Subject | Czech | German |
industr. | certifikát ES schválení typu | EG-Typgenehmigungsbogen |
econ. | delegace Komise ES | Abordnung der Kommission |
tax. | Dohoda mezi Evropským společenstvím a Andorrským knížectvím, kterou se stanoví opatření rovnocenná opatřením stanoveným směrnicí Rady 2003/48/ES o zdanění příjmů z úspor ve formě příjmů úrokového charakteru | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Fürstentum Andorra über Regelungen, die denen der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen gleichwertig sind |
gen. | dohoda o partnerství AKT-ES | Cotonou-Abkommen |
gen. | dohoda o partnerství AKT-ES | Partnerschaftsabkommen zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits |
gen. | dohoda o partnerství AKT-ES | AKP-EG-Partnerschaftsabkommen |
econ. | doporučení ES | Empfehlung EG |
law, tech. | ES prohlášení o shodě | EG-Konformitätserklärung |
obs., transp., tech. | ES schválení typu | EU-Typgenehmigung |
law | jednací řád Rady ministrů AKT–ES | Geschäftsordnung des AKP-EU-Ministerrates |
law | jednací řád Rady ministrů AKT–ES | Geschäftsordnung des AKP-EG-Ministerrates |
gen. | jednací řád Výboru velvyslanců AKT–ES | Geschäftsordnung des AKP-EU-Botschafterausschusses |
gen. | jednací řád Výboru velvyslanců AKT–ES | Geschäftsordnung des AKP-EG-Botschafterausschusses |
econ. | koncepce podpory ES | gemeinschaftliches Förderkonzept |
law, energ.ind. | nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 |
law, energ.ind. | nařízení Evropského parlamentu a Rady EU č. 347/2013 ze dne 17. dubna 2013, kterým se stanoví hlavní směry pro transevropské energetické sítě a kterým se zrušuje rozhodnutí č. 1364/2006/ES a mění nařízení ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | TEN-E-Verordnung |
environ. | politika ES | EU-Politik |
econ. | předběžný návrh rozpočtu ES | EG-Haushaltsvorentwurf |
environ. | předpis ES | EU-Verordnung |
environ. | předpis ES o vyskytujících se chemikáliích | EU-Altstoffverordnung |
environ. | předpis ES o řízení ekologickém a auditu | EU-Umweltaudit-Verordnung |
econ. | předseda Komise ES | Präsident der EG-Kommission |
obs. | Rada ministrů AKT-ES | AKP-EG-Ministerrat |
obs. | Rada ministrů AKT-ES | AKP-EU-Ministerrat |
environ. | Rada ministrů ES | EG-Ministerrat |
econ. | rozhodnutí ES | Entscheidung EG |
environ. | rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 | Entscheidung zur Lastenverteilung |
environ. | rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 | Lastenteilungsentscheidung |
environ. | rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020 | Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 |
chem. | seznam ES | EG-Verzeichnis |
environ. | smlouva o ES | EG-Vertrag |
gen. | Smíšený výbor ES-Andorra | Gemischter Ausschuss EWG-Fürstentum Andorra |
environ. | směrnice ES | EU-Richtlinie |
environ. | směrnice ES o biocidech | EU-Biozidrichtlinie |
environ. | směrnice ES o obalech | EU-Verpackungsrichtlinie |
environ. | směrnice ES o ochraně vod | EU-Wasserschutzrichtlinie |
environ. | směrnice ES o zneškodňování odpadů | EU-Deponierichtlinie |
environ. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky | Wasserrahmenrichtlinie |
environ. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik |
environ. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/60/ES, kterou se stanoví rámec pro činnost Společenství v oblasti vodní politiky | Rahmenrichtlinie Wasserpolitik |
energ.ind. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG |
energ.ind. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES | Richtlinie Erneuerbare Energien |
energ.ind. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES | Erneuerbare-Energien-Richtlinie |
insur. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/92/ES ze dne 9. prosince 2002 o zprostředkování pojištění | Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung |
h.rghts.act., commun. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací | Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation |
h.rghts.act., commun. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací | Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation |
crim.law., fin., polit. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu | Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung |
crim.law., fin., polit. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES ze dne 26. října 2005 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz a financování terorismu | 3. Geldwäscherichtlinie |
law, environ., ecol. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
law, environ., ecol. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Richtlinie über den Emissionshandel |
law, environ., ecol. | směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES | Emissionshandelsrichtlinie |
tax., energ.ind. | směrnice Rady 2003/96/ES, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny | Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom |
tax., energ.ind. | směrnice Rady 2003/96/ES, kterou se mění struktura rámcových předpisů Společenství o zdanění energetických produktů a elektřiny | Energiebesteuerungsrichtlinie |
transp., nautic. | směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení | Schiffsausrüstungsrichtlinie |
transp., nautic. | směrnice Rady 96/98/ES ze dne 20. prosince 1996 o námořním zařízení | Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung |
gen. | směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb | Zinsbesteuerungsrichtlinie |
gen. | směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb | Zinsertragsrichtlinie |
gen. | směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb | Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen |
econ. | stanovisko ES | Stellungnahme EG |
law | Toto Tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis* | Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
law | Toto Tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Irsko v souladu s rozhodnutím Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis* | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt |
law | Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis * | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt |
law | Toto tato AKT rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis * | das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. |
obs. | Výbor velvyslanců AKT-ES | AKP-EG-Botschafterausschuss |
obs. | Výbor velvyslanců AKT-ES | Botschafterausschuss |
obs. | Výbor velvyslanců AKT-ES | AKP-EU-Botschafterausschuss |
environ. | značení ekologické ES | EU-Umweltzeichen |
industr. | značka ES schválení typu | EG-Typgenehmigungszeichen |
econ. | značka kvality ES | EG-Konformitätszeichen |
econ. | člen Komise ES | Europäischer Kommissar |
law, chem. | číslo ES | EG-Nummer |
econ. | žaloba na zrušení rozhodnutí institucí ES | EG-Nichtigkeitsklage |
law, econ. | žaloba pro nesplnění povinnosti na základě článku 226 ES | Vertragsverletzungsklage nach Artikel 226 EG |
econ. | žaloba zaměstnance institucí ES | Verwaltungsbeschwerde der Bediensteten |