Czech | Spanish |
Africká charta lidských práv a práv národů | Carta Africana sobre los Derechos Humanos y de los Pueblos |
Africká komise pro lidská práva a práva národů | Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos |
akční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa Daphne II |
akční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
akční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
akční program Společenství 2004 až 2008 pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa Daphne |
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin | Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas |
demonstrace lesbicky, homosexuálně, bisexuálně a transsexuálně orientovaných osob | manifestación de LGBT |
Den OSN za práva žen a mezinárodní mír | Día de las Naciones Unidas para los Derechos de la Mujer y la Paz Internacional |
Den OSN za práva žen a mezinárodní mír | Día Internacional de la Mujer |
diplomatická a konzulární ochrana | protección diplomática y consular |
Dodatkový protokol k Úmluvě na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny o zákazu klonování lidských bytostí | Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos |
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně o transplantaci orgánů a tkání lidského původu | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano |
Dodatkový protokol k Úmluvě o lidských právech a biomedicíně, vztahující se k biomedicínskému výzkumu | Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica |
Dodatkový protokol k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
Evropská dohoda o osobách účastnících se řízení před Evropskou komisí a Soudem pro lidská práva | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos |
Evropská komise proti rasismu a nesnášenlivosti | Comisión Europea contra el Racismo y la Intolerancia |
Evropská úmluva o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání | Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
evropský nástroj pro demokracii a lidská práva | Instrumento Europeo para la Democracia y los Derechos Humanos |
Francouzský úřad pro ochranu uprchlíků a osob bez státní příslušnosti | Oficina Francesa de Protección de Refugiados y Apátridas |
Generální komisariát pro uprchlíky a osoby bez státní příslušnosti | Comisariado General para Refugiados y Apátridas |
Hnutí za svobodu a spravedlnost | Movimiento por la Libertad y la Justicia |
Komise pravdy a usmíření | Comisión de la Verdad y la Reconciliación |
Komise pro pravdu a usmíření | Comisión de la Verdad y la Reconciliación |
Kubánská komise pro lidská práva a národní usmíření | Comisión Cubana de Derechos Humanos y Reconciliación Nacional |
lesbicky, homosexuálně, bisexuálně a transsexuálně orientovaná osoba, která je příslušníkem náboženské menšiny | persona LGBT perteneciente a minoría religiosa |
madridské prohlášení o lékařích, etice a mučení | Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura |
Mezinárodní konference o populaci a rozvoji | Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo |
mezinárodní podpůrná síť pro zamezení dětské prostituce, dětské pornografie a obchodování s dětmi pro sexuální účely | ECPAT |
mezinárodní podpůrná síť pro zamezení dětské prostituce, dětské pornografie a obchodování s dětmi pro sexuální účely | Acabar con la Prostitución Infantil, la Pornografía Infantil y el Tráfico de Niños con Fines Sexuales |
Mezinárodní středisko pro otázky dětské práce a vzdělávání | Centro Internacional sobre Trabajo Infantil y Educación |
Mezinárodní týden vědy a míru | Semana Internacional de la Ciencia y la Paz |
Mezivládní konzultace o azylových, migračních a uprchlických politikách v Evropě, Severní Americe a Austrálii | Consultas intergubernamentales sobre políticas de asilo, refugiadosy migración de Europa, América del Norte y Australia |
mimozákonné, svévolné a sumární popravy | ejecución sumaria |
mimozákonné, svévolné a sumární popravy | ejecución extrajudicial |
mimozákonné, svévolné a sumární popravy | ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias |
nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů | Reglamento relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales y a la libre circulación de estos datos |
nařízení o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů | Reglamento general de protección de datos |
nedodržován í pohlavní příslušnosti | disconformidad de género |
Národní komise pro záležitosti pohřešovaných osob a válečných zajatců - Kuvajt | Comité Nacional de Asuntos relacionados con los Desaparecidos y los Prisioneros de Guerra - Kuwait |
Národní komise pro záležitosti pohřešovaných osob a válečných zajatců - Kuvajt | Comité Kuwaití de Personas Desaparecidas |
Národní výbor pro lidská práva a základní svobody | Comisión Nacional de Derechos Humanos y Libertades |
ochrana důstojnosti žen a mužů při práci | protección de la dignidad de la mujer y del hombre en el trabajo |
Opční protokol k Úmluvě o právech dítěte týkající se prodeje dětí, dětské prostituce a dětské pornografie | Protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía. |
Organizace pro vzdělávání a dobré životní podmínky zadržovaných osob | Organización para la Educación y el Bienestar de los Detenidos |
osoba skrývající svou lesbickou, homosexuální, bisexuální a transsexuální orientaci | personas LGBT que permanecen "dentro del armario" |
pochod lesbicky, homosexuálně, bisexuálně a transsexuálně orientovaných osob za rovnost | marcha de la igualdad LGBT |
Pokyn úřadu vysokého komisaře OSN pro uprchlíky o nárocích uprchlíků týkajících se sexuální orientace a pohlavní identity | Nota de orientación del ACNUR sobre las solicitudes de la condición de refugiado relacionadas con la orientación sexual y la identidad de género |
politiky pro rozmanitost a rovné zacházení | políticas de diversidad y de igualdad de trato |
pracovní skupina pro zajištění obnovy a návratu | Task Force para la repatriación de los refugiados |
Protokol č. 9 k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo n.° 9 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
Protokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání | Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes |
Protokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání | Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
Protokol č. 11 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio |
Protokol č. 10 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo n.° 10 del Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
Protokol č. 12 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo número 12 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
