Subject | Bulgarian | Spanish |
life.sc. | аеротанк с полунепрекъснат режим | unidad de lodo activado semicontinuo |
law | акт с незадължителен характер | instrumento no vinculante |
law | акт с незадължителен характер | instrumento jurídico no vinculante |
account. | активи с отсрочен данък | activos por impuestos diferidos |
chem. | анализ с изотопно разреждане | método de dilución isotópica |
econ. | ангажиран с договор персонал | personal contratado |
chem. | атомноабсорбционна спектрометрия с генериране на хидриди | espectrometría de absorción atómica de generación de hidruros |
chem. | атомноемисионна спектрометрия с индуктивно свързана плазма | plasma acoplado inductivamente |
chem. | атомноемисионна спектрометрия с индуктивно свързана плазма | espectrometría de emisión atómica por plasma acoplado inductivamente |
econ., market. | баланс с дефицит | déficit de la balanza de pagos |
econ. | баланс с дефицит | balanza deficitaria |
econ. | бизнес с игри | establecimiento de juegos |
econ. | бизнес с недвижимо имущество | empresa inmobiliaria |
med. | биопсична четка с предпазител | cepillado bronquial protegido |
law, fin., tax. | богатство с неизяснен произход | enriquecimiento injustificado |
gen. | борба с | lucha contra (DiBor) |
social.sc. | борба с бедността | lucha contra la pobreza |
social.sc. | борба с бедността | reducción de la pobreza |
social.sc. | борба с бедността | mitigación de la pobreza |
social.sc. | борба с бедността | alivio de la pobreza |
econ. | борба с безработицата | lucha contra el paro |
gen. | борба с изменението на климата | lucha contra el cambio climático |
law, fin. | борба с корупцията | lucha contra los actos de corrupción |
law, fin. | борба с корупцията | lucha contra la corrupción |
law, fin. | борба с корупцията | lucha anticorrupción |
gen. | борба с разпространението на оръжия за масово унищожение | antiproliferación |
law, immigr. | борба с трафика на хора | lucha contra la trata de seres humanos |
law, immigr. | борба с трафика на хора | lucha contra la trata de personas |
law | В настоящия наименования на акта "държава-членка" означава всяка държава-членка, с изключение на Дания. | En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca. |
gen. | в съответствие с | de acuerdo con (DiBor) |
gen. | в съответствие с | conforme a lo dispuesto en (DiBor) |
law | В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние. | De conformidad con el punto 34 del Acuerdo interinstitucional "Legislar mejor", se alienta a los Estados miembros a establecer, en su propio interés y en el de la Unión, sus propias tablas, que muestren, en la medida de lo posible, la concordancia entre la presente Directiva y las medidas de transposición, y a hacerla públicos. |
law | В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия наименование на акта и не е обвързана от негонея, нито от неговото нейното прилагане. | De conformidad con los artículos 1 y 2 del Protocolo n.° 22 sobre la posición de Dinamarca, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, Dinamarca no participa en la adopción del presente acto y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación. |
chem. | вакуум сушилня с регулируемо електрическо нагряване | estufa de vacío eléctrica de temperatura regulable |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Arreglo de Wassenaar sobre control de exportaciones de armas convencionales y bienes y tecnología de doble uso |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Arreglo de Wassenaar |
chem. | ВЕТХ с тройно-квадруполен масспектрометър | cromatografía líquida de alto rendimiento asociada a espectrómetro de masas de triple cuadrupolo |
chem. | вещества с неизвестен променлив състав, продукти от сложни реакции или биологични материали | sustancia de composición desconocida o variable, productos de reacción compleja y materiales biológicos |
med. | вещества с тиреостатично действие | sustancia de efecto tireostático |
chem. | вещество, което в контакт с вода отделя запалими газове | sustancia que, en contacto con el agua, desprende gases inflamables |
gen. | вземане на думата с вдигане на ръка | solicitud incidental de intervención |
chem. | вземане на проба чрез съкращаване на пробата с конус или квартуване | cuartear |
chem. | Вземете всички предпазни мерки за избягване на смесването с горими материали... | Tomar todas las precauciones necesarias para no mezclar con materias combustibles... |
law, immigr. | виза с ограничена териториална валидност | visado de validez territorial limitada |
econ. | вино с високо качество | vino de calidad superior |
med., life.sc. | вирус с обвивка | virus con envoltura |
med., life.sc. | вирус с обвивка | virus con cubierta |
chem. | високоефективна течна хроматография с обърната фаза | cromatografía líquida de alta resolución en fase reversa |
chem. | високоефективна течна хроматография с тройно-квадруполен масспектрометър | cromatografía líquida de alto rendimiento asociada a espectrómetro de masas de triple cuadrupolo |
chem. | висококачествен течен хроматограф обратна фаза HPLC с диодна полева детекция | cromatografía líquida con detección por diodos en serie |
chem. | Внимание! Да не се използва заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове хлор. | ¡Atención! No utilizar junto con otros productos. Puede desprender gases peligrosos cloro. |
chem. | водна баня с лед | baño de hielo |
chem. | Вреден за водните организми, с дълготраен ефект. | Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
chem. | Вреден при контакт с кожата. | Nocivo en contacto con la piel. |
