DictionaryForumContacts

   Czech
Terms containing smlouva | all forms | exact matches only
SubjectCzechFrench
gen.Ad hoc pracovní skupina pro vypracování smlouvy o přistoupení s ChorvatskemGroupe ad hoc pour la rédaction du traité d'adhésion de la Croatie
comp., MSadresa smlouvyadresse du contrat
gen.Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energiiacte d'adhésion de la République de Croatie
gen.Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energiiacte relatif aux conditions d'adhésion à l'Union européenne de la République de Croatie et aux adaptations du traité sur l'Union européenne, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Akt o podmínkách přistoupení Chorvatské republiky a o úpravách Smlouvy o Evropské unii, Smlouvy o fungování Evropské unie a Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energiiacte d'adhésion de la Croatie
econ.Amsterodamská smlouvatraité d'Amsterdam
gen.Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktytraité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
gen.Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktytraité d'Amsterdam
insur.asistenční smlouvacontrat d'assistance
patents.Budapešťská smlouva o mezinárodním uznávání uložení mikroorganismů k účelům patentového řízeníTraité de Budapest sur la reconnaissance internationale du dépôt des micro-organismes aux fins de la procédure en matière de brevets
transp.Budapešťská úmluva o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských vodních cestáchConvention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
fin., bank.derivátová smlouvacontrat de produits dérivés
construct.dodavatelská smlouvamarché de travaux
construct.dodavatelská smlouvacontrat de travaux
gen.Dohoda mezi stranami Severoatlantické smlouvy o statusu jejich ozbrojených silconvention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces
comp., MSdokončená smlouvacontrat terminé
proced.law., commer.doplňková smlouvacontrat accessoire
crim.law.Druhý protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiDeuxième protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
forestr.dřevní smlouvacontrat d'achat de bois
econ.evropské smlouvytraités européens
comp., MShodnota smlouvyvaleur du contrat
law, fin., construct.hypoteční smlouvahypothèque
econ.institucionální smlouvaaccord institutionnel
econ.kolektivní smlouvaconvention collective
construct.kolektivní smlouvacontrat de travaux collectif
lawkoncesní smlouvacontrat de concession
lawkoncesní smlouvaconcession
lawkoncesní smlouvaacte de concession
comp., MSlicenční smlouva Microsoft OEM System Builder License Agreementcontrat de licence Microsoft pour fabricant de systèmes OEM
comp., MSLicenční smlouva výrobce OEMcontrat de licence OEM
gen.Lisabonská smlouvatraité modificatif
econ.Lisabonská smlouvatraité de Lisbonne
gen.Lisabonská smlouvatraité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne
gen.Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvítraité de Lisbonne
gen.Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvítraité modificatif
gen.Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenstvítraité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne
polit.Maastrichtská smlouvatraité UE
polit.Maastrichtská smlouvaTraité sur l'Union européenne
polit.Maastrichtská smlouvatraité de Maastricht
polit.Maastrichtská smlouvaTraité de Maastricht
proced.law.manželská smlouvacontrat de mariage
construct.metoda smlouvy s četouméthode de l'entreprise de brigade
life.sc.Mezinárodní smlouva o rostlinných genetických zdrojích pro výživu a zemědělstvíTraité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
gen.mezivládní smlouvatraité intergouvernemental
gen.Niceská smlouvatraité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
gen.Niceská smlouvatraité de Nice
gen.Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktytraité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
gen.Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související aktytraité de Nice
comp., MSnákupní smlouvacontrat d'achat
econ.obchodní smlouvacontrat commercial
law, immigr.občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoruressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen
law, immigr.občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoruressortissant de l'Espace économique européen
law, immigr.občan státu, který je vázán Smlouvou o Evropském hospodářském prostoruressortissant de l'EEE
comp., MSodběratelská obchodní smlouvaaccord commercial avec un client
polit.Oddělení pro smlouvy a veřejné zakázkyUnité des contrats et marchés publics
gen.Organizace centrální smlouvyOrganisation du traité central
gen.Organizace Severoatlantické smlouvyOrganisation du traité de l'Atlantique Nord
polit.Organizace Smlouvy o kolektivní bezpečnostiOrganisation du traité de sécurité collective
