Czech | Greek |
a násl. | και εξής (et sequentia) |
Ad hoc pracovní skupina pro mechanismus spolupráce a ověřování pro Bulharsko a Rumunsko | Ad hoc ομάδα για το μηχανισμό συνεργασίας και ελέγχου για τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία |
Ad hoc pracovní skupina pro provádění strategického partnerství mezi Afrikou a EU | Ad hoc Ομάδα για την εφαρμογή της στρατηγικής εταιρικής σχέσης Ευρωπαϊκής Ένωσης / Αφρικής |
Ad hoc pracovní skupina pro základní práva a občanství | Ομάδα "Θεμελιώδη δικαιώματα, δικαιώματα του πολίτη και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων" |
africká struktura pro mír a bezpečnost | Αφρικανική αρχιτεκτονική ειρήνης και ασφάλειας |
Africké centrum pro studium a výzkum terorismu | Αφρικανικό Κέντρο Μελετών και Ερευνών για την Τρομοκρατία |
africké, karibské a tichomořské státy | Κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού |
africké, karibské a tichomořské státy | Ομάδα των Κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού |
africké, karibské a tichomořské státy | χώρες ΑΚΕ |
africké, karibské a tichomořské země | Κράτη της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού |
africké, karibské a tichomořské země | χώρες ΑΚΕ |
Akt ze dne 20. září 1976 o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímým volbách | Πράξη της 20ής Σεπτεμβρίου 1976 περί της εκλογής των μελών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου με άμεση και καθολική ψηφοφορία |
akční plán EU pro lidská práva a demokracii | Σχέδιο δράσης της ΕΕ για τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη δημοκρατία |
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Συνθήκη του Άμστερνταμ που τροποποιεί τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Συνθήκες ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ορισμένες συναφείς πράξεις |
Amsterodamská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Συνθήκη του Άμστερνταμ |
bezpečné a zabezpečené prostředí | ασφαλές και προστατευμένο περιβάλλον |
celní a statistická kombinovaná nomenklatura | συνδυασμένη ονοματολογία δασμολογίου και στατιστικής |
chemické, biologické, radiologické a jaderné | χημικός, βιολογικός, ραδιολογικός και πυρηνικός |
chemické, biologické, radiologické, jaderné a výbušné materiály | χημικός, βιολογικός, ραδιολογικός, πυρηνικός και εκρηκτικά |
Delegace pro vztahy se zeměmi jižní Asie a Jihoasijského sdružení pro regionální spolupráci SAARC | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Ασίας και την Ένωση για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας SAARC |
Delegace pro vztahy se zeměmi Maghrebu a Arabskou maghrebskou unií včetně Libye | Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με τις χώρες του Μαγκρέμπ και την Ένωση του Αραβικού Μαγκρέμπ συμπεριλαμβανομένης της Λιβύης |
Dohoda, kterou se mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Συμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
Dohoda, kterou se podruhé mění Dohoda o partnerství mezi členy skupiny afrických, karibských a tichomořských států na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Συμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου |
Dohoda, kterou se zakládá přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Chilskou republikou na straně druhé | Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Χιλής αφ' ετέρου |
Dohoda o hospodářském partnerství mezi státy CARIFORA a EU | Συμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης CARIFORUM-EE |
dohoda o obchodu a spolupráci | συμφωνία εμπορίου και συνεργασίας |
dohoda o partnerství a spolupráci | συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας |
Dohoda o partnerství mezi africkými, karibskými a tichomořskými státy na jedné straně a Evropským společenstvím a jeho členskými státy na straně druhé | Συμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου |
dohoda o přidružení mezi ES a Chile | Συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφ' ενός και της Δημοκρατίας της Χιλής αφ' ετέρου |
Dohoda o spolupráci mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím | Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας |
dohoda o stabilizaci a přidružení | Συμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης |
Dohoda o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření | Συμφωνία για την εφαρμογή μέτρων υγειονομικής και φυτοϋγειονομικής προστασίας |
doprovodný program na podporu stabilizace východního Čadu a severovýchodní části Středoafrické republiky | Συνοδευτικό πρόγραμμα για τη σταθεροποίηση του ανατολικού Τσάντ και της βορειοανατολικής Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας |
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" |
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη |
Evropa 2020: strategie pro inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Ευρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Ευρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růst | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růst | Ευρώπη 2020: Νέα ευρωπαϊκή στρατηγική για την απασχόληση και την ανάπτυξη |
Evropa 2020: strategie pro zaměstnanost a růst | Στρατηγική "Ευρώπη 2020" για τις θέσεις εργασίας και την έξυπνη, βιώσιμη και χωρις αποκλεισμούς ανάπτυξη |
Evropsko-středomořská dohoda zakládající přidružení mezi Evropským společenstvím a jeho členskými státy na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou na straně druhé | ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της αφενός, και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας αφετέρου |
Evropsko-středomořské shromáždění zástupců regionů a měst | Ευρωμεσογειακή Περιφερειακή και Τοπική Συνέλευση |
evropská bezpečnostní a obranná politika | Κοινή Πολιτική Aσφάλειας και Άμυνας |
Evropská bezpečnostní a obranná škola | Ευρωπαϊκή Ακαδημία Ασφάλειας και Άμυνας |
Evropská úmluva o kontrole nabývání a držení střelných zbraní jednotlivými osobami | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες |
Evropská úmluva o uznávání a výkonu rozhodnutí o výchově dětí a obnovení výchovy dětí | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους |
evropské středisko pro sledování padělání a pirátství | Ευρωπαϊκό Παρατηρητήριο παραβίασης των δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας |
evropský nástroj sousedství a partnerství | ευρωπαϊκός μηχανισμός γειτονίας και εταιρικής σχέσης |
Evropský rok boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení | ευρωπαϊκό έτος καταπολέμησης του κοινωνικού αποκλεισμού και της φτώχειας |
Evropský rok boje proti chudobě a sociálnímu vyloučení | Eυρωπαϊκό Έτος για την καταπολέμηση της φτώχιας και του κοινωνικού αποκλεισμού |
finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmy | χρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες χώρες |
finanční nástroj pro spolupráci s průmyslovými a jinými zeměmi a územími s vysokými příjmy | χρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες και τις λοιπές υψηλού εισοδήματος χώρες και εδάφη |
fond na podporu demokracie a volební pomoci | ταμείο για τη δημοκρατία και την αρωγή στις εκλογές |
generální ředitelství pro zaměstnanost, sociální věci a rovné příležitosti | ΓΔ Απασχόλησης, κοινωνικών υποθέσεων και ισότητας των ευκαιριών |
globální správa a řízení | παγκόσμια διακυβέρνηση |
Haagský program: posílení svobody, bezpečnosti a práva v Evropské unii | Το πρόγραμμα της Χάγης: ενίσχυση της ελευθερίας, της ασφάλειας και της δικαιοσύνης στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Hospodářský a finanční výbor | Οικονομική και Δημοσιονομική Επιτροπή |
Hospodářský a sociální výbor | Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή |
Institut OSN pro vzdělávání a výzkum | Ινστιτούτο των Ηνωμένων Εθνών για την Εκπαίδευση και την Ερευνα |
jednota, soudržnost a účinnost postupu Unie | ενότητα, συνοχή και αποτελεσματικότητα της δράσης της Ένωσης |
Karibské společenství a společný trh | Κοινότητα της Καραϊβικής |
Kodex chování EU pro doplňkovost a dělbu práce v rámci rozvojové politiky | Κώδικας δεοντολογίας της ΕΕ για τη συμπληρωματικότητα και τον καταμερισμό της εργασίας στην αναπτυξιακή πολιτική |
Komise pro vnější vztahy a decentralizovanou spolupráci | Επιτροπή "Εξωτερικές σχέσεις" |
Komise pro vnější vztahy a decentralizovanou spolupráci | επιτροπή "Εξωτερικές σχέσεις και αποκεντρωμένη συνεργασία" |