econ. | връзки с обществеността | relaciones públicas |
tech. | втулка с резба | inserto roscado |
tech. | втулка с резба | modificador de filete |
tech. | втулка с резба | casquillo roscado |
gen. | във връзка с | en relación con (DiBor) |
gen. | възлагане на обществени поръчки, свързани с отбраната | contrato público de defensa |
econ. | външна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | estadísticas externas sobre filiales extranjeras |
econ. | вътрешна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | estadísticas internas sobre filiales extranjeras |
chem. | газ, който предизвиква или съдейства за запалване на други материали в по-голяма степен в сравнение с въздуха | gas que provoca o facilita la combustión de otras sustancias en mayor medida que el aire |
chem. | газова хроматография с висока разделителна способност | cromatografía de gases de alta resolución |
chem. | газова хроматография с висока разделителна способност/масс-спектрометрия с висока разделителна способност | cromatografía de gases de alta resolución-espectrometría de masas de alta resolución |
chem. | газова хроматография с електроноулавящ детектор | cromatografía de gases con detector de captura electrónica |
chem. | газова хроматография с капилярна колона | cromatografía de gases en columna capilar |
chem. | газова хроматография/масспектрометрия с висока разделителна способност | cromatografía de gases con detección por espectrometría de masas de alta resolución |
chem. | Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние. | Luchar contra el incendio desde una distancia razonable, tomando las precauciones habituales. |
gen. | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | DG Desarrollo |
gen. | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | Dirección General de Desarrollo |
gen. | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | Dirección General de Desarrollo y Relaciones con los Estados de África, del Caribe y del Pacífico |
econ. | гласуване с пълномощници | votación por poderes |
life.sc. | ГМО с повече от едно трансформационно събитие | evento apilado |
life.sc. | ГМО с повече от едно трансформационно събитие | evento acumulado |
energ.ind. | горивен елемент с твърд оксиден електролит | pila de combustible de óxido sólido |
law, lab.law. | група предприятия с общностно измерение | grupo de empresa de dimensión comunitaria |
chem. | Да се държи навлажнен с... | Mantener humedecido con… |
chem. | Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване. | Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada. |
chem. | Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото. | Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. |
chem. | Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/... съд с устойчива вътрешна облицовка. | Almacenar en un recipiente resistente a la corrosión / … con revestimiento interior resistente. |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | motor de explosión |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | motor de explosión de encendido por chispa |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | motor de encendido de chispa |
law, tech. | декларация за съответствие с изискванията на ЕО | declaración CE de conformidad |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб | Delegación para las Relaciones con los Países del Magreb y la Unión del Magreb Árabe incluida Libia |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Персийския залив, включително Йемен | Delegación para las Relaciones con los Estados del Golfo, incluido Yemen |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Югоизточна Европа | Delegación para las Relaciones con los Países de la Europa Sudoriental |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК | Delegación para las Relaciones con los Países del Asia Meridional y la Asociación para la Cooperación Regional del Asia Meridional SAARC |
account. | cделка с плащане на базата на акции | transacción con pagos basados en acciones |
med. | деменция с телца на Леви | demencia con cuerpos de Lewy |
chem. | дестилатор с пара | destilador de vapor |
chem. | дестилация с водна пара | destilación por arrastre de vapor |
chem. | дестилация с водна пара | destilación al vapor |
chem. | детектор за ултравиолетова светлина с променлива дължина на вълната | detector ultravioleta de longitud de onda variable |
chem. | детектор с диодна матрица | detector de red de diodos |
chem. | детектор с диодна матрица | detector de diodos en fila |
energ.ind. | договор за енергоспестяване с гарантиран резултат | contrato de rendimiento energético |
gen. | договор за търговията с оръжие | Tratado sobre el Comercio de Armas |
gen. | договор за търговията с оръжие | Convención Marco sobre Transferencias Internacionales de Armas |
law, fin. | договор за финансово обезпечение с прехвърляне на правата | acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad |
gen. | Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos |
gen. | Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Tratado de Amsterdam |
gen. | Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos |
gen. | Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Tratado de Niza |
law | Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право. | Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. |
gen. | документ с ключова информация | documento de información clave |
gen. | документ с ключова информация | datos fundamentales para el inversor |
fin., invest. | документ с ключова информация за инвеститорите | documento de información clave |
