DictionaryForumContacts

   Czech
Terms for subject Nonstandard containing | all forms
CzechRussian
a přeci s vámi nesouhlasímи всё же я с вами не согласен
aby husa kopla!чтоб тебе пусто было!
aby husa kopla!забодай тебя комар!
ani noha tam nebylaтам не было ни души
byl tam onehdaон был там некоторое время тому назад
byl tam onehdáон был там некоторое время тому назад
bylo tam půl Prahyтам было пол-Праги
držet koho od tělaдержаться от кого на расстоянии
držet koho od tělaдержать кого на расстоянии
držet si koho od tělaдержаться от кого на расстоянии
držet si koho od tělaдержать кого на расстоянии
dát komu do tělaзаставить кого трудиться изо всех сил
jak jsi na tom s financemi?как у тебя с финансами?
jde to s ním z kopceего дела плохи
je hotov s nervyнервы у него вконец расстроены
je s odpuštěním hlupákон, извините, дурак
je to s ním nahnutéон висит на волоске
je to s ním nahnutéего дела плохи
jestli tak někdo viděl!а вдруг тебя кто-нибудь видел!
jestli tak někdo viděl!а что если кто-нибудь видел!
jsme tam na to tataмы будем там мигом
já si vypůjčím!я тебе покажу!
já si vypůjčím!я тебе задам!
napiš nám, hnedka jak tam přijedešнапиши нам сразу по приезде
napiš nám, hnedka jak tam přijedešнапиши нам сразу после приезда
napiš nám, hnedka jak tam přijedešнапиши нам сразу как приедешь
napiš nám, hnedky jak tam přijedešнапиши нам сразу по приезде
napiš nám, hnedky jak tam přijedešнапиши нам сразу после приезда
napiš nám, hnedky jak tam přijedešнапиши нам сразу как приедешь
neboj se, já nekousnuне бойся, я тебя не укушу
nebylo tam k hnutíтам было битком набито (přeplněno)
nebylo tam k hnutíтам было не повернуться (přeplněno)
nedělej s ním žádné frakyне церемонься с ним
něco se tam šustloтам что-то стряслось
od čeho tu vlastně jsi?что ты здесь, собственно говоря, делаешь?
od čeho tu vlastně jsi?зачем ты здесь?
od čeho tu vlastně jsi?для чего ты здесь?
pojď s námi taky jednou do divadlaсходил бы ты тоже с нами как-нибудь в театр
přeci se nebudu s nimi prátне драться же мне с ними!
přeci se nebudu s nimi prátведь не буду же я с ними драться
přerazím я тебя вздую (jestli to uděláš)
přijít s prosíkemприйти с просьбой
s člověka by za živa kůži stáhliони готовы с человека три шкуры содрать
sdírat komu kůži z tělaдрать шкуру (с кого)
sedřít komu kůži z tělaспустить шкуру (с кого)
sežrati s chlupamaпринять всерьёз
slízat s koněслезать с коня
ta jehoего жена
to tam nevlezeэто туда не влезет (nevejde se)
v tu ránuв тот момент
vymetou s nim všechny koutyон у них каждой бочке затычка
vymetou s nim všechny koutyони все дыры им затыкают
však ono neubudeот этого тебя не убудет
všichni, jak tu jsmeмы все до одного
všichni, jak tu jsmeмы все без исключения
vždyť ono neubudeот этого тебя не убудет
že huba nebolíкак у тебя язык поворачивается! (tak mluvit)