Subject | Czech | German |
gen. | aktiva tvořící technické rezervy | Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen |
gen. | aktiva tvořící technické rezervy | Vermögenswerte zur Deckung der versicherungstechnischen Rückstellungen |
gen. | aktiva tvořící technické rezervy | Deckungsstock |
construct. | budova technických služeb | technisches Dienstgebäude |
immigr. | Centralizovaná evidence dostupného technického vybavení | Zentralregister der verfügbaren technischen Ausrüstungsgegenstände |
immigr. | Centralizovaná evidence dostupného technického vybavení | Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände |
interntl.trade., tech., law | Dohoda o technických překážkách obchodu | Übereinkommen über technische Handelshemmnisse |
econ. | dovozní technické osvědčení | Einfuhrbescheinigung |
health., pharma. | elektronický společný technický dokument | Electronic Common Technical Document |
obs., R&D. | evropská spolupráce ve vědeckém a technickém výzkumu | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung |
obs., R&D. | evropská spolupráce ve vědeckém a technickém výzkumu | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik |
transp., avia. | Evropský technický normalizační příkaz | Europäischer Technischer Standard |
transp., avia. | Evropský technický normalizační příkaz | Europäische Technische Standardzulassung |
transp., avia. | Evropský technický normalizační příkaz | ETSO |
polit. | Generální ředitelství pro inovace a technickou podporu | Generaldirektion Innovation und technologische Unterstützung |
transp., avia. | hlavní technická základna | Instandhaltungsstandort |
transp., avia. | hlavní technická základna | Instandhaltungsbasis |
polit. | Hodnocení vědecko-technických možností STOA | Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen STOA |
agric. | hospodářsko-technická úprava půdy | Bodenvermessungsarbeit |
agric. | hospodářsko-technická úprava půdy | Bodenbewirtschaftsungsarbeit |
agric. | hospodářsko-ťechnické úpravy pozemků | Flurneugliederung |
agric. | hospodářsko-ťechnické úpravy pozemků | Flurbereinigung |
agric. | hospodářsko-ťechnické úpravy pozemků | Flurneuordnung |
environ. | informace technické | Technische Information |
environ. | informace vědecko-technické | Wissenschaftliche und technische Information |
construct. | inženýrsko-technický pracovník | ingenieurtechnischer Mitarbeiter |
chem. | kontrola technické úplnosti | technische Vollständigkeitsprüfung |
construct. | koridor technických sítí | technischer Gang |
construct. | materiálně technická základna | materiell-technische Basis |
construct. | materiálně technické zásobování | materielltechnische Versorgung |
med., pharma. | Mezinárodní konference o harmonizaci technických požadavků na registrace humánních léčivých přípravků | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Humanarzneimitteln |
med., pharma. | Mezinárodní konference o harmonizaci technických požadavků na registrace humánních léčivých přípravků | Internationale Harmonisierungskonferenz |
health., pharma. | mezinárodní spolupráce pro harmonizaci technických požadavků na registraci veterinárních přípravků | Internationale Konferenz zur Harmonisierung der technischen Anforderungen an die Zulassung von Tierarzneimitteln |
construct. | místnost technického vybavení | technischer Raum |
construct. | městská podzemní technická zařízení | unterirdische Stadtwirtschaft |
environ. | návod technický | Technische Anleitung |
health., pharma. | obecný technický dokument | Common Technical Document |
health., pharma. | obecný technický dokument v elektronické formě | Electronic Common Technical Document |
construct. | objekt technických služeb | Ingenieurgebäude |
polit. | Oddělení pro posuzování vědecko-technických možností | Referat Bewertung wissenschaftlicher und technologischer Optionen STOA |
construct. | osvědčení o technické prohlídce | Protokoll über eine technische Kontrolle |
construct. | osídlení a prvotní hospodářsko-technický rozvoj území | wirtschaftliche Primärerschließung |
transp., avia. | ověřovací údaje technického simulátoru | Entwicklungssimulator-Validierungsdaten |
construct. | periodická technická obsluha | periodische Wartung |
econ. | plán technického rozvoje | Plan der technischen Entwicklung |
construct. | pojízdné prostředky technické obsluhy | Mittel der technischen Versorgung |
construct. | poradenská technická služba | technische Beratung |
energ.ind. | Poradní výbor pro technické přizpůsobování postupu Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům | Beratender Ausschuss für die technische Anpassung des gemeinschaftlichen Verfahrens zur Gewährleistung der Transparenz der vom industriellen Endverbraucher zu zahlenden Gas- und Strompreise |
obs. | Pracovní skupina pro technickou harmonizaci hračky | Gruppe "Technische Harmonisierung" Spielzeug |
gen. | Pracovní skupina pro technickou harmonizaci | Gruppe "Technische Harmonisierung" |
gov., social.sc. | pracovník technické obsluhy | technischer Assistent |