fin., invest. | документ с ключова информация за инвеститорите | datos fundamentales para el inversor |
econ. | домакинство с един човек | persona sola |
social.sc., unions. | домакинство с нисък интензитет на икономическа активност | hogar con intensidad de trabajo muy baja |
h.rghts.act., med. | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества | Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos |
econ., law | дружество с ограничена отговорност | sociedad limitada |
econ. | дружество с ограничена отговорност | sociedad de responsabilidad limitada |
fin. | държавни облигации с частична защита | protección parcial de riesgo de bonos soberanos |
fin. | държавни облигации с частична защита | participación parcial de riesgo de bonos soberanos |
fin. | държавни облигации с частична защита | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos |
fin. | държавни облигации с частично участие в риска | protección parcial de riesgo de bonos soberanos |
fin. | държавни облигации с частично участие в риска | participación parcial de riesgo de bonos soberanos |
fin. | държавни облигации с частично участие в риска | garantía parcial de las emisiones de bonos soberanos |
gen. | Европейска година на борбата с бедността и социалното изключване | Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social |
law | европейска процедура за искове с малък материален интерес | proceso europeo de escasa cuantía |
econ. | Европейска служба за борба с измамите | Oficina Europea de Lucha contra el Fraude |
patents. | европейски патент с единно действие | patente unitaria |
patents. | европейски патент с единно действие | patente europea con efecto unitario |
econ. | Европейски център за предприятията с държавно участие | Centro Europeo de la Empresa Pública |
social.sc. | Европейски център на предприятията с обществено участие | Centro Europeo de Empresas Públicas y de Empresas de Interés Económico General |
social.sc. | Европейски център на работодателите и предприятията с публично участие и предприятията, предоставящи услуги от общ интерес | Centro Europeo de Empresas Públicas y de Empresas de Interés Económico General |
h.rghts.act. | Европейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participen en procedimientos ante la Comisión y ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos |
immigr. | Европейско споразумение за пътуването на млади хора с колективни паспорти между държавите - членки на Съвета на Европа | Acuerdo Europeo sobre circulación de jóvenes provistos de pasaportes colectivos entre los países miembros del Consejo de Europa |
chem. | Експлозивен при или без контакт с въздуха. | Explosivo en contacto o sin contacto con el aire. |
econ., fin. | експозиция, подкрепена с ливъридж | exposición apalancada |
econ., commer. | ефект, свързан с местоположението | efecto de localización |
econ. | животно с ценна кожа | animal para peletería |
immigr. | законно задържан с цел предотвратяване на неразрешено влизане | detenido legalmente para prevenir una entrada no autorizada |
med., life.sc. | заливане с течен парафин | inclusión de parafina |
econ. | замърсяване на околната среда с метали | contaminación por metales |
chem. | запушалка с винт | tapón de rosca |
law, insur. | застраховка "Живот", свързана с инвестиционен фонд | seguro de vida vinculado a fondos de inversión |
econ. | земеделска зона с екологични ограничения | zona agraria con imperativos medioambientales |
econ. | злоупотреба с власт | abuso de poder |
law, econ., commer. | злоупотреба с господстващо положение | abuso de posición dominante |
econ. | злоупотреба с доверие | abuso de confianza |
med., pharma. | злоупотреба с лекарствен продукт | adicción (abusus) |
med., pharma. | злоупотреба с лекарствен продукт | abuso (abusus) |
econ. | злоупотреба с право | abuso de derecho |
econ. | избирателна система с двоен балотаж | elección a dos vueltas |
econ. | избори с избирателни листи | elección por listas |
commer., tech. | изделия с двойна употреба | productos de doble uso |
commer., tech. | изделия с двойна употреба | material de doble uso |
law, tax. | измама с ДДС | fraude en materia de IVA |
chem. | изпитване с празна проба | ensayo en blanco |
chem. | изпитване с празна проба | determinación blanco |
chem. | изпитване с празна проба | blanco |
obs., econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Agencia Ejecutiva para el Programa de Salud Pública |
obs., econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Agencia Ejecutiva de Sanidad y Consumo |
obs., econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Agencia Ejecutiva de Consumidores, Salud y Alimentación |
obs., econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Agencia Ejecutiva de Salud y Consumidores |
econ., min.prod. | икономика с ефективно използване на ресурсите | economía eficiente en el uso de los recursos |
econ., environ., energ.ind. | икономика с ниски емисии на въглероден двуокис | economía hipocarbónica |
econ., environ., energ.ind. | икономика с ниски емисии на въглероден двуокис | economía baja en carbono |
econ. | икономика с ниско потребление на материали | economía de bajos insumos |
econ. | икономика с ниско потребление на материали | economía de bajo consumo de recursos |
econ. | икономика с ниско потребление на ресурси | economía de bajos insumos |
econ. | икономика с ниско потребление на ресурси | economía de bajo consumo de recursos |
immigr. | императивни съображения, свързани с обществената сигурност | motivo imperioso de seguridad pública |
econ. | индустрия с напитки | industria de bebidas |
law | инструмент с незадължителен характер | instrumento no vinculante |
