Subject | Czech | Russian |
gen. | co to do tebe vjelo? | что это на тебя наехало? |
gen. | co to do tebe vjelo? | ты что, белены объелся? |
gen. | co to do tebe vjelo? | что это на тебя нашло? |
gen. | dobře na tebe! | поделом тебе! |
gen. | dochází na tebe | твоя очередь |
gen. | dochází na tebe | очередь за тобой |
gen. | ještě že mám tebe! | хорошо ещё, что ты у меня есть |
emph. | já si na tebe posvítím | я тебя выведу на чистую воду |
gen. | já to na tebe povím | я расскажу про тебя |
gen. | kdo u tebe hospodaří? | кто у тебя занимается хозяйством? |
gen. | kdo u tebe hospodaří? | кто у тебя ведёт хозяйство? |
gen. | nemá nikoho, leči tebe | у него нет никого, кроме тебя |
gen. | nemůžeme na tebe čekat, beztak přijdeme pozdě | мы не можем тебя ждать, и без того мы опоздаем |
gen. | nemůžeme na tebe čekat, beztak přijdeme pozdě | мы не можем тебя ждать, и так мы опоздаем |
gen. | nespěchám na tebe s odpovědí | я не тороплю тебя с ответом |
gen. | nikdo o tom neví mimo mne a tebe | кроме нас с тобой никто об этом не знает |
saying. | podle sebe soudím tebe | мерить на свой аршин |
gen. | přišli všichni krom tebe | пришли все, за исключением тебя |
gen. | přišli všichni krom tebe | пришли все, кроме тебя |
gen. | přišli všichni kromě tebe | пришли все, за исключением тебя |
gen. | přišli všichni kromě tebe | пришли все, кроме тебя |
gen. | tebe nic nerozhází | тебе всё трын-трава |
gen. | tento fakt mluví pro tebe | этот факт говорит в твою пользу |
gen. | to je ale od tebe svinstvo! | это свинство с твоей стороны! |
gen. | to je jednoduše od tebe ošklivé | это попросту некрасиво с твоей стороны |
gen. | to je jednoduše od tebe ošklivé | это просто некрасиво с твоей стороны |
lit. | to je všechno skrz tebe | это всё из-за тебя |
book., obs., lit. | to je všechno skrze tebe | это всё из-за тебя |
gen. | to jsem si na tebe nemyslel! | этого я от тебя не ждал! |
gen. | to jsem si na tebe nemyslel! | этого я от тебя не ожидал! |
gen. | to mě na tebe mrzí, že ... | не нравится мне у тебя то, что ... |
gen. | to se týká všech, i tebe | это касается всех, в том числе и тебя |
gen. | z tebe žádný sportovec nebude | никакого спортсмена из тебя не выйдет |
ironic. | zrovna tebe potřebuji | очень уж ты мне нужен |
gen. | zrovna tebe potřebuji | именно тебя мне и надо |
gen. | zrovna tebe potřebuji | вот тебя-то мне и надо |
gen. | zrovna tebe potřebuji | как раз ты мне нужен |
gen. | že na tebe zavolám strážníka! | вот как позову милиционера! |