Czech | Hungarian |
Centrum pro informace, diskusi a výměnu názorů k překačování hranic a imigraci | Külső Határok Átlépésével és Bevándorlással foglalkozo Informacio-,Vita-, es Velemenycsere Kozpont |
Dialog EU a Afriky k migraci a rozvoj | Euro-afrikai Dialógus a migrációról és fejlesztésről |
dialog o migraci a mobilitě | migrációs és mobilitási párbeszéd |
Dialog 5+5 o migraci v západním Středomoří | 5+5 Nyugat- Mediterrán Migrációs Párbeszéd |
Dialog o středomořské tranzitní migraci | Párbeszéd a Mediterrán Tranzit Migrációról |
dohoda o readmisi | visszafogadási megállapodás |
dohoda o usnadnění vydávání krátkodobých víz | vízumkönnyítési megállapodás |
dohoda o zpětném přebírání | visszafogadási megállapodás |
Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva | A Szabadságon, a Biztonságon és a Jog Érvényesülésén Alapuló Térség Nagyméretű IT-rendszereinek Üzemeltetési Igazgatását Végző Európai Ügynökség |
Evropský pakt o přistěhovalectví a azylu | Európai Bevándorlási és Menekültügyi Paktum |
Globální fórum k migraci a rozvoji | Migrációs és Fejlesztési Globális Fórum |
Globální přístup k migraci a mobilitě | a migráció átfogó, globális megközelítése |
globální přístup k migraci a mobilitě | a migrációval és a mobilitással kapcsolatos általános megközelítés |
informace o zemích původu | származási országinformáció |
Informační a koordinační síť pro služby řízení migrace členskych statů ICONet | a tagállamok migrációkezelési szolgálatainak információs és koordinációs hálózata |
informační a koordinační síť pro služby řízení migrace členských států | információs és koordinációs hálózat a tagállamok migrációigazgatási szolgálatai részére |
Integrované monitorování pevniny a moří pro účely životního prostředí a bezpečnosti | földi és tengeri integrált környezeti és biztonsági monitoring |
Mezivládní konzultace k migraci, azylu a uprchlictví | Kormányközi Tanácskozás / Együttműködés a Migrációról és a Menekültügyről |
nařízení o Eurodacu | A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló "Eurodac" létrehozásáról |
nařízení Rady ES č. 2725/2000 ze dne 11. prosince 2000 o zřízení systému Eurodac pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy | A Tanács 2000. december 11-i 2725/2000/EK rendelete a dublini egyezmény hatékony alkalmazása érdekében az ujjlenyomatok összehasonlítására irányuló "Eurodac" létrehozásáról |
nedůvodná žádost o mezinárodní ochranu | nem megalapozott menedékkérelem |
Observatoř pro migraci států Afriky, Karibiku a Pacifiku | Afrikai, Karibi és Csendes-óceáni Migrációs Megfigyelő Központ |
osoba usilující o sloučení rodiny | családegyesítő (note: a sponsor only in context of family reunification) |
Partnerství EU-Afrika pro migraci, mobilitu a zaměstnanost | Afrika-EU közötti Migrációs, Mobilitási és Foglalkoztatási Partnerség |
Platforma pro spolupráci - migrace a rozvoj | Együttműködési Platform a migráció és jejlesztés területén |
platformy pro spolupráci v oblasti migrace a rozvoje | migrációs és fejlesztési együttműködési platform |
plán EU týkající se osvědčených postupů, norem a způsobů práce pro boj proti obchodu s lidmi a jeho předcházení | az Európai Unió terve az emberkereskedelem elleni küzdelemre és annak megelőzésére vonatkozó legjobb gyakorlatokról, normákról és eljárásokról |
pracovní skupina na vysoké úrovni pro azyl a migraci | Magas Szintű Menekültügyi és Migrációs Munkacsoport |
program finanční a technické pomoci třetím zemím v oblastech migrace a azylu | a migráció és menekültügy területén harmadik országok számára biztosított pénzügyi és technikai segítségnyújtás programja |
Protokol proti pašování přistěhovalců po zemi, po moři a letecky, doplňující Úmluvu Organizace spojených národů proti nadnárodnímu organizovanému zločinu | az Egyesült Nemzetek keretében létrejött, a nemzetközi szervezett bűnözés elleni egyezménynek a migránsok szárazföldön, légi úton és tengeren történő csempészete elleni fellépésről szóló jegyzőkönyve |
přijímání žadatelů o azyl | menedékkérők befogadása |
Regionální iniciativa pro migraci, azyl a uprchlíky | Migráció és Menekültügyi Regionális Kezdeményezés |
rozhodnutí o navrácení | kiutasitast elrendelő hatarozat (expulsion decision) |
rozhodnutí o navrácení | országelhagyásra kötelező határozat (decision on obligation to leave) |
rozhodnutí o přemístění | átadásról rendelkező végzés |
rozhodnutí o transferu | átadásról rendelkező végzés |
rozhodnutí o vyhoštění | kitoloncolásról szóló határozat |
rozhodnutí o vyhoštění | kiutasítást elrendelő határozat |
rozhodování o žádosti o mezinárodní ochranu | menedékkérelem elbírásála |
sankce a opatření vůči zaměstnavatelům | munkáltatók elleni szankciók |
smlouva o uznávání rovnocennosti dokladů o vzdělani | kölcsönös elismerési megállapodás |
Společná konzulární instrukce k vízům pro diplomatické mise a konzulární úřady | Vízumokra vonatkozó közös konzuli utasítás a diplomáciai és konzuli képviseletek számára |
společné středisko pro žádosti o víza | a vízumkérelmeket elbíráló közös központ |
společný program pro migraci a mobilitu | közös migrációs és mobilitási program |
Strukturální dialog o migraci mezi EU a Latinskou Amerikou | EU-LAC strukturális migrációs párbeszéd |
státní příslušník třetí země, u kterého bylo zjištěno, že nedovoleně pobývá na území | harmadik országbeli állampolgárok, akikről megállapították, hogy illegálisan tartózkodnak |
tematický program spolupráce se třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu | A migráció és menekültügy területén harmadik országokkal folytatott együttműködésről szóló tematikus program |
vyhoštění a navracení | refoulement visszaküldés |
vzít zpět žádost o udělení mezinárodní ochrany | nemzetközi védelem iránti kérelem visszavonása |
Výbor pro přistěhovalectví a azyl | Bevándorlási és Menekültügyi Bizottság |
zelená kniha o budoucím společném evropském azylovém systému | Zöld könyv a jövőbeni Közös Európai Menekültügyi Rendszerről |
zpráva o posouzení hrozeb organizované trestné činnosti | a szervezett bűnözésre vonatkozó fenyegetésértékelésről szóló jelentés |
zrychlené řízení o mezinárodní ochraně | gyorsított menedékkérelmi eljárás |
zákaz vyhoštění a navracení | visszaküldés tilalma |
zákony o lidských právech | emberi jogok |
žadatel o mezinárodní ochranu | menedékkérő |
žadatel o mezinárodní ochranu, jehož žádost byla zamítnuta | elutasított menedékkérő |
Ženevská úmluva o uprchlících a Protokol z r. 1967 | Az 1951-es Genfi Egyezmény és az 1967-es Kiegészítő Jegyzőkönyv |