law | инструмент с незадължителен характер | instrumento jurídico no vinculante |
fin., polit. | информационна система за борба с измамите | sistema de información antifraude |
chem. | капачка с винт | tapón de rosca |
law, market. | капитал с подлежащо на поискване изплащане | capital exigible |
chem. | колба с гърло на шлиф | matraz de cuello esmerilado |
chem. | колба с крушовидна форма | matraz piriforme |
chem. | колба с точно определен обем | matraz graduado |
chem. | колба с точно определен обем | matraz volumétrico |
chem. | колба с точно определен обем | matraz aforado |
chem. | колба с тясно гърло | matraz de cuello estrecho |
chem. | колба с тясно гърло | matraz de cuello angosto |
chem. | колона с нормална фаза | columna de fase normal |
chem. | колона с обърната фаза | columna de fase reversa |
chem. | колона с обърната фаза | columna de fase invertida |
chem. | колона с пълнеж | torre de relleno |
chem. | колона с пълнеж | columna de relleno |
obs., polit. | комисар по въпросите на данъчното облагане и митническия съюз, одита и борбата с измамите | Comisario de Fiscalidad, Unión Aduanera, Estadística, Auditoría y Lucha contra el Fraude |
law | комитет по регулиране с контрол | comité de reglamentación con control |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Convenio de Oviedo |
social.sc. | Конвенция за контактите с деца | Convenio sobre las relaciones personales que conciernen a los niños |
social.sc. | Конвенция за контактите с деца | Convenio relativo al derecho de visita a menores |
social.sc. | Конвенция № 124 за медицински преглед на младежите с оглед допускането им за подземна работа в мините | Convenio sobre el examen médico de los menores trabajo subterráneo, 1965 |
social.sc. | Конвенция № 124 за медицински преглед на младежите с оглед допускането им за подземна работа в мините | Convenio relativo al examen médico de aptitud de los menores para el empleo en trabajos subterráneos en las minas |
law, fin., tax. | Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия | Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas |
law, fin., tax. | Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия | Convenio de Arbitraje |
h.rghts.act., UN | Конвенция за преследване на търговията с хора и експлоатацията на чужда проституция | Convenio para la represión de la trata de personas y de la explotación de la prostitución ajena |
gen. | Конвенция на Съвета на Европа за борба с трафика на хора | Convenio del Consejo de Europa sobre la lucha contra la trata de seres humanos |
gen. | Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
social.sc., transp., nautic. | Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи | Convenio relativo a las horas de trabajo a bordo y la dotación de los buques |
chem. | контролен опит с празна проба | ensayo en blanco |
chem. | контролен опит с празна проба | determinación blanco |
chem. | контролен опит с празна проба | blanco |
econ. | концентрация е с общностно измерение | operaciones de concentración de dimensión comunitaria |
econ. | координиране с административни мерки | tutela administrativa |
law, fin. | кражба, обир с измама | estafa |
gen. | кредитна линия с разширени условия | línea de crédito con condiciones reforzadas |
gen. | кредитна линия с разширени условия и частична защита | línea de crédito con condicionalidad reforzada y protección parcial del riesgo soberano |
gen. | крекинг с водна пара | craqueo con vapor |
gen. | крекинг с водна пара | craqueo a vapor |
gen. | критерий, който не е свързан с разходите | criterio no relacionado con el coste |
social.sc. | лечение с настаняване | tratamiento en régimen de internamiento |
h.rghts.act. | лечение с хормони за промяна на пола | tratamiento hormonal de cambio de género |
social.sc. | лечение свързано с употребата на наркотици | tratamiento relacionado con las drogas |
h.rghts.act., social.sc. | лице с бисексуална ориентация | bisexual |
immigr. | лице с миграционен произход | persona de origen migratorio |
h.rghts.act. | лице с множествено самоопределяне | persona con identidades múltiples |
social.sc., transp. | лице с намалена подвижност | persona con movilidad reducida |
social.sc., transp. | лице с намалена подвижност | pasajero con movilidad reducida |
econ. | лице с намалена трудоспособност | trabajador minusválido |
gen. | лице с разрешение за достъп | habilitado |
h.rghts.act., social.sc. | лице с хомосексуална ориентация | homosexual |
chem. | масспектрометрия с висока разделителна способност | espectrometría de masas de alta resolución |
chem. | масспектрометрия с ниска разделителна способност | espectrometría de masas de baja resolución |
law, h.rghts.act., social.sc. | материали с детска порнография | material de pornografía infantil |
commer. | мерки, засягащи търговията с услуги | medidas adoptadas que afectan al comercio de servicios |
gen. | механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa |
gen. | механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици | mecanismo ATHENA |
construct., tax. | механизъм за бързо реагиране срещу измамите с ДДС | mecanismo de reacción rápida |
construct., tax. | механизъм за бързо реагиране срещу измамите с ДДС | mecanismo de reacción rápida contra el fraude en el ámbito del IVA |
immigr. | мигрант с нередовен статут | inmigrante en situación irregular |
immigr. | миграция с цел създаване или събиране на семейство | migración por motivos familiares |
life.sc. | модифициран полунепрекъснат тест с активна утайка | prueba LASC modificada |
chem. | муфа с шлиф | junta esmerilada hembra |
econ. | мярка за подпомагане на банките във връзка с обезценените им активи | medida de rescate de activos |
chem. | наставка с шлиф | junta esmerilada hembra |
law | Настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. | El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en los Estados miembros de conformidad con el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro |
gen. | научноизследователска и развойна дейност, свързана с продукти и процеси | investigación y desarrollo orientados a productos y procesos |
gen. | национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове | plan nacional de asignación de derechos de emisión de gases de efecto invernadero |
chem. | Не допускайте конктакт с въздух. | No dejar que entre en contacto con el aire. |
chem. | Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. | Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. |
agric., polit. | необвързана с производството помощ | ayuda disociada |
econ., patents. | обединение с цел предоставяне на кръстосани лицензии | consorcio de patentes |
econ. | облагаем с данък доход | renta imponible |
account. | област с висок риск | Ámbito de riesgo elevado |
chem. | Облейте кожата с вода/вземете душ. | Aclararse la piel con agua/ducharse. |
econ., fin., tax. | облигация с премия | obligación con prima |
med., phys.sc., nucl.pow. | облъчване с алфа-частици | irradiación alfa |
agric., food.ind. | обогатено с алкохол вино | vino encabezado |
agric., food.ind. | обогатено с алкохол вино | vino alcoholizado |
chem. | обработка с ултразвук | ultrasonicación |
gen. | Общ терминологичен речник, свързан с обществените поръчки | Vocabulario común de contratos públicos |
tax. | обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък | base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades |
account. | операция с висок риск | operación de riesgo elevado |
chem. | определяне с празна проба | determinación blanco |
chem. | определяне с празна проба | ensayo en blanco |
chem. | определяне с празна проба | blanco |
fin. | опция с отрицателна вътрешна стойност | out of the money option |
fin. | опция с отрицателна вътрешна стойност | opción fuera del dinero |
agric. | ориз с кръгли зърна | arroz de grano redondo |
med. | остро респираторно заболяване с висока температура | enfermedad respiratoria aguda febril |
gen. | офицер с ранг на генерал с три звезди | general o almirante |
gen. | офицер с ранг на генерал с четири звезди | general o almirante de cuatro estrellas |
chem. | пакет с ръководство по REACH | paquete de guías sobre REACH |
ecol. | партида за изпълнение на задълженията във връзка с РРУ | cuenta de cumplimiento de la DRE |
econ. | Партньорство за демокрация и споделен просперитет с Южното Средиземноморие | Asociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo Meridional |
immigr. | партньорство, сключено с единствената цел да се даде възможност на заинтересованите лица да влязат или да пребивават в държава-членка | pareja de hecho de conveniencia |
account. | пасиви с отсрочен данък | pasivos por impuestos diferidos |
gen. | План за действие на ЕС за борба с тероризма | Plan de acción de la UE para la lucha contra el terrorismo |
chem. | плоска лопатка с вертикални стени | pala de fondo plano con bordes verticales |
chem. | плоча с магнитна бъркалка | agitador magnético |
law | По отношение на Кипър, настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. | Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. |
fin. | подпомагане на банките във връзка с обезценените им активи | rescate de activos |
social.sc. | подход с подобен партньор | intervención entre iguales |
social.sc. | подход с подобен партньор | apoyo entre iguales |
gen. | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго | Misión de Policía de la Unión Europea en el marco de la reforma del sector de la seguridad RSS y su interrelación con la justicia en la República Democrática del Congo |
gen. | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго | EUPOL RD Congo |
fin. | поръчка с валидност "до отмяна" | bueno hasta su cancelación |
fin. | поръчка с валидност "до отмяна" | abierto |
energ.ind. | постоянен ток с високо напрежение | transporte en corriente continua alta tensión |
econ., fish.farm., polit. | правоъгълник с точно определени координати | rectángulo detallado |
chem. | празна проба с разтворителя | blanco del disolvente |
econ. | превоз с обществени превозни средства | transporte público |
busin., labor.org. | предприятие с чуждестранен контрол | filial extranjera |
gen. | Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението]. | Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] : |
econ. | представление с животни | espectáculo de animales |
gen. | премии по договори без бонуси/по договори с бонуси | primas de contratos con/sin participación en los beneficios |
chem. | При контакт с вода отделя запалими газове. | En contacto con el agua desprende gases inflamables. |
chem. | При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят. | En contacto con el agua desprende gases inflamables que pueden inflamarse espontáneamente. |
chem. | При контакт с вода се отделя токсичен газ. | En contacto con agua libera gases tóxicos. |
chem. | При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ. | En contacto con ácidos libera gases muy tóxicos. |
chem. | При контакт с киселини се отделя токсичен газ. | En contacto con ácidos libera gases tóxicos. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА или косата: | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода. | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода. | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА или косата: Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo: Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси. | EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: | EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. | EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. |
chem. | ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. | EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa. |
chem. | прицелен йон с най-високо относително съдържание | ión diana |
social.sc. | проблемно поведение, свързано с хазарт | juego problemático |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Programa Daphne |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa Daphne |
gen. | Програма за развитие и подобряване на оборудването за борба с биологични агенти | Programa de desarrollo y mejora de equipos biológicos |
gen. | Програма на ЕС за предотвратяване на конфликти, придружени с насилие | Programa de la Unión Europea para la prevención de conflictos violentos |
gen. | Програма на ЕС за предотвратяване на конфликти, придружени с насилие | Programa de Gotemburgo |
econ. | продажба с отстъпка | venta con rebaja |
commer. | продажба с предоставяне на съвет | venta con asesoramiento |
econ. | продукт с двойна употреба | bien de doble uso |
commer., fin. | продукт с търговска марка на разпространителя | producto blanco |
gen. | проект за дневен ред с обяснителни бележки | proyecto de orden del día comentado |
chem. | Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. | Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. |
gen. | Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
fin. | Протокол към Конвенцията относно търговията с вътрешна информация | Protocolo del Convenio sobre las operaciones financieras con información privilegiada |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocolo sobre los criterios de convergencia previstos en el artículo 121 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocolo sobre los criterios de convergencia |
law, construct. | Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocolo sobre la cooperación estructurada permanente establecida por el artículo 42 del Tratado de la Unión Europea |
law | процедура за искове с малък материален интерес | juicio de menor cuantía |
gen. | процедура на договаряне с обявление | procedimiento negociado con publicidad |
gen. | процедура на договаряне с обявление | procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa |
gen. | процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка | procedimiento negociado con publicidad |
gen. | процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка | procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa |
gen. | процедура по регулиране с контрол | procedimiento de reglamentación con control |
gen. | процедура с предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка | procedimiento con convocatoria de licitación previa |
econ. | пътуване с включени услуги | viaje todo incluido |
law, immigr. | пътуване с туристическа цел | estancia de carácter turístico |
gen. | работна група "Борба с измамите" | Grupo "Lucha contra el Fraude" |
gen. | Работна група за прилагането на специални мерки за борба с тероризма | Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" |
gen. | работна група "Изделия с двойна употреба" | Grupo "Material de Doble Uso" |
social.sc., empl. | работници с нетипична форма на заетост | trabajador atípico |
chem. | разделяне с механично устройство | división de muestra |
chem. | разделяне с неподвижно механично устройство | divisor de muestra estacionario |
gen. | разполагам с | contar con (DiBor) |
obs., fin. | разпоредител с авансови средства | administrador de anticipos |
econ. | разрешение за търговия с емисии | permiso de contaminación negociable |
account. | разходи във връзка с жизнения цикъл | coste del ciclo de vida |
chem. | Реагира бурно с вода. | Reacciona violentamente con el agua. |
chem. | реактор с неподвижен слой | reactor de lecho fijo |
chem. | реактор с неподвижен слой катализатор | reactor de lecho fijo |
chem. | реактор с неподвижен слой на катализатора | reactor de lecho fijo |
chem. | реактор с оросяван пълнеж | reactor de lecho percolador |
gen. | реформа във връзка с квотите и правото на глас | reforma de las cuotas y la representación |
law | решение с изпълнителна сила | auto ejecutivo |
agric. | oриз с дълги зърна | arroz de grano largo |
fin. | с висок ливъридж | con gran endeudamiento |
fin. | с висок ливъридж | con alto coeficiente de endeudamiento |
gen. | с оглед на | a la vista de (DiBor) |
gen. | с право на | con derecho de (DiBor) |
gen. | с пълно основание | con razón (DiBor) |
gen. | с теб | contigo (DiBor) |
chem. | HPLC с флуоресцентна детекция | HPLC con detección de fluorescencia |
gen. | с цел | al efecto (DiBor) |
gen. | с цел да | con el fin de (DiBor) |
gen. | с цел да | con la finalidad de (DiBor) |
chem. | Самозапалва се при контакт с въздух. | Se inflama espontáneamente en contacto con el aire. |
law | санкция с наказателноправен характер | sanción de contenido aflictivo (DiBor) |
chem. | Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. | Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. |
gen. | светлина с постоянно излъчване | luz fija |
h.rghts.act., social.sc. | Световен конгрес срещу сексуалната експлоатация на деца с търговска цел | Congreso Mundial contra la Explotación Sexual Comercial de los Niños |
h.rghts.act. | Световна конференция срещу расизма, расовата дискриминация, ксенофобията и свързаната с тях нетърпимост | Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia |
h.rghts.act. | Световна конференция срещу расизма, расовата дискриминация, ксенофобията и свързаната с тях нетърпимост | Conferencia Mundial contra el Racismo |
social.sc. | свързан с наркотиците обществен разход | gasto público en materia de drogas |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | derechos de propiedad intelectual ligados al comercio |
social.sc. | свързано с наркотиците | infracción de la legislación sobre drogas |
construct. | сграда с гъвкава планировка | edificio adaptable |
econ. | сделки с използване на вътрешна информация | abuso de información privilegiada |
econ. | сдружение с нестопанска цел | sociedad sin fines de lucro |
ecol. | секторна търговия с емисии | régimen sectorial de comercio |
econ. | семейство с един родител | familia monoparental |
immigr. | сериозни основания, свързани с обществения ред или обществената сигурност | motivos graves de orden público o seguridad pública |
chem. | Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. | Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
tax. | система с възстановяване | sistema de devolución |
fin., polit. | система с отложено плащане | sistema de suspensión |
fin., polit. | система с отложено плащане | régimen suspensivo |
fin., polit. | система с отложено плащане | régimen de suspensión |
gen. | система с червени флагове | sistema de alerta |
chem. | сито с кръгли отвори | abertura de malla del tamiz |
chem. | Смъртоносeн при контакт с кожата. | Mortal en contacto con la piel. |
econ. | снабдяване с оръжия | suministro de armas |
econ. | снабдяване с провизии | abastecimiento |
econ. | софтуеър с отворен код | software de código abierto |
immigr. | социални връзки с приемащата държава | vínculos sociales con el país de acogida |
gen. | СПEС за региона на Големите африкански езера | REUE para la Región de los Grandes Lagos de África |
gen. | СПEС за региона на Големите африкански езера | Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África |
econ. | спекулация с недвижими имоти | especulación inmobiliaria |
gen. | специален представител на EС за кризата в Грузия | REUE para la crisis en Georgia |
gen. | специален представител на EС за кризата в Грузия | Representante Especial de la Unión Europea para la crisis en Georgia |
gen. | специален представител на EС за региона на Големите африкански езера | REUE para la Región de los Grandes Lagos de África |
gen. | специален представител на EС за региона на Големите африкански езера | Representante Especial de la Unión Europea para la Región de los Grandes Lagos de África |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa Daphne |
law | специална програма "Предотвратяване и борба с престъпността" | Programa específico "Prevención y lucha contra la delincuencia" |
gen. | Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
social.sc. | Споразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение | Acuerdo sobre el intercambio de mutilados de guerra entre los países miembros del Consejo de Europa para que reciban tratamiento médico |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | convenio con acreedores |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | convenio preventivo |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | convenio preventivo de la quiebra |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | convenio |
gen. | Средиземноморска инициатива във връзка с изменението на климата | Iniciativa Mediterránea sobre el Cambio Climático |
econ. | статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | estadísticas sobre filiales extranjeras |
social.sc. | стереотип, свързан с пола | estereotipo sexual |
social.sc. | стереотип, свързан с пола | estereotipo de género |
commer., fin. | стока с произход | producto originario |
nat.sc., industr. | стоки с двойна употреба | producto de doble uso |
commer., fin. | стоки с произход от дадена държава | mercancías originarias de un país |
econ. | страна с бързо развиваща се икономика | país emergente |
econ. | страна с бързо развиваща се икономика | país de economía emergente |
econ. | страна с развиваща се икономика | país emergente |
econ. | страна с развиваща се икономика | país de economía emergente |
fin. | стратегически документ за борба с бедността | documento de estrategia de lucha contra la pobreza |
gen. | стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях | Estrategia de la UE contra la acumulación y el tráfico ilícitos de armas pequeñas y ligeras y de sus municiones |
chem. | стъклен филтър-тигел с вложка | crisol de filtro de vidrio con placa filtrante de vidrio sinterizado |
chem. | стъклен филтър-тигел с плочка за филтриране от стопено синтеровано стъкло | crisol de filtro de vidrio con placa filtrante de vidrio sinterizado |
chem. | стъклена запушалка с шлиф | tapón de vidrio esmerilado |
chem. | стъклена шпатула с прегънат край | espátula de vidrio con punta curvada |
econ. | схема за търговия с емисии в ЕС | régimen de comercio de derechos de emisión de la UE |
commer. | Съвет по търговията с услуги | Consejo del Comercio de Servicios |
busin., labor.org., econ. | съвместимост с общия пазар | compatibilidad con el mercado común |
law | състезателна процедура с договаряне | procedimiento de licitación con negociación |
law, immigr. | сътрудничество с компетентните органи срещу незаконната имиграция | cooperación con las autoridades contra la inmigración ilegal |
law, immigr. | сътрудничество с компетентните органи срещу незаконната имиграция | colaboración con las autoridades contra la inmigración ilegal |
