Czech | Hungarian |
boj proti rasismu a xenofobii | rasszizmus és idegengyűlölet elleni küzdelem |
Centrum pro právní a sociální studia | Jogi és Társadalmi Tanulmányok Központja |
cizinec, který podal žádost o azyl | menedékkérő |
cizinec, který u sebe nemá doklad totožnosti ani žádnou písemnost potvrzující jeho totožnost | személyi okmányokkal nem rendelkező külföldi |
dohoda o vázaném nákupu | árukapcsolásra vonatkozó megállapodás |
dohoda o zjednodušení vízového režimu | vízumkönnyítési megállapodás |
dohoda o zpětném přebírání osob | visszafogadási egyezmény |
doklad o cestovním zdravotním pojištění | egészségügyi biztosítás igazolása |
doklad o cestovním zdravotním pojištění | egészségbiztosítás igazolása |
doklad o převzetí finančních nákladů souvisejících s pobytem cizince | költségviselés igazolása |
doklad o ubytování v soukromí | magánszállásadás igazolása |
doklad o zajištění dostatečných prostředků na návrat | visszautazás fedezete |
doklad o zajištění dostatečných prostředků na návrat | visszautazás biztosítéka |
doklad o zajištění dostatečných prostředků pro obživu | megfelelő anyagi fedezet igazolása |
doklad o zajištění prostředků k pobytu | megfelelő anyagi fedezet igazolása |
doklad o zajištění ubytování | szálláshellyel kapcsolatos igazoló okmány |
doklad o zdravotním pojištění | egészségbiztosítás igazolása |
doklad o zdravotním pojištění | egészségügyi biztosítás igazolása |
e-justice | eJustice |
ES prohlášení o shodě | EK-megfelelőségi nyilatkozat |
EU prohlášení o shodě | EK-megfelelőségi nyilatkozat |
Euroasijská skupina pro boj proti praní peněz a financování terorismu | a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport |
evropská informační síť o rasismu a xenofobii | rasszizmussal és idegengyűlölettel kapcsolatos európai információs hálózat |
filozofické a nekonfesní organizace | világnézeti szervezet |
Finanční akční výbor Blízkého východu a severní Afriky | közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport |
fórum pro výměnu informací o látce | anyaginformációs cserefórum |
generální tajemník Rady Evropské unie, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku | főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője |
generální tajemník, vysoký představitel pro společnou zahraniční a bezpečnostní politiku | főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője |
individuální rozhodnutí o vyhoštění | kiutasítási intézkedések |
Komise pro finanční a administrativní záležitosti | Adminisztrációs és pénzügyek bizottsága |
listina o přijetí | elfogadási okirat |
mechanismus pro spolupráci a ověřování | együttműködési és ellenőrzési mechanizmus |
memorandum o porozumění | egyetértési megállapodás |
Mezinárodní pakt o občanských a politických právech | A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya |
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 | az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék |
Mezinárodní trestní tribunál pro stíhání osob odpovědných za genocidu a jinávážná porušení mezinárodního humanitárního práva spáchaná na území Rwandy, a občanů Rwandy odpovědných za genocidu a jiná vážná porušení spáchaná na území sousedních států mezi 1. lednem 1994 a 31. prosincem 1994 | Ruandai Nemzetközi Törvényszék |
Mezinárodní úmluva o harmonizovaném systému popisu a číselného označování zboží | a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezmény |
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitel | állandó képviselő |
mimořádný a zplnomocněný velvyslanec, stálý představitel | rendkívüli és meghatalmazott nagykövet, állandó képviselő |
N/A FR CZ | "Nyugdíjas" tartózkodási engedély |
N/A FR CZ | tartózkodás kivételes engedélyezése |
N/A ES CZ | munkavégzés nélküli tartózkodásra jogosító vízum |
N/A FR CZ | visszairányítás |
N/A FR CZ | Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza |
nařízení Brusel I | A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról |
nařízení Evropského parlamentu a Rady o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy | Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
nařízení Evropského parlamentu a Rady ES č. 450/2008 ze dne 23. dubna 2008, kterým se stanoví celní kodex Společenství Modernizovaný celní kodex | Modernizált Vámkódex |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet |
nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 648/2012 ze dne 4. července 2012 o OTC derivátech, ústředních protistranách a registrech obchodních údajů | európai piaci infrastruktúra-rendelet |
nařízení o infrastruktuře evropských trhů | európai piaci infrastruktúra-rendelet |
nařízení o ochranné známce Společenství | A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről |
nařízení o vypouštění odpadních vod | szennyezés elleni védekezésről szóló rendelet |
nařízení Rady ES č. 207/2009 o ochranné známce Společenství | A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről |
Nařízení Rady ES č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról |
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu podání stejné žádosti | menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága azonos kérelem benyújtása miatt |
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě | menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el |