nucl.phys.Organizace Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušekOrganisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
nucl.phys.Organizace Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušekOrganisation du TICE
gen.Organizace smlouvy pro jihovýchodní AsiiOrganisation du Traité de l'Asie du Sud-Est
gen.Organizace smlouvy pro jihovýchodní AsiiOrganisation du Traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est
polit.Organizace Varšavské smlouvyOrganisation du Traité de Varsovie
polit.Organizace Varšavské smlouvyOrganisation du Pacte de Varsovie
polit.Organizace Varšavské smlouvyPacte de Varsovie
econ.Organizace Varšavské smlouvyorganisation du traité de Varsovie
econ.pachtovní smlouvabail rural
gen.Pařížská smlouvatraité CECA
gen.Pařížská smlouvatraité de Paris
gen.Pařížská smlouvatraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
insur.pojistná smlouvapolice d'assurance
econ.pojistná smlouvacontrat d'assurance
lawpozměňující smlouvatraité modificatif
lawpozměňující smlouvatraité de révision
econ.pracovní smlouvacontrat de travail
comp., MSprodejní smlouvacontrat de vente
gen.Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiprotocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
gen.Protokol k Úmluvě o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiprotocole à la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
crim.law.Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské uniiProtocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne
crim.law.Protokol k Úmluvě o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaný Radou v souladu s článkem 34 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
law, construct.Protokol k čl. 6 odst. 2 Smlouvy o Evropské unii o přistoupení Unie k Evropské úmluvě o ochraně lidských práv a základních svobodProtocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales
obs., polit.Protokol k článku 17 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne
polit.Protokol k článku 42 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne
polit.Protokol k článku 42 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne
obs., polit.Protokol k článku 17 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne
polit.Protokol k článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unieProtocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne
polit.Protokol k článku 157 Smlouvy o fungování Evropské unieProtocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
obs., polit.Protokol k článku 141 Smlouvy o založení Evropského společenstvíProtocole sur l'article 141 du traité instituant la Communauté européenne
polit.Protokol k článku 67 Smlouvy o založení Evropského společenstvíProtocole relatif à l'article 67 du traité instituant la Communauté européenne
obs., polit.Protokol k článku 141 Smlouvy o založení Evropského společenstvíProtocole sur l'article 157 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne
polit.Protokol o finančních důsledcích uplynutí doby platnosti smlouvy o ESUO a o Výzkumném fondu pro uhlí a ocelProtocole relatif aux conséquences financières de l'expiration du traité CECA et au Fonds de recherche du charbon et de l'acier
obs., polit.Protokol o kritériích konvergence uvedených v článku 121 Smlouvy o založení Evropského společenstvíProtocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne
obs., polit.Protokol o kritériích konvergence uvedených v článku 121 Smlouvy o založení Evropského společenstvíProtocole sur les critères de convergence
gen.Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiProtocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention
polit.Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a IrskoProtocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
polit.Protokol o použití některých hledisek článku 26 Smlouvy o fungování Evropské unie na Spojené království a IrskoProtocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
obs., polit.Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a IrskoProtocole sur l'application de certains aspects de l'article 26 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
obs., polit.Protokol o použití některých hledisek článku 14 Smlouvy o založení Evropského společenství na Spojené království a IrskoProtocole sur l'application de certains aspects de l'article 14 du traité instituant la Communauté européenne au Royaume-Uni et à l'Irlande
law, construct.Protokol o rozhodnutí Rady, kterým se provádí čl. 16 odst. 4 Smlouvy o Evropské unii a čl. 238 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie jednak mezi 1. listopadem 2014 a 31. březnem 2017 a jednak od 1. dubna 2017Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part
law, construct.Protokol o stálé strukturované spolupráci stanovené článkem 42 Smlouvy o Evropské uniiProtocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne
fin.Protokol o výkladu Úmluvy o ochraně finančních zájmů Evropských společenství Soudním dvorem Evropských společenství prostřednictvím rozhodnutí o předběžné otázce, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiProtocole, établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, concernant l'interprétation, à titre préjudiciel, par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
law, construct.Protokol pozměňující protokoly připojené ke Smlouvě o Evropské unii, ke Smlouvě o založení Evropského společenství nebo ke Smlouvě o založení Evropského společenství pro atomovou energii.Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
law, construct.Protokol pozměňující Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energiiProtocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
obs., polit.Protokol připojený ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenstvíProtocole annexé au traité sur l'Union européenne et aux traités instituant les Communautés européennes
obs., polit.Protokol připojený ke Smlouvě o Evropské unii a ke smlouvám o založení Evropských společenstvíProtocole sur l'article 40.3.3 de la Constitution de l'Irlande
gen.Prümská smlouvaTraité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
gen.Prümská smlouvaTraité de Prüm
transp.přepravní smlouvacontrat de transport
gen.Přípravná komise pro Organizaci Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušekCommission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires
gen.Přípravná komise pro Organizaci Smlouvy o všeobecném zákazu jaderných zkoušekCommission préparatoire de l'OTICE
gen.přístupová smlouvatraité relatif à l'adhésion
gen.přístupová smlouvatraité d'adhésion
gen.reformní smlouvatraité modificatif
gen.reformní smlouvatraité de Lisbonne
gen.reformní smlouvatraité de Lisbonne modifiant le traité sur l'Union européenne et le traité instituant la Communauté européenne
fin.rozdílová smlouvacontrat financier pour différences
fin.rozdílová smlouvacontrat d'écart compensatoire
construct.rámcová dodavatelská smlouvacontrat de travaux principal
comp., MSrámcová licenční smlouvacontrat-cadre de licence
comp., MSrámcová licenční smlouva Microsoft OEMcontrat-cadre de licence Microsoft OEM
lawrámcová smlouvacontrat-cadre
lawrámcová smlouvaaccord-cadre
comp., MSservisní smlouvaContrat de service
comp., MSservisní smlouvaaccord de service
gen.Severoatlantická smlouvaTraité de l'Atlantique Nord
econ.smlouva ESAEtraité CEEA
econ.smlouva ESUOtraité CECA
gen.Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska členskými státy Evropských společenství a Řeckou republikou o přistoupení Řecké republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energiiTraité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska členskými státy Evropských společenství a Španělským královstvím, Portugalskou republikou, o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energiiTraité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraciTraité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale
gen.Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraciTraité de Prüm
comp., MSsmlouva Microsoft OEM System Builder Agreementcontrat de licence Microsoft pour fabricant de systèmes OEM
agric., sugar.smlouva o dodánícontrat de livraison
construct.smlouva o dodávcecontrat de livraison
transp., mil., grnd.forc.Smlouva o Dopravním společenstvítraité instituant la Communauté de transport
econ.smlouva o dopravěcontrat de transport
law, hobbysmlouva o dočasném užívání ubytovacího zařízenícontrat d'utilisation de biens à temps partagé
construct.smlouva o dílocontrat
energ.ind.Smlouva o Energetickém společenstvíTraité instituant la Communauté de l'énergie
environ.smlouva o EStraité CE
gen.Smlouva o ESAEtraité CEEA
gen.Smlouva o ESAEtraité Euratom
gen.Smlouva o ESAEtraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.smlouva o ESMtraité instituant le MES
gen.smlouva o ESMtraité instituant le Mécanisme européen de stabilité
gen.Smlouva o ESUOtraité de Paris
gen.Smlouva o ESUOtraité CECA
gen.Smlouva o ESUOtraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
polit.Smlouva o EUTraité sur l'Union européenne
polit.Smlouva o EUtraité de Maastricht
polit.Smlouva o EUtraité UE
polit.Smlouva o EUTraité de Maastricht
gen.Smlouva o Euratomutraité CEEA
gen.Smlouva o Euratomutraité Euratom
gen.Smlouva o Euratomutraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
polit.Smlouva o Evropské uniitraité UE
polit.Smlouva o Evropské uniitraité de Maastricht
polit.Smlouva o Evropské uniiTraité de Maastricht
polit.Smlouva o Evropské uniiTraité sur l'Union européenne
econ.Smlouva o Evropské uniitraité sur l'Union européenne
econ.smlouva o Evropském hospodářském společenstvítraité CEE
fin.smlouva o finanční pomociconvention d'assistance financière
