Czech | Greek |
alternativa k nepodmíněnému trestu odnětí svobody | εναλλακτικό μέτρο αντί της φυλάκισης |
být otevřen k podpisu | παραμένει ανοικτό προς υπογραφή |
cizinec vyslaný svým zahraničním zaměstnavatelem k výkonu práce v tuzemsku | αλλοδαπός αποσπασμένος εργαζόμενος |
dlouhodobé vízum k přechodnému pobytu | θεώρηση για παραμονή από τρεις έως έξι μήνες |
Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o předávání žádostí o právní pomoc | Συμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής |
Dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních | Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις |
doklad o zajištění prostředků k pobytu | απόδειξη επαρκών μέσων διαβίωσης |
doklad o zajištění prostředků k pobytu | δικαιολόγηση των αναγκαίων για τη συντήρηση οικονομικών μέσων |
dočasné povolení k pobytu | άδεια προσωρινής παραμονής |
dočasné povolení k pobytu | άδεια προσωρινής διαμονής |
Druhý dodatkový protokol k Evropské úmluvě o vzájemné pomoci ve věcech trestních | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις |
Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις |
Druhý dodatkový protokol k Úmluvě Rady Evropy o vzájemné právní pomoci ve věcech trestních | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις |
Druhý protokol k Evropské úmluvě o vzájemné právní pomoci | Δεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις |
evropský příkaz k obstavení účtů | ευρωπαϊκή διαταγή δέσμευσης λογαριασμού |
lhůta k dobrovolnému opuštění území | χρονικό διάστημα για την οικειοθελή αναχώρηση |
lhůta k dobrovolnému opuštění území | προθεσμία οικειοθελούς αναχώρησης |
napomáhání cizincům k nedovolenému překročení státní hranice | διευκόλυνση της παράνομης μετανάστευσης |
napomáhání cizincům k nedovolenému překročení státní hranice | υποβοήθηση της παράνομης μετανάστευσης |
napomáhání cizincům k nedovolenému překročení státní hranice | υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání cizincům k nedovolenému překročení státní hranice | διευκόλυνση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání k nedovolenému přistěhovalectví | διευκόλυνση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání k nedovolenému přistěhovalectví | διευκόλυνση της παράνομης μετανάστευσης |
napomáhání k nedovolenému přistěhovalectví | υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání k nedovolenému přistěhovalectví | υποβοήθηση της παράνομης μετανάστευσης |
napomáhání k nepovolenému vstupu na území | υποβοήθηση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání k nepovolenému vstupu na území | διευκόλυνση της παράνομης εισόδου και διαμονής |
napomáhání k nepovolenému vstupu na území | διευκόλυνση της παράνομης μετανάστευσης |
napomáhání k nepovolenému vstupu na území | υποβοήθηση της παράνομης μετανάστευσης |
nedostavení se k soudu | ερημοδικία |
osoba nezpůsobilá k dědictví | ανάξιος κληρονόμος |
odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům | παράγωγο επίπεδο χωρίς επιπτώσεις |
oprávnění k pobytu | δικαίωμα διαμονής |
osobní stav a způsobilost fyzických osob k právům a právním úkonům | κατάσταση και ικανότητα των φυσικών προσώπων |
Podle bodu 34 interinstitucionální dohody o zdokonalení tvorby právních předpisů jsou členské státy vybízeny k tomu, aby jak pro sebe, tak i v zájmu Unie sestavily vlastní tabulky, z nichž bude co nejvíce patrné srovnání mezi touto směrnicí a prováděcími opatřeními, a aby tyto tabulky zveřejnily. | Σύμφωνα με το σημείο 34 της διοργανικής συμφωνίας για τη βελτίωση της νομοθεσίας, το Συμβούλιο παροτρύνει τα κράτη μέλη να καταρτίζουν, προς ιδία χρήση και προς όφελος της Κοινότητας, τους δικούς τους πίνακες, οι οποίοι αποτυπώνουν, στο μέτρο του δυνατού, την αντιστοιχία των οδηγιών με τα μέτρα μεταφοράς στο εθνικό δίκαιο και να τους δημοσιοποιούν. |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí TENTO AKT ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě ... rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/146/ES**. | Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα πράξη αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν * οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο … της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου **. |
Pokud jde o Švýcarsko, rozvíjí tento akt ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě ... rozhodnutí 1999/437/ES ve spojení s článkem 3 rozhodnutí 2008/149/SVV**. | Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα πράξη αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν * οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο ... της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/149/ΔΕΥ του Συμβουλίου **. |
povolení k dlouhodobému pobytu za účelem výkonu zaměstnání vyžadujícího vysokou kvalifikaci | μπλε κάρτα της ΕΕ |
povolení k pobytu | άδεια παραμονής |