nepřípustnost žádosti o azyl z důvodu přiznání azylu v jiném státě | menekültjog iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy más tagállam már menekültstátuszt adott |
nositel práva péče o dítě | a felügyeleti jog gyakorlója |
následná žádost o azyl | ismételt menedékjog iránti kérelem |
obecná shoda o aktech v přenesené pravomoci | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról |
obecná shoda o aktech v přenesené pravomoci | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról |
obecná shoda o praktických ujednáních pro použití aktů v přenesené pravomoci | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról |
obecná shoda o praktických ujednáních pro použití aktů v přenesené pravomoci | egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról |
obecný program "Základní práva a spravedlnost" | Alapvető jogok és jogérvényesülés általános program |
obecný program "Základní práva a spravedlnost" | "Alapvető jogok és jogérvényesülés" keretprogram |
občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoru | EGT-állampolgár |
občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoru | Európai Gazdasági Térség állampolgára |
odůvodnění žádosti o azyl | menedékkérelem indokolása |
ohlášení se u příslušných orgánů | bejelentkezés |
osoba usilující o sloučení rodiny | családegyesítő |
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonům | a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége |
osobní zákonná odpovědnost orgánů a společníků | a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége |
oznámení Komise o ochraně před pokutami a snížení pokut v případech kartelů | engedékenységi közlemény |
oznámení Komise o ochraně před pokutami a snížení pokut v případech kartelů | A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről |
oznámení o shovívavosti | A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről |
oznámení o shovívavosti | engedékenységi közlemény |
oznámení o výsledku koncesního řízení | tájékoztató a koncessziós eljárás eredményéről |
oznámení o zahájení koncesního řízení | koncessziós hirdetmény |
padělání peněz a platebních prostředků | pénz és más fizetőeszközök hamisítása |
pobytové středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany | befogadó állomás |
pobytové středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany | menedékkérők befogadó központja |
podvodná žádost o azyl | hamis menedékjog iránti kérelem |
podání žádosti o azyl | menekültkénti elismerés iránti kérelem benyújtása |
podání žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem benyújtása |
Poradní komise pro nákupy a veřejné zakázky | közbeszerzéssel és szerződésekkel foglalkozó tanácsadó bizottság |
posouzení žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem megvizsgálása |
posouzení žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem elbírálása |
posuzování žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem elbírálása |
posuzování žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem megvizsgálása |
potvrzení o ubytování | magánszállásadás igazolása |
povinnost cizince vlastnit a mít u sebe průkazy a doklady | külföldi személy okmányok felmutatására vonatkozó kötelezettsége |
pracovní a pobytové vízum | munkavállalási és tartózkodási vízum |
Pracovní skupina pro policii a spravedlnost | rendőrségi és igazságügyi munkacsoport |
Procesní a důkazní řád | eljárási és bizonyítási szabályok |
program Evropské unie Práva a občanství | Jogok és polgárság program |
program Práva a občanství | Jogok és polgárság program |
program výměny, pomoci a odborného vzdělávání za účelem ochrany eura proti padělání | az euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program |
prohlášení o námitkách | kifogásközlés |
prosazování práva, správa a obchod v oblasti lesnictví | erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme |
Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobod | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkének bekezdésével összefüggésben az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozásáról |
Protokol o používání zásad subsidiarity a proporcionality | Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról |
Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017 | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke bekezdésének és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikke bekezdésének egyrészről 2014. november 1. és 2017. március 31. közötti, másrészről 2017. április 1-jétől kezdődő végrehajtásáról szóló tanácsi határozatról |
Protokol o službách obecného zájmu | Jegyzőkönyv az általános érdekű szolgáltatásokról |
Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské unii | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkével létrehozott állandó strukturált együttműködésről |
Protokol o uplatňování Listiny základních práv Evropské unie v Polsku a ve Spojeném království | Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról |
Protokol o vnitřním trhu a hospodářské soutěži | Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről |
Protokol o výkonu sdílených pravomocí | Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról |
Protokol o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii | Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről |
Protokol pozměňující protokoly připojené ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství nebo ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii. | Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek módosításáról |
Protokol pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii | Jegyzőkönyv az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés módosításáról |
právo na účinnou právní ochranu a spravedlivý proces | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
právo na účinné opravné prostředky a právo na spravedlivý proces | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
právo obchodních společností, sdružení a právnických osob | társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog |
průkaz o povolení k pobytu | tartózkodási engedély |
průkaz o povolení k přechodnému pobytu | N/A FR HU |
průkaz o povolení k trvalému pobytu | N/A FRHU |
průkaz žadatele o udělení mezinárodní ochrany | menedékkérők tartózkodási engedélye |
písemné poučení o právech | jogokról szóló levél |
předběžná a zajišťovací opatření | ideiglenes, illetve biztosítási intézkedések |
přednostní posuzování žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem elsőbbségi eljárásban történő vizsgálata |
předání údajů o cestujících dopravcem | utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által |
přemístění žadatele o azyl | menedékkérő átadása |
převzetí žadatele o azyl | menedékkérő átvétele |
přijetí zpět žadatele o azyl | menedékkérő visszavétele |
přijetí žadatelů o azyl | menedékkérők befogadása |
přijímací středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany | befogadó állomás |
přijímací středisko pro žadatele o udělení mezinárodní ochrany | menedékkérők befogadó központja |
Rejstřík expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů | a bizottsági szakértői csoportok és más hasonló testületek nyilvántartása |
rozhodnutí o navrácení | idegenrendészeti kiutasítás |
rozhodnutí o navrácení | kiutasítás elrendeléséről szóló határozat |
rozhodnutí o navrácení | kiutasítási határozat |
rozhodnutí o povinnosti opustit území | kiutasítás elrendeléséről szóló határozat |
rozhodnutí o povinnosti opustit území | idegenrendészeti kiutasítás |
rozhodnutí o povinnosti opustit území | kiutasítási határozat |
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství | Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról |
rozhodnutí o rádiovém spektru | Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról |
rozhodčí řízení mezi investorem a státem | állam és beruházó közötti választottbírósági eljárás |
rámcové rozhodnutí o uplatňování zásady vzájemného uznávání příkazů ke konfiskaci | A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról |
rámcové rozhodnutí Rady o evropském zatýkacím rozkazu a postupech předávání mezi členskými státy | kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról |
smlouva o hypotečním úvěru | jelzáloghitel-szerződés |
smlouva o hypotečním úvěru | jelzálogszerződés |
Smlouva o jednotných orgánech | Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról |
smlouva o poskytnutí hypotečního úvěru | jelzáloghitel-szerződés |
smlouva o poskytnutí hypotečního úvěru | jelzálogszerződés |
Smlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenství | Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról |
Smírčí a rozhodčí soud | Békéltető és Döntőbíróság |
směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról |
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl | a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv |
směrnice, kterou se stanoví minimální normy pro přijímání žadatelů o azyl | a befogadási feltételekről szóló irányelv |
směrnice o azylovém řízení | a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv |
směrnice o azylovém řízení | A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól |
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka | a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv |
směrnice o minimálních normách pro řízení v členských státech o přiznávání a odnímání postavení uprchlíka | A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól |
směrnice o oprávnění pro sítě a služby elektronických komunikací | Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről |
směrnice o podmínkách přijímání | a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv |
směrnice o podmínkách přijímání | a befogadási feltételekről szóló irányelv |
soudní zákaz vést řízení v téže věci u jiného soudu | perlési tilalom |
spekulativní podávání žádostí o víza | vízum-shopping |
společná a nerozdílná odpovědnost | egyetemleges felelősség |
společná péče o dítě | közös felügyelet |
společně a nerozdílně odpovídající | egyetemlegesen felelős |
spravedlnost a vnitřní věci | bel- és igazságügy |
statut Mezinárodního trestního tribunálu pro stíhání osob, které se dopustily genocidy a dalších závažných porušení mezinárodního práva ve Rwandě v roce 1994 | a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmánya |
stát příslušný k posouzení žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős állam |
stát příslušný k posuzování žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem megvizsgálásáért felelős állam |
svoboda shromažďování a sdružování | gyülekezési és egyesülési szabadság |
svoboda shromažďování a sdružování | a gyülekezés és az egyesülés szabadsága |
systém brzd a protivah | fékek és ellensúlyok rendszere |