koncepce Evropské unie pro posílení afrických schopností pro předcházení konfliktům, jejich zvládání a řešení | Ενισχυμένη υποστήριξη της οικοδόμησης ικανοτήτων της Αφρικής για την πρόληψη, διαχείριση και διευθέτηση των συγκρούσεων |
Konference o bezpečnosti a spolupráci v Evropě | Διάσκεψη για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
konkrétní, měřitelný, dosažitelný, realistický a časově vymezený | συγκεκριμένος, μετρήσιμος, εφικτός, ρεαλιστικός και χρονικά προσδιορισμένος |
Kontaktní skupina EU-USA na vysoké úrovni pro ochranu a sdílení údajů | Ομάδα επαφής υψηλού επιπέδου ΕΕ/ΗΠΑ για την προστασία και ανταλλαγή δεδομένων |
Koordinační výbor pro komunikační a informační systémy | Επιτροπή συντονισμού των συστημάτων επικοινωνίας και πληροφοριών |
Koordinační výbor pro komunikační a informační systémy | Επιτροπή συντονισμού CIS |
Koordinační výbor v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech | Συντονιστική επιτροπή στον τομέα της αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε ποινικές υποθέσεις |
Lisabonská rada pro hospodářskou konkurenceschopnost a sociální obnovu | Συμβούλιο της Λισσαβώνας |
Lisabonská rada pro hospodářskou konkurenceschopnost a sociální obnovu | Συμβούλιο της Λισσαβώνας για την οικονομική ανταγωνιστικότητα και την κοινωνική ανανέωση |
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství | Συνθήκη της Λισσαβώνας |
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství | Συνθήκη της Λισσαβώνας για την τροποποίηση της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας |
Lisabonská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii a Smlouvu o založení Evropského společenství | Μεταρρυθμιστική Συνθήκη |
listina koncesí a závazků | πίνακας παραχωρήσεων και υποχρεώσεων |
mechanismus předcházení incidentům a reakce na ně | μηχανισμός πρόληψης και αντιμετώπισης επεισοδίων |
Mezinárodní dohoda o olivovém oleji a stolních olivách z roku 2005 | Διεθνής συμφωνία του 2005 για το ελαιόλαδο και τις επιτραπέζιες ελιές |
Mezinárodní hnutí Červeného kříže a Červeného půlměsíce | Διεθνής Κίνηση Ερυθρού Σταυρού και Ερυθράς Ημισελήνου |
Mezinárodní panel pro hodnocení zemědělských technologií a vědy pro rozvoj | Διεθνής αξιολόγηση της γεωργικής γνώσης, επιστήμης και τεχνολογίας για την ανάπτυξη |
Mezinárodní spolupráce pro rozvoj a solidaritu | Διεθνής συνεργασία για την ανάπτυξη και την αλληλεγγύη |
mezinárodní síť pro otázky konfliktů a nestability | Διεθνές δίκτυο για τις συγκρούσεις και την αστάθεια |
mise EU pro pomoc na hranicích Moldavska a Ukrajiny | Αποστολή της ΕΕ για τα σύνορα Μολδαβίας - Ουκρανίας |
monitorování prostředků a schopností NATO | παρακολούθηση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
nařízení, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí | Κανονισμός για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή |
Niceská smlouva pozměňující Smlouvu o Evropské unii, smlouvy o založení Evropských společenství a některé související akty | Συνθήκη της Νίκαιας που τροποποιεί τη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τις Συνθήκες περί ιδρύσεως των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ορισμένες συναφείς Πράξεις |
nové a nově se rodící demokratické režimy | νέες και αναδυόμενες δημοκρατίες |
Národní koalice syrských revolučních a opozičních sil | Εθνικός Συνασπισμός Επαναστατικών και Αντιπολιτευόμενων Δυνάμεων |
návaznost okamžité pomoci, obnovy a rozvoje | Σύνδεση Αρωγής, Αποκατάστασης και Ανάπτυξης |
návrat prostředků a schopností NATO | απόδοση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
Návrh prohloubené a skutečné hospodářské a měnové unie | Σχέδιο στρατηγικής για μια βαθιά και ουσιαστική Οικονομική και Νομισματική Ένωση |
odvolání prostředků a schopností NATO | ανάκληση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
odzbrojení, demobilizace a opětovné začlenění | αφοπλισμός, αποστράτευση και επανένταξη |
opatření na budování důvěry a bezpečnosti | μέτρα οικοδόμησης εμπιστοσύνης και ασφάλειας |
operativní a jiné informace | πληροφορίες και στοιχεία |
operativní a jiné informace | γενικές και ειδικές πληροφορίες |
oprávněný hospodářský subjekt pro bezpečnost a zabezpečení | εγκεκριμένος οικονομικός φορέας για την ασφάλεια και την προστασία |
oprávněný hospodářský subjekt pro bezpečnost a zabezpečení | εγκεκριμένος οικονομικός φορέας ασφάλειας και προστασίας |
