Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Czech
⇄
Bulgarian
English
French
German
Polish
Romanian
Russian
Terms
for subject
General
containing
ulice
|
all forms
|
exact matches only
Czech
Russian
asfaltovatiovat
ulice
гудронировать улицы
asfaltovatiovat
ulice
асфальтировать улицы
bočná
ulice
переулок
boční
ulice
переулок
bydlel takřka na konci
ulice
он жил почти на самом конце улицы
bydlí v Nerudové
ulici
v prvním patře
он
живёт на улице Неруды на втором этаже
bydlí v
ulici
Cajkovského
он живёт на улице Чайковского
bydlím přes
ulici
я живу через улицу
bydlím přes
ulici
я живу на другой стороне улицы
dítě
ulice
дитя улицы
hluk na
ulici
mi nedovoluje spát
шум на улице не даёт мне спать
jak tak jdu po
ulici
, uvidím ...
иду как-то по улице и вижу ...
je na
ulici
он на улице
jednosměrná
ulice
улица с односторонним движением
jít do
ulic
выйти на улицу
(o dělnících)
jít přes
ulici
переходить
через
улицу
jít středem
ulice
идти посередине улицы
levá fronta
ulice
левая сторона улицы
lidnatá
ulice
людная улица
lidé stáli na
ulicích
, kudy měla jet delegace
люди стояли на улицах, по которым должна была проезжать делегация
málo frekventovaná
ulice
тихая улица
na
ulicích
je babylón
на улицах
вавилонское
столпотворение
na
ulicích
panoval čilý život
на улицах царило оживление
natrefila dceru na
ulici
s mládencem
она неожиданно встретила на улице дочь с молодым человеком
neodvažuj se na
ulici
!
не смей выходить на улицу!
obousměrná
ulice
улица с двусторонним движением
okna vedou do
ulice
окна выходят на улицу
pokoj
máme
do
ulice
комната выходит на улицу
procházet
ulicemi
проходить по улицам
procházet
ulicemi
проходить улицами
prodej přes
ulici
продажа навынос
prodávat přes
ulici
торговать навынос
(pivo)
projet po
ulici
проехать улицей
projet po
ulici
проехать по улице
projet
ulicí
проехать улицей
projet
ulicí
проехать по улице
přecházet
přes
ulici
переходить
через
улицу
předměstská
ulice
окраинная улица
přes
ulici
навынос
příčná
ulice
поперечная улица
příčná
ulice
переулок
ruch na
ulici
utichl
движение на улице затихло
slepá
ulice
тупик
ulice
je plná bláta
на улице сплошная грязь
ulice
nestačila pojmout všechna vozidla
улица не могла вместить все машины
ulice
nestačila pojmout všechna vozidla
улица не вмещала все машины
ulice
se naplnily
улицы заполнились людьми
ulice
svítila tisíci světel
улица сияла тысячью огней
ulice
vede k nádraží
улица ведёт к вокзалу
ulice
vede k nádraží
улица идёт к вокзалу
v které
ulici
bydlíte?
на какой улице вы живёте?
v které
ulici
bydlíš?
на какой улице ты живёшь?
v naší
ulici
je mlékárna, pak obchod se zeleninou
на нашей улице находится молочный магазин, за ним овощной
(магазин)
v
ulicích
je pusto a prázdno
на улицах безлюдно
v
ulicích
je pusto a prázdno
на улицах пусто
vedlejší
ulice
переулок
vyhodit na
ulici
выбросить на улицу
vyhodit na
ulici
выбросить за ворота
vyjít do
ulic
выйти на улицу
(o dělnících)
výčep přes
ulici
продажа
напитков
на вынос
zelená
ulice
зелёная улица
(při dopravě)
ztropit cirkus na
ulici
устроить сцену на улице
zástupy se hrnu i y
ulicí
народ толпами валил по улице
zástupy se hrnu i y
ulicí
народ валом валил по улице
zátopa dosahovala do
ulic
města
вода при наводнении доходила до улиц города
čepovat přes
ulici
продавать пиво на вынос
Get short URL