Protokol č. 7 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo n.º 7 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales |
Protokol č. 8 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Protocolo n.º 8 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
Protokol č. 2 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod, který přiznává Evropskému soudu pro lidská práva pravomoc vydávat posudky | Protocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos |
Protokol č. 4 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod přiznávající některá práva a svobody jiné než ty, které jsou již uvedeny v Úmluvě a v prvním dodatkovém protokolu k Úmluvě | Protocolo n.° 4 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, reconociendo ciertos derechos y libertades, además de los que ya figuran en el Convenio y Protocolo Adicional al Convenio |
Protokol č. 6 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti | Protocolo n.º 6 al Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte |
Protokol č. 13 k Úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod týkající se zrušení trestu smrti za všech okolností | Protocolo número 13 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales, relativo a la abolición de la pena de muerte en todas las circunstancias |
Protokol č. 5 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 22 a 40 Úmluvy | Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio |
Protokol č. 3 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod, kterým se mění články 29, 30 a 34 Úmluvy | Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio |
právo na kolektivní vyjednávání a akce | derecho de negociación y de acción colectiva |
právo pracovníka na informování a na projednávání v podniku | derecho a la información y consulta de los trabajadores en la empresa |
Rehabilitační a výzkumné centrum pro oběti mučení | Centro de Rehabilitación e Investigación para las Víctimas de la Tortura |
respektování soukromého a rodinného života | respeto de la vida privada y familiar |
Sdružení pro prosazování a obranu práv obyvatel | Corporación de Promoción y Defensa de los Derechos del Pueblo |
Sdružení pro prosazování a obranu práv obyvatel | CODEPU |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací | Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací | Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas |
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a medidas para garantizar un elevado nivel común de seguridad de las redes y de la información en la Unión |
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii | Directiva sobre ciberseguridad |
směrnice o soukromí a elektronických komunikacích | Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas |
směrnice o soukromí a elektronických komunikacích | Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas |
Společnost pro pomoc núbijské oblasti, její obnovu a rozvoj | Organización para la Ayuda, la Rehabilitación y el Desarrollo Nuba |
Spolkový úřad pro migraci a uprchlíky | Departamento Federal de Inmigración y Refugiados |
strategický rámec EU pro lidská práva a demokracii | Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia |
stálý parlamentní výbor pro uprchlíky, osoby žijící na odděleném území, pohřešované osoby a osoby nacházející se v nepříznivé situaci | Comisión para los Refugiados y las Personas de los Enclaves, Desaparecidas y en Situaciones Adversas |
Státní rada pro mír a rozvoj | Consejo de Estado para la Restauración de la Ley y el Orden |
Státní rada pro mír a rozvoj | Consejo de Estado para la Paz y el Desarrollo |
svoboda a pluralita hromadných sdělovacích prostředků | libertad y pluralismo de los medios de comunicación |
svoboda a pluralita sdělovacích prostředků | libertad y pluralismo de los medios de comunicación |
svoboda umění a věd | libertad de las artes y de las ciencias |
svobodný a informovaný souhlas | consentimiento libre e informado |
Světová konference proti rasismu, rasové diskriminaci, xenofobii a související nesnášenlivosti | Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia |
Světová konference proti rasismu, rasové diskriminaci, xenofobii a související nesnášenlivosti | Conferencia Mundial contra el Racismo |
utajeně lesbicky, homosexuálně, bisexuálně a transsexuálně orientovaná osoba | personas LGBT que permanecen "dentro del armario" |
Výbor pro migraci, uprchlíky a demografii | Comisión de Migraciones, Refugiados y Población |
Výbor pro prosazování a obranu práv obyvatel | Corporación de Promoción y Defensa de los Derechos del Pueblo |
Výbor pro prosazování a obranu práv obyvatel | CODEPU |
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa Daphne II |
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
zvláštní program pro předcházení násilí páchanému na dětech, mladých lidech a ženách a jeho potírání a pro ochranu obětí a ohrožených skupin | Programa Daphne |
zvláštní zpravodaj pro podporu a ochranu lidských práv v rámci boje proti terorismu | Relator Especial sobre la promoción y la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales en la lucha contra el terrorismo |
Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny | Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina |
Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny | Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina |
Úmluva na ochranu lidských práv a důstojnosti lidské bytosti v souvislosti s aplikací biologie a medicíny | Convenio de Oviedo |
Úmluva o lidských právech a biomedicíně | Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina |
Úmluva o lidských právech a biomedicíně | Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina |
Úmluva o lidských právech a biomedicíně | Convenio de Oviedo |
Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod | Convenio Europeo de Derechos Humanos |
Úmluva o ochraně lidských práv a základních svobod | Convenio para la protección de los derechos humanos y de las libertades fundamentales |
Úmluva o potlačování a zrušení obchodu s lidmi a využívání prostituce druhých osob | Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena |
Úmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání | Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes |
Úmluva proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání | Convención contra la Tortura |
Úřad pro demokratické instituce a lidská práva | Oficina de las Instituciones Democráticas y de los Derechos del Hombre |
Úřad pro demokratické instituce a lidská práva | Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos |