DictionaryForumContacts

   Czech
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
CzechSpanish
akční plán pro e-justiciPlan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea
aniž je dotčen/a/o, aniž jsou dotčeny/asin perjuicio de
Bernská úmluva o ochraně literárních a uměleckých dělConvenio de Berna para la Protección de las Obras Literarias y Artísticas
boj proti rasismu a xenofobiilucha contra el racismo y la xenofobia
Centrum pro právní a sociální studiaCentro de Estudios Legales y Sociales
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnostextranjero sin documento de identidad
Deklarace OSN o základních principech spravedlnosti pro oběti trestných činů a zneužití mociDeclaración sobre los principios fundamentales de justicia para las víctimas de delitos y del abuso de poder
e-justicejusticia en red
e-právolegislación en línea
e-právoderecho en línea
Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismuGrupo Euroasiático contra el Blanqueo de Dinero y la Financiación Terrorista
Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismuGrupo Euroasiático
evropská informační síť o rasismu a xenofobiiRed Europea de Información sobre el Racismo y la Xenofobia
Evropská úmluva o dohledu nad podmíněně odsouzenýmí a podmíněně propuštěnýmí pachateliConvenio Europeo relativo a la vigilancia de las personas con condenas en suspenso o en libertad condicional
Evropská úmluva o získávání informací a důkazů v administrativních záležitostech v zahraničíConvenio europeo sobre la obtención en el extranjero de informaciones y pruebas en materia administrativa
filozofické a nekonfesní organizaceorganización filosófica y no confesional
Finanční akční výbor Blízkého východu a severní AfrikyGrupo de Acción Financiera para el Oriente Medio y el África del Norte
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikuSecretario General y Alto Representante
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikuSecretario General del Consejo de la Unión Europea, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común
generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikuSecretario General y Alto Representante
generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politikuSecretario General del Consejo de la Unión Europea, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común
Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látekSistema Armonizado Mundial de clasificación y etiquetado de productos químicos
Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látekSistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos
Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látekSAM
hospodářská a měnová konvergenceconvergencia económica y monetaria
Komise pro finanční a administrativní záležitostiComité de Asuntos Administrativos y Financieros
Komise pro finanční a administrativní záležitostiComisión de Asuntos Financieros y Administrativos
mechanismus pro spolupráci a ověřovánímecanismo de cooperación y verificación
Mezinárodní pakt o občanských a politických právechPacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994Tribunal Penal Internacional para Rwanda
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994Tribunal Internacional para Rwanda
Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zbožíConvenio internacional del Sistema Armonizado de Designación y Codificación de Mercancias
Mezinárodní úmluva o ochraně práv všech migrujících pracovníků a členů jejich rodinConvención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitelRepresentante Permanente
N/A FR CZdevolución de extranjeros
N/A FR CZAutorización de residencia por circunstancias excepcionales
N/A FR CZautorización de estancia por circunstancias excepcionales
N/A FR CZautorización excepcional de estancia
N/A ES CZvisado de residencia
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahyReglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahyReglamento Roma I
nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství Modernizovaný celní kodexcódigo aduanero modernizado
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009Reglamento RTE-E
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajůReglamento relativo a los derivados extrabursátiles, las entidades de contrapartida central y los registros de operaciones
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajůReglamento EMIR
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechReglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechReglamento "Bruselas I"
národní a regionální různorodostdiversidad nacional y regional
obecný program "Základní práva a spravedlnost"programa general "Derechos fundamentales y justicia"
odborné vzdělávání a rekvalifikaceformación y reconversión profesionales
ohlášení se u příslušných orgánůdeclaración de entrada
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonůmel estado y la capacidad de las personas físicas
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonůmel estado civil y la capacidad de las personas físicas
osobní zákonná odpovědnost orgánů a společníkůresponsabilidad personal legal de los socios y de los órganos
ostrovní, špatně přístupné a okrajové regionyregiones insulares, sin litoral y periféricas
padělání peněz a platebních prostředkůfalsificación de moneda y de medios de pago
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily.De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos.
Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázkyComisión Consultiva de Compras y Contratos
portál evropské e-justicePortal Europeo de Justicia en línea
portál evropské e-justicePortal Europeo de e-Justicia
portál evropské e-justicePortal Europeo de Justicia
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a dokladyobligación de documentación de los extranjeros
pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účelyProtocolo de Enmienda al Convenio Europeo para la protección de los animales vertebrados utilizados para fines experimentales u otros fines científicos
pracovní a pobytové vízumvisado de residencia y trabajo
Pracovní skupina pro policii a spravedlnostGrupo "Policía y Justicia"
Procesní a důkazní řádReglas de Procedimiento y Prueba
program podpor a výměn právníkůPrograma de fomento e intercambio para profesionales de la Justicia
program podpor a výměn právníkůPrograma GROTIUS
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictvíaplicación de las leyes, gobernanza y comercio forestales
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictvíFLEGT
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobodProtocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionalityProtocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiaridad y proporcionalidad
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionalityProtocolo sobre la aplicación de los principios de subsidiariedad y proporcionalidad
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017Protocolo sobre la Decisión del Consejo relativa a la aplicación del apartado 4 del artículo 16 del Tratado de la Unión Europea y del apartado 2 del artículo 238 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea entre el 1 de noviembre de 2014 y el 31 de marzo de 2017, por una parte, y a partir del 1 de abril de 2017, por otra
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném královstvíProtocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido
Protokol o vnitřním trhu a hospodářské soutěžiProtocolo sobre mercado interior y competencia
právní a správní předpisydisposiciones legales, reglamentarias o administrativas
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý procesderecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý procesderecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial
právo obchodních společností, sdružení a právnických osobDerecho de sociedades, asociaciones y personas jurídicas
předběžná a zajišťovací opatřenímedidas provisionales y cautelares
rozhodčí řízení mezi investorem a státemarbitraje inversor/Estado
rozhodčí řízení mezi investorem a státemarbitraje entre inversores y Estado
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státyDecisión marco relativa a la orden de detención europea y a los procedimientos de entrega entre Estados miembros
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvíTratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvíTratado de fusión
Smírčí a rozhodčí soudCorte de Conciliación y Arbitraje
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ESDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ESDirectiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíkaDirectiva del Consejo sobre normas mínimas para los procedimientos que deben aplicar los Estados miembros para conceder o retirar la condición de refugiado
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíkaDirectiva sobre procedimientos de asilo
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikacíDirectiva relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikacíDirectiva autorización
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojeníDirectiva relativa al acceso a las redes de comunicaciones electrónicas y recursos asociados y a su interconexión
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojeníDirectiva acceso
soudní zákaz vést řízení v téže věci u jiného soudu"anti-suit injunctions"
společná a nerozdílná odpovědnostresponsabilidad solidaria
společná a nerozdílná odpovědnostsolidaridad
společná a nerozdílná odpovědnostobligación solidaria
společný standard pro oznamování a postupy náležité péče pro získání informací o finančním účtuNorma de Intercambio Automático de Información sobre Cuentas Financieras
spravedlnost a vnitřní věciJusticia y Asuntos de Interior
statut ESCB a ECBEstatutos del SEBC y del BCE
statut ESCB a ECBEstatutos del SEBC
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální bankyEstatutos del SEBC y del BCE
statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální bankyEstatutos del SEBC
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994Estatuto del Tribunal Penal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de genocidio y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de Rwanda y de ciudadanos de Rwanda responsables de genocidio y otras violaciones de esa naturaleza cometidas en el territorio de Estados vecinos entre el 1 de enero de 1994 y el 31 de diciembre de 1994
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda
strategické směry pro legislativní a operativní plánováníorientaciones estratégicas de la programación legislativa y operativa
svoboda shromažďování a sdružovánílibertad de reunión y de asociación
systém brzd a protivahsistema de contrapoderes institucionales
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro
Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*
udržitelný hospodářský a sociální rozvojdesarrollo económico y social duradero
udržitelný hospodářský a sociální rozvoj rozvojových zemídesarrollo económico y social duradero de los países en desarrollo
umístění jako "au pair"colocación "au pair"
umísťování au-paircolocación "au pair"
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu.De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Irlanda ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto.