povolení k pobytu | άδεια διαμονής |
povolení k pobytu na dobu neurčitou | άδεια παραμονής αορίστου χρόνου |
povolení k pobytu na dobu neurčitou | άδεια διαμονής αορίστου χρόνου |
povolení k pobytu na dobu určitou | άδεια διαμονής ορισμένου χρόνου |
povolení k pobytu z humanitárních důvodů | ειδικό δελτίο υπό ανοχή διαμονής αλλοδαπού που δεν έχει αναγνωρισθεί ως πρόσφυγας |
povolení k pobytu z humanitárních důvodů | άδεια διαμονής για λόγους ανθρωπιστικής φύσεως |
povolení k pobytu z humanitárních důvodů | άδεια διαμονής για ανθρωπιστικούς λόγους |
povolení k práci | άδεια εργασίας |
povolení k práci | άδεια διαμονής για εργασία |
povolení k přechodnému pobytu | άδεια διαμονής ορισμένου χρόνου |
povolení k trvalému pobytu | άδεια διαμονής αορίστου χρόνου |
povolení k trvalému pobytu | άδεια παραμονής αορίστου χρόνου |
povolení k zaměstnání | άδεια διαμονής για εξαρτημένη εργασία |
pozměňovací protokol k Evropské úmluvě na ochranu obratlovců používaných pro pokusné a jiné vědecké účely | Πρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς |
Protokol č. 2 k Evropské rámcové úmluvě o přeshraniční spolupráci mezi územními společenstvími nebo úřady | Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών |
prováděcí předpis k Evropské patentové úmluvě | εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με τη Σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
Prováděcí předpis k Úmluvě o udělování evropských patentů | εκτελεστικός κανονισμός σχετικά με τη Σύμβαση για το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας |
prozatímní povolení k pobytu | άδεια προσωρινής διαμονής |
prozatímní povolení k pobytu | άδεια προσωρινής παραμονής |
průkaz o povolení k pobytu | άδεια διαμονής |
průkaz o povolení k pobytu | τίτλος διαμονής |
průkaz o povolení k pobytu na dobu určitou | άδεια διαμονής ορισμένου χρόνου |
průkaz o povolení k přechodnému pobytu | προσωρινή άδεια διαμονής |
průkaz o povolení k trvalému pobytu | άδεια διαμονής αορίστου διάρκειας |
přechod k demokracii | μετάβαση στη δημοκρατία |
přechod k demokracii | εκδημοκρατισμός |
přechod k demokracii | δημοκρατική μετάβαση |
původní návod k používání | πρωτότυπο οδηγιών χρήσης |
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení | οδηγία σχετικά με την πρόσβαση σε δίκτυα ηλεκτρονικών επικοινωνιών και συναφείς ευκολίες, καθώς και με τη διασύνδεσή τους |
směrnice o přístupu k sítím elektronických komunikací a přiřazeným zařízením a o jejich vzájemném propojení | οδηγία για την πρόσβαση |
stát příslušný k posouzení žádosti o azyl | κράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου |
stát příslušný k posuzování žádosti o azyl | κράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου |
titul k pobytu | άδεια διαμονής |
Vzhledem k tomu, že toto tato akt navazuje na schengenské acquis, rozhodne se Dánsko v souladu s článkem 4 uvedeného protokolu do šesti měsíců ode dne přijetí tohoto této aktu Radou, zda je ji provede ve svém vnitrostátním právu. | Δεδομένου ότι η παρούσα πράξη αποσκοπεί στην ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν η Δανία, σύμφωνα με το άρθρο 4 του προαναφερθέντος πρωτοκόλλου, θα αποφασίσει, εντός εξαμήνου από την έκδοση της παρούσας πράξης από το Συμβούλιο, εάν θα την εφαρμόσει στο εθνικό της δίκαιο. |
vízum k pobytu do 90 dnů | θεώρηση βραχείας διαμονής |
vízum k pobytu do 90 dnů | θεώρηση για διαμονή βραχείας διάρκειας |
vízum k pobytu do 90 dnů | θεώρηση τύπου C |
vízum k pobytu do 90 dnů vícenásobné | θεώρηση μικρής διάρκειας πολλαπλών εισόδων |
vízum k pobytu do 90 dnů – účel pobytu – studium | θεώρηση βραχείας διάρκειας για σπουδές |
vízum k pobytu do 90 dnů – účel pobytu – turistika | τουριστική βίζα |
vízum k pobytu do 90 dnů – účel pobytu – turistika | τουριστική θεώρηση |
vízum k pobytu nad 90 dnů | βίζα μακράς διάρκειας |
vízum k pobytu nad 90 dnů | θεώρηση μακράς διαμονής |
vízum k pobytu nad 90 dnů | θεώρηση μακράς διαρκείας |
vízum k pobytu nad 90 dnů | θεώρηση τύπου D |
vízum k pobytu nad 90 dnů za účelem studia | θεώρηση εισόδου μακράς διάρκειας για σπουδές |
vízum k pobytu nad 90 dnů za účelem studia | φοιτητική βίζα μακράς διάρκειας |
vízum k pobytu nad 90 dnů – účel pobytu – studium | φοιτητική βίζα μακράς διάρκειας |
vízum k pobytu nad 90 dnů – účel pobytu – studium | θεώρηση εισόδου μακράς διάρκειας για σπουδές |
věk způsobilosti k pohlavnímu styku | ηλικία της σεξουαλικής συναίνεσης |
způsobilost k právům a právním úkonům | ικανότητα προς δικαιοπραξία |
způsobilost k právům a právním úkonům | νομική ικανότητα |
způsobilost k právům a právním úkonům | δικαιοπρακτική ικανότητα |
zákon o svobodném přístupu k informacím | Νόμος σχετικά με την Ελευθερία της Πληροφορίας |
zástavní právo k obytné nemovitosti | υποθήκη επί αστικού ακινήτου |
časově neomezené povolení k pobytu | άδεια διαμονής αορίστου χρόνου |