gov., social.sc. | pracovník technické obsluhy | Verwaltungsbediensteter |
immigr. | program finanční a technické pomoci třetím zemím v oblastech migrace a azylu | Programm für die finanzielle und technische Hilfe für Drittländer im Migrations- und Asylbereich |
construct. | projekt technického vybavení | Projekt der Versorgungsnetze |
construct. | prostředky pro technickou obsluhu | Wartungsmittel |
construct. | prostředky technické diagnostiky | Mittel für die technische Diagnose |
fin. | prováděcí technická norma | technischer Durchführungsstandard |
transp., avia. | prověřená technická simulace | behördlich auditierte Entwicklungssimulation |
environ. | předpis technický | Technische Vorschriften |
environ. | předpis technický pro látky nebezpečné | TRGS |
econ. | přerušení práce z technických důvodů | betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit |
polit. | Přístup k IT, správa majetku, technická podpora | Verwaltung von IT-Zugang und IT-Ausstattungen sowie LSU |
fin. | regulační technická norma | technischer Regulierungsstandard |
law, transp., tech. | samostatný technický celek | selbständige technische Einheit |
construct. | schéma technického vybavení | Plan der Ingenieurausrüstung |
construct. | schéma technického zařízení | Plan der Ingenieurausrüstung |
construct. | sezónní technická obsluha | Saisonwartung |
construct. | sezónní technické služby | Saisonwartung |
life.sc., agric. | skupina odborníků pro technické poradenství v oblasti ekologické produkce | Sachverständigengruppe für technische Beratung bezüglich der ökologischen/biologischen Produktion |
environ. | služby technické komunální | Stadtreinigung |
construct. | stacionární prostředky technické obsluhy | stationäre Wartungsmittel |
R&D. | Strategické fórum pro mezinárodní vědecko-technickou spolupráci | Strategisches Forum für die internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit |
construct. | státní důlně technický dohled | staatliche bergbautechnische Überwachung |
construct. | středisko technických prohlídek | Stelle für technische Überprüfung |
econ. | střední technický kádr | mittlere Führungskraft |
construct. | suterénní prostor pro technická zařízení | Installationskeller |
construct. | technicko-ekonomická efektivnost | technischökonomische Effektivität |
construct. | technicko-ekonomické zdůvodnění | technischökonomische Begründung |
construct. | technicko-hospodářské ukazatele | technischökonomische Kennziffer |
construct. | technicko-hospodářské údaje | technisch-ökonomische Kennziffern |
construct. | technicko-organizační příprava | technisch-organisatorische Vorbereitung |
work.fl., commun. | technicky zabezpečená oblast | technisch abgesicherter Bereich |
construct. | technická bezpečnost | technische Sicherheit |
construct. | technická bezpečnost | Betriebssicherheit |
construct. | technická charakteristika | technische Daten |
agric. | technická cukrovka | Fabrikrübe |
construct. | technická diagnostická kontrola | technische Diagnostik |
chem. | technická dokumentace | technisches Dossier |
construct. | technická dokumentace | technische Dokumentation |
construct. | technická efektivnost | technische Effektivität |
construct. | technická estetika | technische Ästhetik |
construct. | technická infrastruktura | ingenieurtechnische Infrastruktur |
law, econ., fin. | technická insolvence | technische Insolvenz |
energ.ind. | technická kapacita | technische Kapazität |
construct. | technická karta | technische Dokumentation (s technickým popisem) |
construct. | technická karta | Maschinenpaß (s technickým popisem) |
econ. | technická keramika | technische Keramik |
econ. | technická komise OSN | Technische Kommission UNO |
econ. | technická kontrola | technische Überwachung |
construct. | technická kontrola | technische Kontrolle |
construct. | technická nespolehlivost | technische Störung |
construct. | technická nespolehlivost | technischer Defekt |
econ. | technická norma | technische Norm |
construct. | technická norma | technischer Standard |
construct. | technická normalizace | technische Normung |
construct. | technická obsluha | Wartung |
law, econ., fin. | technická platební neschopnost | technische Insolvenz |
agr. | technická plodina | technische Kultur |
agr. | technická plodina | Industriekultur |
comp., MS | technická podpora | Support |
comp., MS | technická podpora | technischer Support |
construct. | technická politika | technische Politik |
econ. | technická profese | technischer Beruf |
law, transp., tech. | technická prohlídka | technische Überwachung |
construct. | technická prohlídka | technische Untersuchung |
construct. | technická prohlídka strojů | Maschinenüberprüfung |
construct. | technická prohlídka strojů | technische Durchsicht |
econ. | technická překážka | technisches Handelshemmnis |
gen. | technická překážka | technisches Hemmnis |
construct. | technická příprava území | Urbarmachung |
construct. | technická příprava území | Nutzbarmachung |
construct. | technická příprava území | Geländeerschließung |