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité de Rome
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité sur le fonctionnement de l'Union européenne
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité CE
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité FUE
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité instituant la Communauté économique européenne
polit.Smlouva o fungování Evropské unietraité instituant la Communauté européenne
econ.Smlouva o fungování Evropské unietraité sur le fonctionnement de l'UE
law, fin., construct.smlouva o hypotečním úvěruhypothèque
gen.Smlouva o jednotných orgánechtraité de fusion
gen.Smlouva o jednotných orgánechtraité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
gen.Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v EvropěTraité sur les forces armées conventionnelles en Europe
EU.Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v EvropěTraité sur les forces armées conventionnelles en Europe
EU.Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v EvropěTraité FCE
gen.Smlouva o konvenčních ozbrojených silách v EvropěTraité FCE
gen.smlouva o nešířenítraité sur la non-prolifération des armes nucléaires
gen.smlouva o nešířenítraité sur la non-prolifération
nucl.phys.Smlouva o nešíření jaderných zbranítraité sur la non-prolifération des armes nucléaires
nucl.phys.Smlouva o nešíření jaderných zbranítraité sur la non-prolifération
fin.smlouva o novacicontrat de novation
forestr.smlouva o nájmu lodichartre-partie
gen.Smlouva o obchodu se zbraněmitraité sur le commerce des armes
EU.Smlouva o obchodu se zbraněmitraité sur le commerce des armes
gen.Smlouva o obchodu se zbraněmiconvention cadre sur les transferts internationaux d'armes
patents.Smlouva o patentové spolupráciTraité de coopération en matière de brevets
law, fin., construct.smlouva o poskytnutí hypotečního úvěruhypothèque
comp., MSSmlouva o poskytování služeb společnosti MicrosoftContrat de services Microsoft
environ.smlouva o pronájmubail
gen.smlouva o přistoupenítraité relatif à l'adhésion
gen.smlouva o přistoupenítraité d'adhésion
gen.smlouva o přistoupení ChorvatskaTraité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du NordÉtats membres de l'Union européenne et la République de Croatie relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne
gen.smlouva o přistoupení ChorvatskaTraité relatif à l'adhésion de la République de Croatie
gen.smlouva o přistoupení Chorvatské republikyTraité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède et le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du NordÉtats membres de l'Union européenne et la République de Croatie relatif à l'adhésion de la République de Croatie à l'Union européenne
gen.smlouva o přistoupení Chorvatské republikyTraité relatif à l'adhésion de la République de Croatie
gen.Smlouva o přistoupení Dánského království, Irska, Norského království a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energiiTraité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
econ.smlouva o přistoupení k EUtraité d'adhésion UE
econ.smlouva o přistoupení k Evropským společenstvímtraité d'adhésion CE
gen.Smlouva o přistoupení Norského království, Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské uniiTraité relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne
gen.smlouva o přistoupení z roku 2003Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne
gen.smlouva o přistoupení z roku 2003traité d'Athènes
gen.Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské uniiTraité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne
gen.Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské uniitraité d'Athènes
gen.Smlouva o přistoupení Řecké republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energiiTraité relatif à l'adhésion de la République hellénique à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Smlouva o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energiiTraité relatif à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Smlouva o přátelství a spolupráci v jihovýchodní AsiiTraité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est
econ.smlouva o slučovánítraité de fusion
econ.Smlouva o stabilitě, koordinaci a správě v hospodářské a měnové uniiTraité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire
immigr.smlouva o uznávání rovnocennosti dokladůaccord de reconnaissance mutuelle (o vzdělani)
law, transp.smlouva o veřejné služběcontrat de service public
transp.smlouva o veřejných službáchcontrat de service public
lawSmlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvítraité de fusion
lawSmlouva o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvítraité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité de Rome
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité FUE