Organizace pro bezpečnost a spolupráci v Evropě | Οργανισμός για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη |
orgány, instituce a jiné subjekty | θεσμικά και λοιπά όργανα, και οργανισμοί |
policejní mise Evropské unie v Bosně a Hercegovině | Αστυνομική Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία Ερζεγοβίνη |
politický dialog a dialog o otázkách bezpečnosti | διάλογος πολιτικής και ασφάλειας |
poradní a pomocná mise Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Demokratické republice Kongo | Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ΛΔΚ |
poradní a pomocná mise Evropské unie pro reformu bezpečnostního sektoru v Konžské demokratické republice | Αποστολή της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την παροχή συμβουλών και συνδρομής όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του τομέα της ασφάλειας στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό ΛΔΚ |
Poradní výbor pro opatření přijímaná v případě krize na trhu silniční přepravy zboží a pro stanovení podmínek, za nichž může dopravce nerezident provozovat vnitrostátní silniční přepravu zboží uvnitř členského státu kabotáž | Συμβουλευτική επιτροπή για τα μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται σε περίπτωση κρίσεως στην αγορά των οδικών μεταφορών εμπορευμάτων και για την εφαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τον καθορισμό των όρων υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές οδικές εμπορευματικές μεταφορές σε ένα κράτος μέλος μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σε αυτό ενδομεταφορές |
posílený dialog mezi EU a USA v oblasti zabezpečení dopravy a ochrany hranic | ενισχυμένος διάλογος στον τομέα της ασφάλειας |
posílený dialog o bezpečnosti mezi EU a USA | ενισχυμένος διάλογος στον τομέα της ασφάλειας |
Pracovní skupina na vysoké úrovni pro azyl a migraci | Ομάδα Υψηλού Επιπέδου για το Άσυλο και τη Μετανάστευση |
Pracovní skupina pro cukr a isoglukosu | Ομάδα "Ζάχαρη και ισογλυκόζη" |
Pracovní skupina pro dopravu – intermodální otázky a sítě | Ομάδα "Μεταφορές - Θέματα διατροπικών μεταφορών και δίκτυα" |
Pracovní skupina pro globální odzbrojení a kontrolu zbraní | Ομάδα "Γενικός Αφοπλισμός και Ελεγχος των Εξοπλισμών" |
Pracovní skupina pro humanitární pomoc a potravinovou pomoc | Ομάδα "Ανθρωπιστική και Επισιτιστική βοήθεια" |
Pracovní skupina pro integraci, migraci a vyhoštění | Ομάδα "Ένταξη, Μετανάστευση και Απομάκρυνση" |
Pracovní skupina pro konkurenceschopnost a růst | Ομάδα "Ανταγωνιστικότητα και Ανάπτυξη" |
Pracovní skupina pro Latinskou Ameriku a Karibik | Ομάδα "Λατινική Αμερική και Καραϊβική" |
Pracovní skupina pro léčiva a zdravotnické prostředky | Ομάδα "Φαρμακευτικά προϊόντα και ιατροτεχνολογικά προϊόντα" |
pracovní skupina pro obranný průmysl a trh s obranným vybavením | Ειδική ομάδα για τη βιομηχανία και τις αγορές της άμυνας |
Pracovní skupina pro OBSE a Radu Evropy | Ομάδα "ΟΑΣΕ και Συμβούλιο της Ευρώπης" |
Pracovní skupina pro ochranu a informování spotřebitele | Ομάδα "Ενημέρωση και προστασία του καταναλωτή" |
Pracovní skupina pro ovoce a zeleninu čerstvé ovoce a zelenina | Ομάδα "Οπωροκηπευτικά" Νωπά οπωροκηπευτικά |
Pracovní skupina pro rozšíření a pro země jednající o přistoupení k EU | Ομάδα "Διεύρυνση και χώρες που διαπραγματεύονται την προσχώρησή τους στην ΕΕ" |
Pracovní skupina pro správní záležitosti a protokol SZBP | Ομάδα "Διοικητικές Υποθέσεις και Εθιμοτυπία ΚΕΠΠΑ" |
Pracovní skupina pro telekomunikace a informační společnost | Ομάδα "Τηλεπικοινωνίες και Κοινωνία της Πληροφορίας" |
Pracovní skupina pro usazování a služby | Ομάδα "Εγκατάσταση και Υπηρεσίες" |
Pracovní skupina pro víno a alkohol lihoviny | Ομάδα "Οίνοι και αλκοόλες" Αλκοολούχα ποτά |
Pracovní skupina pro východní Evropu a Střední Asii | Ομάδα "Ανατολική Ευρώπη και Κεντρική Ασία" |
Pracovní skupina pro výměnu informací a ochranu údajů | Ομάδα "Ανταλλαγή πληροφοριών και προστασία των δεδομένων" |
Pracovní skupina pro zemědělské struktury a rozvoj venkova | Ομάδα "Γεωργικές Διαρθρώσεις και Αγροτική Ανάπτυξη" |
Pracovní skupina pro základní práva, občanská práva a volný pohyb osob | Ομάδα "Θεμελιώδη δικαιώματα, δικαιώματα του πολίτη και ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων" |