insur., account. | technická rezerva | technische Reserve |
construct. | technická rychlost | technische Geschwindigkeit |
transp., avia. | technická simulace | Entwicklungssimulation |
construct. | technická skica | technische Zeichnung |
construct. | technická skica | Darstellung technische |
econ. | technická specifikace | technische Beschreibung |
tech., law | technická specifikace | technische Spezifikation |
gen. | technická specifikace pro interoperabilitu | technische Spezifikation für die Interoperabilität |
econ. | technická spolupráce | technische Zusammenarbeit |
construct. | technická sádra | technischer Gips |
construct. | technická tkanina | technisches Gewebe |
construct. | technická tužka | Zeichenstift |
tech. | technická vlastnost | technisches Merkmal |
construct. | technická vybavenost | ingenieurtechnische Erschließung |
construct. | technická vybavenost | ingenieurtechnische Ausstattung |
construct. | technická vybavenost rajónu | ingenieurtechnische Versorgung eines Gebietes |
construct. | technická zařízení budov | technische Gebäudeausrüstung (TGA, TZB) |
construct. | technická zpráva | Erläuterungsbericht |
agric. | technická zralost | technische Reife |
agric. | technická zralost | Erntereife |
agric. | technická zralost | technisches Haubarkeitsalter |
agric. | technická zralost | Industriereife (bei Industriepflanzen) |
agric. | technická údržba | technische Wartung |
agric. | technická údržba | technische Pflege |
fin. | technická úprava finančního rámce | technische Anpassung des Finanzrahmens |
tech. | technická účinnost | technische Leistungsfähigkeit |
agric. | technická životnost | Ausnutzung |
agric. | technická životnost | Dauer der technischen Nutzung |
transp., avia. | technické instrukce | Gefahrgutvorschriften |
construct. | technické kreslení | technisches Zeichnen |
construct. | technické minimum | technische Elementarausbildung |
construct. | technické modelování | mechanische Modellierung |
construct. | technické osvětlení | Schattenlehre |
construct. | technické podlaží | Installationsgeschoß |
construct. | technické podmínky | technische Forderungen |
econ. | Technické podmínky provádění Paktu o stabilitě a růstu a obecné zásady pro formu a obsah programů stability a konvergenčních programů | Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme |
construct. | technické požadavky | technische Forderungen |
construct. | technické předpisy | technische Vorschriften |
econ. | technické předpisy a normy | technische Regelungen |
construct. | technické služby | Wartung |
agric. | Technické středisko pro spolupráci v oblasti zemědělství a venkova | Technisches Zentrum für Zusammenarbeit in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum |
tech. | technické vybavení | technische Ausrüstung |
construct. | technické vybavení automatizovaného systému řízení | technische Sicherstellung des automatisierten Leitungssystems |
econ. | technické vzdělávání | technischer Unterricht |
construct. | technické zařízení | Installation |
construct. | technické zařízení | ingenieurtechnische Ausrüstung |
construct. | technické zařízení budov | technische Gebäudeausrüstung (TGA, TZB) |
ed., industr. | technické znalosti | Fachwissen |
ed., industr. | technické znalosti | fachliche Kenntnisse |
ed., industr. | technické znalosti | Fachkenntnisse |
construct. | technické údaje | technische Daten |
law | technické úpravy | technische Anpassungen |
construct. | technické řešení | technische Lösung |
transp., avia. | technický deník | technisches Bordbuch |
construct. | technický dohled | Technische Überwachung |
construct. | technický dozor | Technische Überwachung |
construct. | technický koridor | technischer Gang |
construct. | technický list | technische Dokumentation |
construct. | technický list | Maschinenpaß |
construct. | technický list kvality | Gütepaß |
construct. | technický list kvality | Qualitätspaß |
construct. | technický napínáček | Reißbrettstift |
chem. | technický název | technische Bezeichnung |
chem. | technický název | technische Benennung |
construct. | technický náčrt | technische Zeichnung |
construct. | technický náčrt | Darstellung technische |
IT, agric. | technický olivový olej z pokrutin | Oliventresteröl zu technischen Zwecken |
construct. | technický popis kvality | Gütepaß |
construct. | technický popis kvality | Qualitätspaß |
construct. | technický projekt | technisches Projekt |
econ. | technický předpis | technische Vorschrift |
construct. | technický připínáček | Reißbrettstift |
construct. | technický rozvoj | technische Entwicklung |
transp., avia. | technický simulátor | Entwicklungssimulator |
construct. | technický suterén | Installationskeller |
econ. | technický tuk | technisches Fett |
construct. | technický viskozimetr | technisches Viskosimeter |
R&D. | technický výbor | Fachausschuss |
R&D. | technický výbor | Technischer Ausschuss |
econ. | technický výbor | Technischer Ausschuss EU (EU) |
chem. | Technický výbor pro klasifikaci a označování | Technischer Ausschuss für Einstufung und Kennzeichnung |