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité CE
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité instituant la Communauté européenne
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité instituant la Communauté économique européenne
obs., polit.Smlouva o založení Evropského hospodářského společenstvítraité sur le fonctionnement de l'Union européenne
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité de Rome
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité FUE
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité instituant la Communauté européenne
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité instituant la Communauté économique européenne
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité CE
obs., polit.Smlouva o založení Evropského společenstvítraité sur le fonctionnement de l'Union européenne
gen.Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energiitraité Euratom
gen.Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energiitraité CEEA
gen.Smlouva o založení Evropského společenství pro atomovou energiitraité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
gen.Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a ocelitraité CECA
gen.Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a ocelitraité de Paris
gen.Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a ocelitraité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier
fin.smlouva o zapůjčení cenných papírůconvention de prêt de titres
fin.smlouva o zapůjčení cenných papírůprêt de titres
fin.smlouva o zapůjčení cenných papírůprêt de valeurs mobilières
fin.smlouva o zapůjčení cenných papírůcontrat de prêt de titres
fin.smlouva o zapůjčení si cenných papírůemprunt de valeurs mobilières
fin.smlouva o zapůjčení si cenných papírůcontrat d'emprunt de titres
gen.Smlouva o zákazu umisťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a v jeho podzemíTraité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol
gen.Smlouva o zákazu umisťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a v jeho podzemíTraité sur le fond des mers
astronaut., R&D.Smlouva o zásadách činnosti států při výzkumu a využívání kosmického prostoru včetně Měsíce a jiných nebeských tělesTraité sur les principes régissant les activités des Etats en matière d'exploration et d'utilisation de l'espace extra-atmosphérique, y compris la lune et les autres corps célestes
astronaut., R&D.Smlouva o zásadách činnosti států při výzkumu a využívání kosmického prostoru včetně Měsíce a jiných nebeských tělesTraité sur l'espace extra-atmosphérique
gen.Smlouva o zřízení Evropského mechanismu stabilitytraité instituant le MES
gen.Smlouva o zřízení Evropského mechanismu stabilitytraité instituant le Mécanisme européen de stabilité
comp., MSsmlouva o úrovni služebcontrat SLA
gen.Smlouva o Ústavě pro Evroputraité constitutionnel
gen.Smlouva o Ústavě pro Evroputraité établissant une Constitution pour l'Europe
fin., insur., econ.smlouva o úvěrucontrat de prêt
fin.Smlouva pozměňující některá rozpočtová ustanovení Smluv o založení Evropských společenství a Smlouvy o vytvoření jednotné Rady a jednotné Komise Evropských společenstvíTraité portant modification de certaines dispositions budgétaires des traités instituant les Communautés européennes et du traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes
environ.smlouva s vedením podnikucontrat de gestion
comp., MSsmlouva SLAcontrat SLA
proced.law., commer.smlouva uzavřená na dálkucontrat à distance
econ.smlouva z Nicetraité de Nice
econ.smíšená smlouvaaccord mixte
fin.spotová smlouvacontrat comptant
fin.spotová smlouvacontrat au comptant
lawspotřebitelská smlouvacontrat conclu par un consommateur
econ.správní smlouvacontrat administratif
polit.strážkyně Smlouvygardienne des Traités
polit.strážkyně Smlouvygardienne du Traité
polit.strážkyně SmlouvyLa Commission, gardienne des Traités
ed.studijní smlouvacontrat pédagogique
construct.subdodavatelská smlouvacontrat sous-traitant
gen.Tato smlouva dohoda/úmluva se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahujeí Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní v nich uvedených, a na straně druhé na území …Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ...
comp., MSukončení smlouvyclôture du contrat
econ.ustanovení smlouvyclause contractuelle
lawustavující smlouvatraité fondateur
lawustavující smlouvatraité constitutif
ITutajovaná smlouvacontrat classifié
gen.V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na "Evropské společenství" nebo na "Společenství" ve znění dohody/smlouvy/atd. se proto na příslušných místech považují za odkazy na "Evropskou unii" nebo na "Unii".À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la "Communauté européenne" ou à "la Communauté" dans le texte de l'accord / … s'entendent comme faites à "l'Union européenne ou à "l'Union"".