Pravidla pro poskytování náhrad a příspěvků poslancům Evropského parlamentu | Κανονιστικές ρυθμίσεις περί καταβολής των εξόδων και αποζημιώσεων των βουλευτών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου |
proces stabilizace a přidružení | Διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης |
program pro vývoj a zdokonalování vybavení na boj proti biologickým látkám | πρόγραμμα βελτίωσης και ενίσχυσης του βιολογικού εξοπλισμού |
Program pro účelnost a účinnost právních předpisů | Πρόγραμμα βελτίωσης της καταλληλότητας και της αποδοτικότητας του κανονιστικού πλαισίου |
programy stability a konvergenční programy | προγράμματα σταθερότητας και σύγκλισης |
propojení pomoci, obnovy a rozvoje | Σύνδεση Αρωγής, Αποκατάστασης και Ανάπτυξης |
prostředky a schopnosti | μέσα και δυνατότητες |
Protokol doplňující Úmluvu o snižování případů vícenásobné státní příslušnosti a vojenské povinnosti v případech vícenásobné státní příslušnosti | Πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας |
Protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Πρόσθετο Πρωτόκολλο Γενικής Συμφωνίας περί προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Protokol o hospodářské, sociální a územní soudržnosti | Πρωτόκολλο σχετικά με την οικονομική και κοινωνική συνοχή |
Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii | Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση |
Protokol o zákazu užívati ve válce dusivých, otravných nebo podobných plynů a prostředků bakteriologických | Πρωτόκολλο για την απαγόρευση της χρήσεως κατά τον πόλεμο ασφυξιογόνων, τοξικών ή παρομοίων αερίων και βακτηριολογικών μέσων |
Pátý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Πέμπτο πρόσθετο πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί των προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto prohlášení/oznámení , které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] : | Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην ακόλουθη δήλωση/ κοινοποίηση, η οποία επισυνάπτεται στην (τελική πράξη) της συμφωνίας…]: |
Rada pro dopravu, telekomunikace a energetiku | Συμβούλιο "Μεταφορές, Τηλεπικοινωνίες και Ενέργεια" |
Rada pro vzdělávání, mládež, kulturu a sport | Συμβούλιο "Παιδεία, Νεολαία και Πολιτισμός"' |
Rada stabilizace a přidružení | Συμβούλιο Σταθεροποίησης και Σύνδεσης |
Rada ve složení pro vnitřní trh, ochranu spotřebitele a cestovní ruch | Συμβούλιο "Εσωτερική αγορά, καταναλωτές και τουρισμός" |
reforma kvót a počtu hlasů | μεταρρύθμιση των μεριδίων και των ψήφων |
rozhodnutí Rady 2008/615/SVV ze dne 23. června 2008 o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu a přeshraniční trestné činnosti | Απόφαση 2008/615/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του διασυνοριακού εγκλήματος |
ruční palné a lehké zbraně | φορητά όπλα και ελαφρύς οπλισμός |
ruční palné a lehké zbraně | φορητά όπλα και ελαφρός οπλισμός |
sdružování a sdílení schopností | συνένωση και κοινή χρήση |
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska členskými státy Evropských společenství a Řeckou republikou o přistoupení Řecké republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii | Συνθήκη περί προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Dánským královstvím, Spolkovou republikou Německo, Řeckou republikou, Francouzskou republikou, Irskem, Italskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím, Spojeným královstvím Velké Británie a Severního Irska členskými státy Evropských společenství a Španělským královstvím, Portugalskou republikou, o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii | Συνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraci | Σύμβαση μεταξύ του Βασιλείου του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, του Βασιλείου της Ισπανίας, της Γαλλικής Δημοκρατίας, του Μεγάλου Δουκάτου του Λουξεμβούργου, του Βασιλείου των Κάτω Χωρών και της Αυστριακής Δημοκρατίας σχετικά με την αναβάθμιση της διασυνοριακής συνεργασίας, ιδίως όσον αφορά την καταπολέμηση της τρομοκρατίας, του διασυνοριακού εγκλήματος και της παράνομης μετανάστευσης |
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraci | Σύμβαση Prüm |