construct. | tepelně technický výpočet | wärmetechnische Berechnung |
gov., social.sc. | vedoucí technický pracovník | technischer Amtsrat |
polit. | Výbor pro přizpůsobení právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu v oblasti zemědělských a lesnických traktorů technickému pokroku | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei land- und forstwirtschaftlichen Zugmaschinen an den technischen Fortschritt |
polit. | Výbor pro přizpůsobení směrnic o odstraňování technických překážek obchodu v odvětví barviv, která mohou být přidávána do léčivých přípravků, technickému pokroku | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt |
environ. | Výbor pro přizpůsobení směrnice o ochraně volně žijících ptáků vědeckému a technickému pokroku | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
environ. | Výbor pro přizpůsobení směrnice o ochraně volně žijících ptáků vědeckému a technickému pokroku | ORNIS-Ausschuss |
environ., chem. | Výbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
environ., chem. | Výbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
environ., chem. | Výbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
environ., chem. | Výbor pro přizpůsobení technickému pokroku směrnic pro odstranění technických překážek obchodu na úseku nebezpečných látek a přípravků | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt |
gen. | Výbor pro přizpůsobení vědeckému a technickému pokroku směrnice o jakosti vody určené k lidské spotřebě | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
polit. | Výbor pro přizpůsobování právních předpisů o odstraňování technických překážek obchodu s tlakovými nádobami technickému pokroku | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt |
environ. | Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku a provádění směrnice o omezování emisí těkavých organických sloučenin VOC vznikajících při skladování benzinu a při jeho distribuci od terminálů k čerpacím stanicím | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt und die Durchführung der Richtlinie über die Begrenzung der Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen VOC-Emissionen bei der Lagerung von Ottokraftstoff und seiner Verteilung von den Auslieferungslagern bis zu den Tankstellen |
gen. | Výbor pro přizpůsobování technickému pokroku směrnice o sbližování právních předpisů členských států týkajících se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen |
polit. | Výbor pro přizpůsobování vědeckému a technickému pokroku a pro provádění směrnice o ochraně vod před znečištěním dusičnany ze zemědělských zdrojů | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt |
gen. | Výbor pro technické přizpůsobování právních předpisů o minimálních bezpečnostních a zdravotních předpisech pro zlepšení lékařské péče na palubách plavidel | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen |
obs. | Výbor pro vědecký a technický výzkum | Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum |
econ. | Výbor pro vědecký a technický výzkum | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung |
obs. | Výbor pro vědecký a technický výzkum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation |
law | výslech svědka pomocí technických prostředků | Fernvernehmung eines Zeugen |
law | výslech svědka pomocí technických prostředků | Fernvernehmung |
construct. | výstavba městských technických zařízení | Kommunalbau |
construct. | zařízení pro technickou obsluhu | Wartungseinrichtung |
eng. | zdravotně technická armatura | sanitärtechnische Armatur |
construct. | zdravotně technická fajáns | Sanitärsteingut |
construct. | zdravotně technická keramika | Sanitärkeramik |
construct. | zdravotně technická část projektu | sanitärtechnischer Projektteil |
construct. | zdravotně technické jádro | Installationskern |
construct. | zdravotně technické jádro | Sanitärzelle |
construct. | zdravotně technické práce | Rohrlegearbeiten |
construct. | zdravotně technické práce | sanitärtechnische Arbeiten |
construct. | zdravotně technický | sanitärtechnisch |
construct. | zdravotně technický zařizovací předmět | Sanitärgerät |
construct. | zóna technických zařízení lázeňského města | kommunalwirtschaftlicher Kurbereich |
transp., avia. | údaje technického simulátoru | Entwicklungssimulatordaten |
construct. | území technických zařízení a skladištních prostorů | Kommunal- und Lagerfläche |
transp., avia. | člen technické posádky | technisches Besatzungsmitglied |
polit. | Ředitelství podpůrných a technických služeb pro překlad | Direktion Unterstützung und technologische Dienste für die Übersetzung |
R&D. | šestý rámcový program Evropského společenství pro výzkum, technický rozvoj a demonstrace přispívajícím k vytvoření Evropského výzkumného prostoru a k inovacím 2002–2006 | Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation 2002-2006 |
R&D. | šestý rámcový program pro výzkum a technický rozvoj | Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation 2002-2006 |