Subject | Czech | Russian |
construct. | azbest s dlouhými vlákny | длинноволокнистый асбест |
gen. | bez dlouhého rozmýšlení | не долго думая |
gen. | bez dlouhého rozmýšlení | без долгих размышлений |
gen. | bez dlouhých cavyků | без всяких церемоний |
gen. | bez dlouhých řečí | без лишних разговоров |
comp., MS | datový typ Dlouhé celé číslo | тип данных "длинное целое" |
chem. | dlouhá hlína | жирная глина |
construct. | dlouhá kulatina | долгомерный лес |
gen. | dlouhá léta | долгие годы |
astr. | dlouhá meteorická ozvěna | длительное метеорное эхо |
agric. | dlouhá nečinnost | застой |
agric. | dlouhá oprať | корда |
forestr. | dlouhá osa | длинная ось |
comp., MS | dlouhá pomlčka | длинное тире |
ling. | dlouhá samohláska | долгий гласный |
chem. | "dlouhá" sklovina | "длинная" медленнотвердеющая стекломасса |
chem. | dlouhá struska | вязкий шлак |
forestr. | dlouhá světlina | пролесок |
construct. | dlouhá tavenina | "длинный" расплав |
construct. | dlouhá trať | длинный стенд (na výrobu panelů) |
gen. | dlouhá trať | длинная дистанция |
construct. | dlouhá válcová skořepina | длинная цилиндрическая оболочка |
tools | dlouhá zednická lžíce | мастерок |
comp., MS | dlouhá zpráva | длинное сообщение |
astr. | dlouhá časová stupnice | долгая шкала времени |
gen. | dlouhá řada | вереница |
comp., MS | dlouhé datum | полная дата |
build.mat. | dlouhé dříví | долготьё |
construct. | dlouhé dříví | долгомерный лес |
agric. | dlouhé dříví | круглый лес |
gen. | dlouhé kalhoty | длинные брюки |
construct. | dlouhé kolejnicové pásy | плети бесстыкового пути |
agric. | dlouhé obilí | высокостебельные хлеба |
agric. | dlouhé obilí | высокорослые хлеба |
construct. | "dlouhé" sklo | "длинное" стекло (tj. pomalu tuhnoucí) |
chem. | "dlouhé" sklo | "длинное" медленнотвердеющее стекло |
comp., MS | Dlouhé tóny | длинные тональные сигналы |
saying. | dlouhé vlasy, krátký rozum | волос долог, а ум короток |
radio | dlouhé vlny | длинные волны |
gen. | dlouhé vypravování | долгие сборы (na cestu) |
gen. | dlouhé á | долгое а |
gen. | dlouhé é | долгое е |
gen. | dlouhé í | долгое и |
gen. | dlouhé ó | долгое о |
gen. | dlouhé ú | долгое у |
agr. | dlouhé úzké parcely | длинноземелье |
agr. | dlouhé úzké parcely | длиннополосица |
comp., MS | dlouhý celočíselný datový typ | тип данных "длинное целое" |
gen. | dlouhý dva metry | длиной в два метра |
tools | dlouhý hoblík | фуганок |
astr. | dlouhý hvizd | длинный свистящий атмосферик |
zoot. | dlouhý klus | размашка (в тренинге) |
gen. | dlouhý 5 metrů | длиною в пять метров |
gen. | dlouhý 5 metrů | пять метров в длину |
gen. | dlouhý 5 metrů | длиной в пять метров |
construct. | dlouhý montážní stůl | длинный стенд |
construct. | dlouhý nosník | длинная балка |
comp., MS | dlouhý název souboru | длинное имя файла |
weld. | dlouhý oblouk | длинная дуга |
gen. | dlouhý osm sáhů | восьмисаженный |
agric. | dlouhý slad | солод долгого ращения |
agric. | dlouhý slad | винокуренный солод |
gen. | dělat dlouhý nos | показывать нос (na koho, кому) |
gen. | dělat na dlouhé lokte | тянуть волынку |
gen. | dělat na dlouhé lokte | делать медленно |
construct. | důlní vozík pro přepravu dlouhých břemen | вагонетка Кули |
emph. | jak je rok dlouhý | целый год (tu nebyl) |
emph. | jak je rok dlouhý | весь год (tu nebyl) |
gen. | jak je to dlouhé? | какой это длины? |
gen. | jde to na dlouhé lokte | дело двигается черепашьим шагом |
gen. | je mu dlouhá chvile | он скучает (от безделья) |
gen. | je mu dlouhá chvile | ему скучно |
gen. | kalhoty jsou mi dlouhé | брюки мне длинны |
forestr. | kleště s dlouhým nosem | острогубцы |
astr. | kometa s dlouhou periodou | долгопериодическая комета |
gen. | krátit si dlouhou chvili | коротать время |
gen. | krátit si dlouhou chvíli | коротать время (čím, чем, за чем) |
gen. | léky dlouhým skladováním ztrácejí účinek | лекарства от долгого хранения утрачивают своё действие |
gen. | léčení bude vyžadovat dlouhou dobu | лечение потребует много времени |
gen. | má dlouhou chvili | он скучает (от безделья) |
gen. | má dlouhou chvili | ему скучно |
emph. | má dlouhé prsty | он нечист на руку |
gen. | má dlouhé prsty | у него всюду есть рука (má vliv) |
gen. | má dlouhé prsty | он нечист на руку (krade) |
fig. | má dlouhé ruce | у него большие связи |
gen. | má dlouhé ruce | у него длинные руки |
gen. | má dlouhé vedení | до него долго доходит |
inf., emph. | má dlouhé vedení | до него медленно доходит |
gen. | má dlouhé vedení | до него не сразу доходит |
gen. | mít dlouhou chvíli | скучать от безделья |
gen. | odjel ap. na dlouhou dobu | на продолжительный срок |
gen. | na dlouhou dobu | на долгое время |
gen. | odjel ap. na dlouhou dobu | на долгое время |
gen. | natáhl se jak dlouhý tak široký | он растянулся во весь рост |
gen. | natáhl se jak široký tak dlouhý | он растянулся во весь рост |
gen. | nejsem přítelem dlouhých řečí | я не любитель лишних слов |
gen. | nejsem přítelem dlouhých řečí | я не охотник до лишних слов |
gen. | nejsem přítelem dlouhých řečí | я не любитель многословия |
construct. | nekonečně dlouhý nosník | бесконечно длинная балка (teoreticky) |
gen. | nenadělá dlouhé řeči | он не любит много разговаривать |
gen. | období dlouhé 5 let | период продолжительностью в пять лет |
gen. | odejít s dlouhým nosem | уйти не солоно хлебавши |
gen. | odejít s dlouhým nosem | уйти с носом |
gen. | po cestě se táhla dlouhá řada nákladních aut | по дороге длинной вереницей тянулись грузовики |
gen. | po dlouhém dohadování | после долгих споров |
gen. | po dlouhém uvažování | после долгого размышления |
gen. | po dlouhém čekání | после долгого ожидания |
gen. | pro ukrácení dlouhé chvíle | от нечего делать |
gen. | pro ukrácení dlouhé chvíle | чтобы убить время |
gen. | pro ukrácení dlouhé chvíle | чтобы скоротать время |
chem. | příliš dlouhé vyvolávání | перепроявление |
construct. | přívěs na dopravu dlouhých nákladů | лесовоз (dřeva) |
agric. | rostlina dlouhého dne | длиннодневное растение |
agric. | rostlina dlouhého dne | растение длинного дня |
comp., MS | s dlouhým vláknem | продольная |
agric. | s dlouhými úzkými parcelami | длиннополосный |
gen. | s oblibou chodil na dlouhé vycházky | он любил долгие прогулки |
construct. | souprava pro přepravu dlouhých břemen | балковоз |
gen. | to by bylo dlouhé povídání | это длинная история |
gen. | to by bylo dlouhé povídání | это долгая история |
gen. | to by bylo dlouhé povídání | это долго рассказывать |
gen. | to je dlouhá historie | это долгая песня |
gen. | to je dlouhá historie | это длинная история |
gen. | to je všechno na dlouhé lokte | это волынка |
gen. | to je všechno na dlouhé lokte | это долгая песня |
gen. | to nebude mít dlouhé trvání | это не будет длиться долго |
gen. | to nebude mít dlouhé trvání | это не будет продолжаться долго |
gen. | to nebude mít dlouhého trvání | это не будет длиться долго |
gen. | to nebude mít dlouhého trvání | это не будет продолжаться долго |
emph. | táhne se to na dlouhé lokte | дело тянется до бесконечности |
gen. | udělal dlouhý obličej | он сделал кислую мину |
gen. | udělal dlouhý obličej | у него вытянулось лицо |
gen. | udělat dlouhý nos | показать нос (na koho, кому) |
gen. | upadl jak dlouhý tak široký | он растянулся во весь рост |
gen. | uzel s dlouhými cípy | узел с длинными концами |
astr. | velmi dlouhé vlny | ультрадлинные волны |
astr. | velmi dlouhé vlny | сверхдлинные волны |
gen. | vypravil se na dlouhou cestu | он отправился в далёкий путь |
gen. | vypravil se na dlouhou cestu | он отправился в дальний путь |
agric. | včela s dlouhým sosákem | длиннохоботная пчела |
inf. | věsti dlouhé řeči | разводить канитель |
gen. | věsti dlouhé řeči | вести пустые разговоры |
gen. | z dlouhé chvile | от нечего делать |
gen. | z dlouhé chvile | со скуки |
gen. | z dlouhé chvile | от скуки |
gen. | z dlouhé chvíle | от нечего делать |
gen. | z dlouhé chvíle | со скуки |
gen. | z dlouhé chvíle | от скуки |
gen. | závod v běhu na dlouhé vzdálenosti | соревнование по бегу на длинные дистанции |
gen. | šaty dlouhé pod kolena | платье ниже колен |