umístění jako "au pair" | au-pair állás |
umístění jako "au pair" | bébiszitter munkakör |
umísťování au-pair | bébiszitter munkakör |
umísťování au-pair | au-pair állás |
urychlené posuzování žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem gyorsított eljárásban történő vizsgálata |
ustanovení o nediskriminaci | megkülönböztetésmentességi záradék |
veřejný a spravedlivý proces | igazságos és nyilvános tárgyalás |
vydírání a vymáhání peněz za ochranu | védelmi pénz szedése és zsarolás |
vízum typu A | "A" vízum |
vízum typu A | repülőtéri tranzitvízum |
Výbor pro právní záležitosti a lidská práva | Jogi és Emberi Jogi Bizottság |
Výbor pro předcházení praní peněz a financování terorismu | a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság |
výkaz o správě a řízení společnosti | vállalatirányítási nyilatkozat |
zamítnutí žádosti o azyl | menekültként való elismerés megtagadása |
zamítnutí žádosti o azyl | menekültkénti elismerés iránti kérelem elutasítása |
zamítnutí žádosti o azyl | menedékjog iránti kérelem elutasítása |
zamítnutí žádosti o azyl z důvodu dopuštění se zločinu | menedékjog iránti kérelem bűncselekmény elkövetése miatti elutasítása |
zamítnutí žádosti o azyl z důvodu dopuštění se zločinu | menekültként való elismerés bűncselekmény elkövetése miatti megtagadása |
zamítnutí žádosti o udělení azylu z důvodu dopuštění se trestného činu | menekültként való elismerés bűncselekmény elkövetése miatti megtagadása |
zamítnutí žádosti o udělení azylu z důvodu dopuštění se trestného činu | menedékjog iránti kérelem bűncselekmény elkövetése miatti elutasítása |
zamítnutí žádosti o udělení víza | vízum megtagadása |
zamítnutí žádosti o udělení víza | vízum kiadásának elutasítása |
zamítnutí žádosti o udělení víza | vízumkérelem elutasítása |
začleňování hlediska rovnosti žen a mužů | a nemek közötti egyenlőség érvényesítése |
zelená kniha o detekčních technologiích při práci donucovacích, celních a jiných bezpečnostních orgánů | Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról |
zelená kniha o presumpci neviny | Zöld Könyv - Az ártatlanság vélelme |
zločin proti míru a bezpečnosti lidstva | az emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény |
zpětvzetí žádosti o udělení azylu | menedékjog iránti kérelem visszavonása |
způsobilost k právům a právním úkonům | jogképesség |
zvláštní program "Předcházení trestné činnosti a boj proti ní" | Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program |
zákon o oddělených čtvrtích | a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvény |
zákon o svobodném přístupu k informacím | az információhoz való szabad hozzáférésről szóló törvény |
zákon o svobodě informací | az információhoz való szabad hozzáférésről szóló törvény |
zákon o vytvoření černošských komunit | a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvény |
zákon o zrušení pozemkových zákonů založených na rase | a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény |
zákon o zrušení zákona o registraci obyvatelstva | a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvény |
zákon o úpadku | csődjogi szabályozás |
zákon o úpadku | csődjog |
zápis o opravě | helyesbítésről szóló jegyzőkönyv |
zásady zákonnosti a přiměřenosti trestných činů a trestů | a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei |
úmluva o arbitráži | Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről |
Úmluva o občanskoprávních aspektech mezinárodních únosů dětí | Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól |
Úmluva o právním postavení osob bez státní příslušnosti | Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról |
Úmluva o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy | Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
Úmluva o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech | egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról |
Úmluva o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků | Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről |
účast cizinců na veřejném a politickém životě | külföldiek közéletben való részvétele |
Řím I | Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
řízení o nesplnění povinnosti | kötelezettségszegési eljárás |
řízení o porušení Smlouvy | kötelezettségszegési eljárás |
řízení o udělení azylu | menekültügyi eljárás |
řízení o udělení azylu | menedékjog iránti kérelem elbírálására irányuló eljárás |
řízení o udělení mezinárodní ochrany formou azylu | menedékjog iránti kérelem elbírálására irányuló eljárás |
řízení o udělení mezinárodní ochrany formou azylu | menekültügyi eljárás |
žadatel o azyl | menedékkérő |
žadatel o mezinárodní ochranu | nemzetközi védelmet kérelmező személy |
žadatel o mezinárodní ochranu | nemzetközi védelmet kérelmező |
žadatel o udělení mezinárodní ochrany | nemzetközi védelmet kérelmező személy |
žadatel o udělení mezinárodní ochrany | nemzetközi védelmet kérelmező |
žádost o azyl | menekültkénti elismerés iránti kérelem |
žádost o mezinárodní ochranu | nemzetközi védelem iránti kérelem |
žádost o přiznání postavení uprchlíka | menedékjog iránti kérelem |
žádost o přiznání postavení uprchlíka | menekültkénti elismerés iránti kérelem |
žádost o udělení azylu, v níž jsou uvedeny nepravdivé údaje | hamis menedékjog iránti kérelem |
žádost o udělení mezinárodní ochrany | nemzetközi védelem iránti kérelem |