busin. | табло с показатели за МСП | cuadro de indicadores de las PYME |
chem. | тапа с винт | tapón de rosca |
econ. | телевизия с висока-разрешаваща способност | televisión de alta definición |
chem. | техника с мембранни електролизни клетки | tecnología de células de membrana |
chem. | техника с мембранни електролизни клетки | tecnología de celdas de membrana |
gen. | технология с двойна употреба | tecnología de doble utilización |
gen. | технология с двойна употреба | tecnología de doble uso |
gen. | технология с двойна употреба | tecnología de doble finalidad |
ecol., industr. | технология с ниски нива на въглеродни емисии | tecnología de baja emisión de carbono |
gen. | Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. | Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. |
chem. | Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. | Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos. |
chem. | Токсичен при контакт с кожата. | Tóxico en contacto con la piel. |
chem. | Токсично при контакт с очите. | Tóxico en contacto con los ojos. |
life.sc., fish.farm. | тон с жълти перки | junco (Thunnus albacares, Neothunnus albacora, Neothunnus macropterus) |
life.sc., fish.farm. | тон с жълти перки | rabil (Thunnus albacares, Neothunnus albacora, Neothunnus macropterus) |
life.sc., fish.farm. | тон с жълти перки | atún de aleta amarilla (Thunnus albacares, Neothunnus albacora, Neothunnus macropterus) |
h.rghts.act., social.sc. | трафик на хора с цел сексуална експлоатация | comercio sexual |
hobby, transp. | туристическо пътуване с обща цена | viaje combinado |
hobby, transp. | туристическо пътуване с обща цена | paquete turístico |
busin. | търг с еднаква цена | subasta de precio uniforme |
econ., fin. | търг с променлив лихвен процент | subasta a tipo variable |
econ., fin. | търг с променлив лихвен процент | subasta a tipo de interés variable |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | subasta a tipo fijo |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | subasta de volumen de liquidez |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | subasta a tipo de interés fijo |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | licitación por volumen |
busin. | търг с явно наддаване и периодично повишение на тръжната цена | subasta de reloj ascendente |
obs., fin. | търговия с вътрешна информация | delito de iniciado |
obs., fin. | търговия с вътрешна информация | operación con información privilegiada |
obs., fin. | търговия с вътрешна информация | uso indebido de información privilegiada |
obs., fin. | търговия с вътрешна информация | abuso de información privilegiada |
econ. | търговия с държави | intercambio por países |
econ. | търговия с емисии | comercio de derechos de emisión |
econ. | търговия с изкуство | comercio de arte |
h.rghts.act., social.sc. | търговия с изоставени деца | comercio ligado al abandono de niños |
econ. | търговия с органи | comercio de órganos |
commer., polit. | търговия с оръжие | tráfico ilícito de armas |
econ. | търговия с оръжия | comercio de armas |
econ. | търговия с продукти | intercambio por productos |
econ. | търговия с хора | tráfico de personas |
commer., econ. | търговска информация с чувствителен характер | información importante desde el punto de vista comercial |
commer., econ. | търговска информация с чувствителен характер | información sensible a efectos comerciales |
commer., econ. | търговска информация с чувствителен характер | información delicada a efectos comerciales |
gen. | Търговско споразумение за борба с фалшифицирането | Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación |
econ. | уред с висока точност | aparato de precisión |
chem. | филтър с активен въглен | filtro de carbón vegetal activado |
fin., econ. | финансиране с единна ставка | financiación a tipo fijo |
fin. | финансиране с ливъридж | financiación apalancada |
gen. | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход | instrumento de financiación de la cooperación con los países y territorios industrializados y otros países y territorios de renta alta |
gen. | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход | Instrumento de los países industrializados |
ecol., tech., chem. | хемилуминесцентен детектор с подгряване | detector quimioluminiscente caldeado |
energ.ind., mining. | хидравлично разбиване с големи водни количества | fracturación hidráulica de alto volumen |
med. | хора, живеещи с ХИВ/СПИН | personas afectadas por el VIH y el SIDA |
gen. | хора с увреждания | personas discapacitadas (DiBor) |
commer., polit., food.ind. | храна с традиционно специфичен характер | especialidad tradicional garantizada |
chem. | хроматография с реагент за йонни двойки | cromatografía de pares iónicos |
gen. | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО | Informe anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSD |
gen. | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО | Informe anual general sobre las actividades de formación de la EESD |
econ. | човек с физическо увреждане | discapacitado físico |
law, immigr. | чужденец с неустановена самоличност | extranjero sin documento de identidad |
law, immigr. | чужденец с предоставена международна закрила | extranjero beneficiario de la protección subsidiaria |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | entidad no lucrativa |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | organización sin ánimo de lucro |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | asociación de utilidad pública |