Subject | Czech | Irish |
law, immigr. | cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnost | eachtrannach gan doiciméid aitheantais |
polit., agric., R&D. | hodnocení ex ante | meastóireacht ex ante |
law | Irsko se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann Éire páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle ar 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen.* Dá bhrí sin, níl Éire rannpháirteach in í a ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aici ná faoi réir a feidhmithe. |
sociol., ed., unions. | není zaměstnaný ani se neúčastní vzdělávání nebo odborné přípravy | duine nach bhfuil i mbun oideachais, fostaíochta nó oiliúna |
polit. | Odbor ověřování ex ante | An tSeirbhís um Fhíorúchán Ex-Ante |
fin. | prozatímní mandát pro země ALA | Sainordú Eatramhach ALA |
chem. | Při používání tohoto výrobku nejezte, nepijte ani nekuřte. | Ná hith, ná hól agus ná caitear tobac agus an táirge seo á úsáid. |
law | Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | Is forbairt é an Ionstraim seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann páirt a ghlacadh i gcuid d'fhorálacha acquis Schengen |
gen. | Spojené království se tedy nepodílí na jeho jejím přijímání a toto tato AKT pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | *dá bhrí sin, níl an Ríocht Aontaithe rannpháirteach ina ghlacadh agus níl sí faoi cheangal aige ná faoi réir a fheidhmithe |
chem. | Tlakový obal: nepropichujte nebo nespalujte ani po použití. | Coimeádán brúchóirithe: Ná toll agus ná dóigh, fiú tar éis úsáide. |
law | V souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto této aktu a toto tato akt pro ně není závaznéá ani použitelnéá. | I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal Uimh. 22 maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglacadh an IONSTRAIM seo ná níl sí faoi réir a chur i bhfeidhm. |
patents. | zveřejnění ex ante | nochtadh ex ante téarmaí ceadúnúcháin |
patents. | zveřejnění licenčních podmínek ex ante | nochtadh ex ante téarmaí ceadúnúcháin |
fin. | údaj ex ante | figiúr ex-ante |