Smlouva o přistoupení Dánského království, Irska, Norského království a Spojeného království Velké Británie a Severního Irska k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii | Συνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Βασιλείου της Νορβηγίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
Smlouva o přistoupení Norského království, Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Evropské unii | Συνθήκηγια την προσχώρηση του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Smlouva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Evropské unii | Συνθήκη μεταξύ κρατών μελών ΕΕ και Τσεχίας, Εσθονίας, Κύπρου, Λετονίας, Λιθουανίας, Ουγγαρίας, Μάλτας, Πολωνίας, Σλοβενίας, Σλοβακίας για την προσχώρηση τους στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
Smlouva o přistoupení Řecké republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii | Συνθήκη περί προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
Smlouva o přistoupení Španělského království a Portugalské republiky k Evropskému hospodářskému společenství a k Evropskému společenství pro atomovou energii | Συνθήκη για την προσχώρηση του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας |
Smlouva o přátelství a spolupráci v jihovýchodní Asii | Συνθήκη φιλίας και συνεργασίας στην νοτιοανατολική Ασία |
Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli | Συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ανθρακα και Χάλυβα |
Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli | Συνθήκη ΕΚΑΧ |
Smlouva o založení Evropského společenství uhlí a oceli | Συνθήκη των Παρισίων |
Smlouva o zákazu umisťování jaderných zbraní a jiných zbraní hromadného ničení na dně moří a oceánů a v jeho podzemí | Συνθήκη για την απαγόρευση τοποθέτησης πυρηνικών όπλων και άλλων όπλων μαζικής καταστροφής στο βυθό των θαλασσών και ωκεανών και στο υπέδαφος αυτών |
směrnice o normách, které musí splňovat státní příslušníci třetích zemí nebo osoby bez státní příslušnosti, aby mohli požívat mezinárodní ochrany, o jednotném statusu pro uprchlíky nebo osoby, které mají nárok na doplňkovou ochranu, a o obsahu poskytnuté ochrany | Οδηγία σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απατρίδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας |
souhrnná výroční zpráva o EBOP a odborné přípravě související s EBOP | Γενική Ετήσια Έκθεση για την ΚΠΑΑ και την Εκπαίδευση σχετικά με την ΚΠΑΑ |
souhrnná výroční zpráva o SBOP a související odborné přípravě | Γενική Ετήσια Έκθεση για την ΚΠΑΑ και την Εκπαίδευση σχετικά με την ΚΠΑΑ |
Specializovaná sekce "Doprava, energetika, infrastruktura a informační společnost" | ειδικευμένο τμήμα "Μεταφορές, ενέργεια, υποδομές, κοινωνία των πληροφοριών" |
Specializovaná sekce "Hospodářská a měnová unie, hospodářská a sociální soudržnost" | ειδικευμένο τμήμα "Οικονομική και Νομισματική Ένωση, οικονομική και κοινωνική συνοχή" |
Specializovaná sekce "Jednotný trh, výroba a spotřeba" | ειδικευμένο τμήμα "Ενιαία αγορά, παραγωγή και κατανάλωση" |
Společenství latinskoamerických a karibských států | Κοινότητα των κρατών της Λατινικής Αμερικής και της Καραϊβικής |
společná bezpečnostní a obranná politika | Κοινή Πολιτική Aσφάλειας και Άμυνας |
společná evropská bezpečnostní a obranná politika | Κοινή Πολιτική Aσφάλειας και Άμυνας |
společná operace AU a OSN v Dárfúru | Αποστολή του ΟΗΕ και της Αφρικανικής Ένωσης στο Νταρφούρ |
společná strategie partnerství mezi EU a Karibikem | Κοινή στρατηγική εταιρικής σχέσης ΕΕ-Καραϊβικής |
společná strategie partnerství mezi Karibikem a EU | Κοινή στρατηγική εταιρικής σχέσης ΕΕ-Καραϊβικής |
společné prostředky a schopnosti NATO | κοινά στοιχεία ενεργητικού του ΝΑΤΟ και χρησιμοποίηση του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
společné prostředky a schopnosti NATO | κοινά στοιχεία ενεργητικού και δυνατότητες του ΝΑΤΟ |
společný interaktivní mechanismus sledování a předvídání | κοινός διαδραστικός μηχανισμός επαγρύπνησης και πρόληψης |
společný prostor svobody, bezpečnosti a práva | κοινός χώρος ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης |
Strategický výbor pro přistěhovalectví, hranice a azyl | Στρατηγική επιτροπή για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο |
Strategie EU pro boj proti nedovolenému hromadění ručních palných a lehkých zbraní a střeliva do nich a proti nedovolenému obchodování s nimi | Στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση της παράνομης συσσώρευσης και διακίνησης SALW και των πυρομαχικών τους |
stálý mechanismus Latinské Ameriky pro politickou konzultaci a koordinaci | Μόνιμος μηχανισμός πολιτικής διαβούλευσης και συντονισμού |
stálý mechanismus Latinské Ameriky pro politickou konzultaci a koordinaci | Ομάδα του Ρίο |
středisko policejní a celní spolupráce | κέντρο αστυνομικής και τελωνειακής συνεργασίας |
summit EU-Latinská Amerika a Karibik | Σύνοδος κορυφής ΕΕ-Λατινικής Αμερικής / Καραϊβικής |
Tato smlouva dohoda/úmluva se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahujeí Smlouva o Evropské unii a Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní v nich uvedených, a na straně druhé na území … | Η παρούσα συνθήκη συμφωνία/σύμβαση εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται-ονται η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και η συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης υπό τους όρους που προβλέπει -ουν ουν η συνθήκη αυτή οι συνθήκες αυτές και, αφετέρου, στο έδαφος τ …… |
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova. | Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου |
Třetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
ukazatel pohlaví a věku | δείκτης φύλου-ηλικίας |
uvolnění prostředků a schopností NATO | διάθεση των πόρων και του δυναμικού του ΝΑΤΟ |
velení a řízení | διοίκηση και έλεγχος |
systém velení, řízení a spojení | διοίκηση, έλεγχος και επικοινωνίες |
velení, řízení, spojení, komunikační a informační systémy, zpravodajství, sledování, určování cílů a průzkum | εντολή, έλεγχος, επικοινωνία, υπολογιστές C4 και πληροφορίες, επιτήρηση, πρόσκτηση στόχου και αναγνώριση ISTAR |
vnitrodárfúrský dialog a konzultace | διάλογος και διάσκεψη Νταρφούρ - Νταρφούρ |
vojenská operace Evropské unie s cílem přispět k odvrácení, prevenci a potlačení pirátství a ozbrojených loupeží u pobřeží Somálska | Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης που θα συμβάλει στην αποτροπή, στην πρόληψη και στην καταστολή των πειρατικών επιθέσεων και των ένοπλων ληστειών στα ανοικτά των ακτών της Σομαλίας |
vojenská operace Evropské unie v Bosně a Hercegovině | στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη ΒΕρ |
vojenská operace Evropské unie v Bosně a Hercegovině | EUFOR Αλθαία |
vojenská operace Evropské unie v Čadské republice a ve Středoafrické republice | Στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Δημοκρατία του Τσαντ και την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία |
vojenská operace Evropské unie v Čadské republice a ve Středoafrické republice | Ενωσιακή στρατιωτική επιχείρηση γεφύρωσης |
vyhodnotitelný, vykazatelný a ověřitelný | μετρήσιμος, ανακοινώσιμος και επαληθεύσιμος |
vysoká představitelka Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku | Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας |
vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku | Ύπατος Εκπρόσωπος της Ένωσης για Θέματα Εξωτερικής Πολιτικής και Πολιτικής Ασφαλείας |
vysoký zástupce, zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegovině | Ύπατος Εκπρόσωπος και Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
využití prostředků a schopností NATO | χρησιμοποίηση κοινών περιουσιακών στοιχείων και ικανοτήτων του ΝΑΤΟ |
Výbor Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu | Επιτροπή του Ευρωπαϊκού Γεωργικού Ταμείου Προσανατολισμού και Εγγυήσεων |
Výbor pro Evropský výzkumný prostor a inovace | Επιτροπή Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας και Καινοτομίας |
Výbor pro ochranu přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin | Επιτροπή διατήρησης των φυσικών οικοτόπων καθώς και της άγριας πανίδας και χλωρίδας |
Výbor pro přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku směrnice o jakosti vody určené k lidské spotřebě | Επιτροπή για την προσαρμογή στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο της οδηγίας για την ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης |
Výbor pro stabilizaci a přidružení | Επιτροπή Σταθεροποίησης και Σύνδεσης |
Výbor pro technické přizpůsobování právních předpisů o minimálních bezpečnostních a zdravotních předpisech pro zlepšení lékařské péče na palubách plavidel | Επιτροπή για την τεχνική προσαρμογή της νομοθεσίας σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας για την προώθηση βελτιωμένης ιατρικής περίθαλψης στα πλοία |
Výbor pro vědecký a technický výzkum | Επιτροπή Ευρωπαϊκού Χώρου Έρευνας και Καινοτομίας |
Výbor pro zemědělské struktury a rozvoj venkova | Επιτροπή γεωργικών διαρθρώσεων και αγροτικής ανάπτυξης |
výzkum a technologický rozvoj | έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη |
vědecká komise pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata | Ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές |
vědecká komise pro přísady a produkty nebo pro látky používané v krmivech pro zvířata | Επιστημονική ομάδα για τις πρόσθετες ύλες και τα προϊόντα ή ουσίες που χρησιμοποιούνται στις ζωοτροφές |
Všeobecná dohoda o výsadách a imunitách Rady Evropy | Γενική συμφωνία περί των προνομίων και ατελειών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | Γενική Συμφωνία-Πλαίσιο για ειρήνη στη Βοσνία και Ερζεγοβίνη |
Všeobecná rámcová dohoda o míru v Bosně a Hercegovině | Συμφωνία του Ντέιτον |
zpravodajství, pozorování, zjišťování cílů a průzkum | πληροφορίες, επιτήρηση, πρόσκτηση στόχου και αναγνώριση |
zpravodajství, sledování, zjišťování cílů a průzkum | πληροφορίες, επιτήρηση, πρόσκτηση στόχου και αναγνώριση |
zvláštní zástupce EU pro Súdán a Jižní Súdán | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν |
zvláštní zástupce EU v Bosně a Hercegovině | Ειδικός Εντεταλμένος της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη |
zvláštní zástupkyně Evropské unie pro Súdán a Jižní Súdán | Ειδικός Εντεταλμένος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Σουδάν και το Νότιο Σουδάν |
zásady správné mezinárodní angažovanosti v nestabilních státech a situacích | αρχές για τη χρηστή διεθνή αντιμετώπιση των ασθενών κρατών και καταστάσεων |
závažné a trvající porušení | σοβαρή και συνεχής παραβίαση |
závažné a trvající porušení | σοβαρή και διαρκής παραβίαση |
Úmluva k provedení Schengenské dohody ze dne 14. června 1985 mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích | Σύμβαση εφαρμογής της Συμφωνίας του Σένγκεν μεταξύ των κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Μπενελούξ, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά με τη σταδιακή κατάργηση των ελέγχων στα κοινά σύνορα |
Úmluva o nepromlčitelnosti válečných zločinů a zločinů proti lidskosti | Ευρωπαϊκή Σύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου |
Úmluva o ochraně světového kulturního a přírodního dědictví | Σύμβαση για την προστασία της παγκόσμιας πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς |
Úmluva o smírčím a rozhodčím řízení v rámci OBSE | Σύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ |
Úmluva o zabránění a trestání zločinu genocidia | Σύμβαση για την πρόληψη και καταπολέμηση του εγκλήματος της γενοκτονίας |
Úmluva o zákazu použití, skladování, výroby a převodu protipěchotních min a o jejich zničení | Σύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους |
Úmluva Rady Evropy o ochraně dětí proti sexuálnímu vykořisťování a pohlavnímu zneužívání | Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης |
Úmluva ze dne 5. října 1961 o pravomoci a použitelném právu při ochraně nezletilých | Σύμβαση σχετικά με την αρμοδιότητα των αρχών και το εφαρμοστέο Δίκαιο όσον αφορά την προστασία των ανηλίκων |
útvar schopnosti civilního plánování a provádění | Μη Στρατιωτική Δυνατότητα Σχεδιασμού και Διεξαγωγής Επιχειρήσεων |
Úřad pro potraviny a léčiva | Υπηρεσία Ελέγχου Τροφίμων και Φαρμάκων |
Úřad pro potraviny a léčiva | Υπηρεσία Τροφίμων και Φαρμάκων |
Úřad pro potraviny a léčiva | Διεύθυνση Ελέγχου ECροφών και Φαρμάκων |
Čtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης |
ředitelství pro řešení krizí a krizové plánování | Διεύθυνση διαχείρισης κρίσεων και σχεδιασμού |
Šestý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy | Έκτο Πρωτόκολλο στη Γενική Συμφωνία για τα προνόμια και τις ασυλίες του Συμβουλίου της Ευρώπης |