Subject | Bulgarian | Spanish |
law | акт за приемане | instrumento de aceptación |
IT | вероятност за лъжливо отрицателно приемане | tasa de falso negativo |
IT | вероятност за лъжливо отрицателно приемане | tasa de falso rechazo |
IT | вероятност за лъжливо отрицателно приемане | tasa de error tipo I |
IT | вероятност за лъжливо положително приемане | tasa de falsa aceptación |
comp., MS | готовност за приемане на данни | Listo para enviar (CTS) |
law, immigr. | директива относно условията на приемане | Directiva por la que se aprueban normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo en los Estados miembros |
law, immigr. | директива относно условията на приемане | Directiva sobre las condiciones de acogida |
law | документ за приемане | instrumento de aceptación |
proced.law. | заявление за приемане или отказ от наследство или завет | declaración relativa a la aceptación de la herencia, de un legado o de la parte legítima o la renuncia a los mismos |
proced.law. | заявление за приемане или отказ от наследство или завет | declaración relativa a la aceptación de la sucesión o de un legado o la renuncia a los mismos |
law | инструмент за приемане | instrumento de aceptación |
immigr. | кандидат със специални потребности за приемане | solicitante con necesidades de acogida particulares |
social.sc. | Конвенция относно минималната възраст за приемане на работа | Convenio sobre la edad mínima, 1973 |
social.sc. | Конвенция относно минималната възраст за приемане на работа | Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo |
immigr. | материални условия за приемане | condiciones materiales de acogida |
fin. | обработка на плащането незабавно след неговото приемане | disponible para la liquidación |
immigr. | обратно приемане | readmisión |
law, immigr. | обратно приемане на търсещо убежище лице | readmisión de un solicitante de asilo |
law, immigr. | обратно приемане на чужденец | readmisión de un solicitante de asilo |
gen. | общ център за приемане на заявления | centro común de solicitud de visado |
immigr. | общ център за приемане на заявления за издаване на визи | centro común de solicitud de visado |
forestr. | отказ за приемане | rechazo |
law | подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаване | firma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación |
law | подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаване | firma simple |
law | право на приемане или отказ от наследство | derecho de aceptar la herencia o renunciar a ella |
law | право на приемане или отказ от наследство | delación de la herencia |
econ. | приемане на бюджета | aprobación del presupuesto |
econ. | приемане на закон чрез гласуване | aprobación de la ley |
immigr. | приемане на лица, търсещи убежище | acogida de los solicitantes de asilo |
law, patents. | приемане на наследство | aceptación de la herencia |
law, patents. | приемане на наследство | aceptación de la sucesión |
law | приемане на наследство по опис | aceptación a beneficio de inventario |
environ. | приемане на технологии | aceptación tecnológica (Одобряване, добро приемане и продължаваща употреба на новопредставени устройства и системи, обикновено получени от най-напредналите инженерни науки или промишлени умения) |
law, immigr. | приемане на търсещи убежище лица | acogida de los solicitantes de asilo |
h.rghts.act. | приемане на хормони за смяна на пола | uso de la hormona para el cambio de sexo |
law, immigr. | приемане на чужденци | acogida de los solicitantes de asilo |
IT | процент на лъжливо отрицателно приемане | tasa de falso rechazo |
IT | процент на лъжливо отрицателно приемане | tasa de falso negativo |
IT | процент на лъжливо отрицателно приемане | tasa de error tipo I |
IT | процент на лъжливо положително приемане | tasa de falsa aceptación |
proced.law. | развод въз основа на приемане на принципа за прекратяване на брака | divorcio por aceptación del principio de ruptura del matrimonio |
gen. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. | por lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20. |
gen. | следователно Ирландия не участва в неговотонейното приемане и не е обвързана от негонея, нито от неговотонейното прилагане. | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que Irlanda no participa de conformidad con la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* |
gen. | следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. | por lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43. |
gen. | следователно Обединеното кралство не участва в неговотонейното приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. | El presente acto constituye un desarrollo de las disposiciones del acervo de Schengen en las que el Reino Unido no participa de conformidad con la Decisión 2000/365/CE del Consejo, de 29 de mayo de 2000, sobre la solicitud del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen* |
law, immigr. | спогодба за обратно приемане | acuerdo de readmisión |
immigr. | спогодба за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица | acuerdo de readmisión |
law, immigr. | споразумение за обратно приемане | acuerdo de readmisión |
priv.int.law., immigr. | съвместен комитет за обратно приемане | Comité Mixto de Readmisión |
immigr. | условия на приемане | condiciones de acogida |
commun. | център за приемане на спешни повиквания | servicio de llamadas de urgencia |