lawV souladu s článkem 5 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní vypracovávání a provádění těch rozhodnutí a činností Unie, které mají vliv na obranu. Dánsko se nepodílí na provádění tohoto rozhodnutí a nepřispívá tedy na financování této mise (operace).Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération).
lawV souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Irsko své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu.Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié , par lettre du..., son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent acte.
lawV souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, dopisem ze dne … oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této aktu.Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié par lettre du..... son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent acte.
lawV souladu s článkem 3 Protokolu č. 21 o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, oznámily tyto členské státy své přání účastnit se přijímání a používání tohoto této AKTU.Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent acte.
lawV souladu s články 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, se Dánsko neúčastní přijímání tohoto této aktu a toto tato akt pro ně není závaznéá ani použitelnéá.Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application.
polit.Varšavská smlouvaOrganisation du Traité de Varsovie
polit.Varšavská smlouvaPacte de Varsovie
polit.Varšavská smlouvaOrganisation du Pacte de Varsovie
lawvolba musí být vyjádřena výslovně nebo vyplývat s dostatečnou jistotou z ustanovení smlouvyle choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
econ.vypovědění smlouvydénonciation d'accord
construct.Vídeňský akční plán k Amsterodamské smlouvěplan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice
construct.Vídeňský akční plán k Amsterodamské smlouvěplan d'action de Vienne
lawzakládajicí smlouvatraité fondateur
lawzakládajicí smlouvatraité constitutif
lawzakládající smlouva EUtraité fondateur de l'UE
lawzakládající smlouva EUtraité constitutif de l'UE
econ.země Varšavské smlouvypays du Pacte de Varsovie
econ.změna smlouvyrévision de traité UE (EU)
econ.způsobilost uzavřít smlouvucapacité de contracter
econ.zánik smlouvyrésiliation de contrat
comp., MSzásady smlouvy o nákupustratégie des contrats d'achat
comp., MSzásady smlouvy o prodejistratégie des contrats de vente
gen.Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes
gen.Úmluva o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiconvention PIF
fin., polit., ITÚmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes
fin., polit., ITÚmluva o používání informační technologie pro celní účely, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiconvention SID
transp.Úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční nákladní dopravěConvention relative au contrat de transport international de marchandises par route
fin., polit.Úmluva o vzájemné pomoci a spolupráci mezi celními správami, vypracovaná na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiConvention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières Naples II
crim.law.Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské uniiConvention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne
crim.law.Úmluva o vzájemné pomoci v trestních věcech mezi členskými státy Evropské unie, vypracovaná Radou na základě článku 34 Smlouvy o Evropské uniiConvention d'entraide judiciaire de l'UE
construct., crim.law.Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiConvention sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création d'un Office européen de police
construct., crim.law.Úmluva o zřízení Evropského policejního úřadu, založená na článku K.3 Smlouvy o Evropské uniiconvention Europol
gen.Ústavní smlouvatraité constitutionnel
gen.Ústavní smlouvatraité établissant une Constitution pour l'Europe
fin., insur., econ.úvěrová smlouvacontrat de prêt
comp., MSřádek servisní smlouvyligne d'accord de service
comp., MSřádek smlouvyligne de contrat
gen.Římská smlouvatraité instituant la Communauté économique européenne
gen.Římská smlouvatraité CE
gen.Římská smlouvatraité de Rome
gen.Římská smlouvatraité FUE
gen.Římská smlouvatraité instituant la Communauté européenne
gen.Římská smlouvatraité sur le fonctionnement de l'Union européenne
gen.Římské smlouvytraités de Rome
law, econ.řízení o porušení Smlouvyprocédure pré-contentieuse
law, econ.řízení o porušení Smlouvyprocédure en manquement
law, econ.řízení o porušení Smlouvyprocédure d'infraction
comp., MSšablona smlouvymodèle de contrat
econ.žaloba pro porušení smlouvyrecours en manquement