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu.De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.º 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, el Reino Unido ha notificado mediante carta de … su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto.
V souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této AKTU.De conformidad con el artículo 3 del Protocolo n.° 21 sobre la posición del Reino Unido y de Irlanda respecto del espacio de libertad, seguridad y justicia, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, estos Estados miembros han notificado su deseo de participar en la adopción y aplicación del presente acto.
V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto této aktu a toto tato akt pro ně není závaznéá ani použitelnéá.De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.
veřejný a spravedlivý procesjuicio público y justo
vydírání a vymáhání peněz za ochranuchantaje y extorsión
Vysoká rada pro soudnictví a státní zastupitelstvíAlto Consejo Judicial y Fiscal
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013Plan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea
Vídeňská úmluva o sukcesi států ve vztahu ke státnímu majetku, státním archívům a státním dluhůmConvención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de bienes, archivos y deudas de Estado
vízum typu Avisado de tipo A
vízum typu Avisado de tránsito aeroportuario
vízum typu Avisado aeroportuario
Výbor pro právní záležitosti a lidská právaComisión de Asuntos Jurídicos y Derechos Humanos
Výbor pro předcházení praní peněz a financování terorismuComité sobre prevención del blanqueo de capitales y financiación del terrorismo
výkaz o správě a řízení společnostiinforme de gobierno corporativo
začleňování hlediska rovnosti žen a mužůintegración de los objetivos de la igualdad de los sexos en las políticas
začleňování hlediska rovnosti žen a mužůprincipio de integración de la dimensión de género
začleňování hlediska rovnosti žen a mužůincorporación de la perspectiva de género
zdravé veřejné finance a měnové podmínkyfinanzas públicas y condiciones monetarias sólidas
zelená kniha o detekčních technologiích při práci donucovacích, celních a jiných bezpečnostních orgánůLibro Verde sobre las tecnologías de detección en la labor de los servicios represivos, aduaneros y otros servicios públicos de seguridad
zločin proti míru a bezpečnosti lidstvacrimen contra la paz y la seguridad de la humanidad
způsobilost k právům a právním úkonůmcapacidad jurídica
zvláštní program "Předcházení trestné činnosti a boj proti ní"Programa específico "Prevención y lucha contra la delincuencia"
zásada vzájemného uznávání soudních a mimosoudních rozhodnutíreconocimiento mutuo
zásada vzájemného uznávání soudních a mimosoudních rozhodnutíprincipio de reconocimiento mutuo de las resoluciones judiciales y extrajudiciales
zásady zákonnosti a přiměřenosti trestných činů a trestůprincipios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penas
Úmluva o mezinárodním vymáhání výživného na děti a dalších druhů vyživovacích povinností vyplývajících z rodinných vztahůConvenio sobre Cobro Internacional de Alimentos para Niños y Otros Miembros de la Familia
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechConvenio relativo a la competencia judicial y a la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechConvenio relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia civil y mercantil
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechConvenio de Bruselas
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcechnuevo Convenio de Lugano
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnostiConvenio n.° 180 del Consejo de Europa sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
Úmluva Rady Evropy č. 180 o informacích a právní spolupráci v oblasti služeb informační společnostiConvenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
účast cizinců na veřejném a politickém životěparticipación política de los extranjeros
účast cizinců na veřejném a politickém životěparticipación pública de los extranjeros
účast cizinců na veřejném a politickém životěparticipación de los extranjeros en la vida pública