanismus pro inovativní malé a střední podniky a malé a střední podniky s vysokým růstem | Mecanismo para las PYME innovadoras y de rápido crecimiento |
Mezinárodní měnový a finanční výbor | Comité Monetario y Financiero Internacional |
Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží | Convenio Internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancías |
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti | Reglamento sobre disposiciones comunes |
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti | Reglamento UE n.° 1303/2013 por el que se establecen disposiciones comunes relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión, al Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y por el que se establecen disposiciones generales relativas al Fondo Europeo de Desarrollo Regional, al Fondo Social Europeo, al Fondo de Cohesión y al Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca, y se deroga el Reglamento CE n o 1083/2006 del Consejo |
nástroj pro evropsko-středomořské investice a partnerství | Mecanismo Euromediterráneo de Inversión y Cooperación |
nástroj pro finanční podporu policejní spolupráce, předcházení trestné činnosti, boje proti trestné činnosti a řešení krizí | instrumento de apoyo financiero a la cooperación policial, la prevención y la lucha contra la delincuencia, y la gestión de crisis |
nástroj pro finanční podporu policejní spolupráce, předcházení trestné činnosti, boje proti trestné činnosti a řešení krizí | Fondo de Seguridad Interior-Policía |
pas pro rizikový a rozvojový kapitál | pasaporte de capital riesgo |
platy a odměny | sueldo y complementos |
platy a odměny | remuneración e incentivos |
podpůrný koeficient pro malé a střední podniky | factor de apoyo a PYME |
pomoc Společenství pro obnovu, rozvoj a stabilizaci | asistencia comunitaria para la reconstrucción, el desarrollo y la estabilización |
poměr kurzu a zisku | relación precio-utilidades |
poměr rizika a výnosů | perfil de riesgos y beneficios |
Portugalsko, Irsko, Řecko a Španělsko | Portugal, Irlanda, Grecia, España |
potvrzení a opatření o lokalizaci likvidních akcií | confirmación y medidas de localización de acciones líquidas |
preventivní a likviditní linka | Línea de Precaución y Liquidez |
program pro životní prostředí a oblast klimatu | Programa de Medio Ambiente y Acción por el Clima |
předem sjednaná a vysoce spolehlivá ujednání o financování | mecanismos de financiación preacordados |
příručka o environmentálních a sociálních postupech | Manual de buenas prácticas medioambientales y sociales |
rizikový a rozvojový kapitál | capital riesgo |
rizikový a rozvojový kapitál | capital de riesgo |
rozpočet výdajů a tabulka příjmů | presupuesto de gastos y cuadro de ingresos |
skupina subjektů působících v oblasti cenných papírů a trhů | Grupo de Partes Interesadas del Sector de Valores y Mercados |
skutečná hospodářská a měnová unie | auténtica Unión Económica y Monetaria |
Smlouva pozměňující některá rozpočtová ustanovení Smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas |
směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků | Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión |
směrnice, kterou se stanoví rámec pro ozdravné postupy a řešení krize úvěrových institucí a investičních podniků | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank | Directiva por la que se establece un marco para el rescate y la resolución de entidades de crédito y empresas de inversión |
směrnice o ozdravných postupech a řešení krize bank | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
Specializovaná sekce "Hospodářská a měnová unie, hospodářská a sociální soudržnost" | Sección de Unión Económica y Monetaria y Cohesión Económica y Social |
standardní potvrzení a opatření o totožném dni lokalizace | confirmación y medidas estándar de localización intradía |
standardní ujednání a opatření k lokalizaci | pactos y medidas estándar de localización |
standardní ujednání a opatření o totožném dni lokalizace | pactos y medidas estándar de localización intradía |
ujednání a opatření o lokalizaci likvidních akcií | pactos y medidas de localización de valores líquidos |
Výbor pro platební a vypořádací systémy | Comité de Sistemas de Pago y Liquidación |
výpůjční a úvěrová politika | política de empréstitos y de préstamos |
výpůjční a úvěrové operace | operaciones de empréstito y de préstamo |
vývozní a dovozní cla | derechos de aduana de importación y exportación |
zásady hospodárnosti, efektivnosti a účelnosti | principios de economía, eficiencia y eficacia |
Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami | Convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras Nápoles II |
Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | Convenio celebrado sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la asistencia mutua y la cooperación entre las administraciones aduaneras Nápoles II |
řízení aktiv a závazků | gestión del activo y del pasivo |
řízení aktiv a závazků | administración de activos y pasivos |