Bulgarian | Spanish |
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas |
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas |
Доклад относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС | Informe sobre la ciudadanía de la Unión |
Доклад относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС | informe sobre el progreso hacia el ejercicio efectivo de la ciudadanía de la Unión |
Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества | Protocolo Adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, por el que se prohíbe la clonación de seres humanos |
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно биомедицинските изследвания | Protocolo adicional al Convenio para la protección de los derechos humanos y la dignidad del ser humano con respecto a las aplicaciones de la biología y la medicina, relativo a la investigación biomédica |
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно трансплантацията на органи и тъкани от човешки произход | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano |
Европейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека | Acuerdo Europeo relativo a las personas que participan en procedimientos ante el Tribunal Europeo de Derechos Humanos |
Конференция относно човешкото измерение на СССЕ Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа | Conferencia sobre la Dimensión Humana de la CSCE |
Мадридска декларация относно лекарите, етиката и изтезанията | Declaración de Madrid sobre recomendaciones realativas a médicos, ética y tortura |
програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa Daphne II |
програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programa Daphne |
Стратегическа рамка на ЕС относно правата на човека и демокрацията | Marco estratégico de la UE sobre derechos humanos y democracia |
Факултативен протокол към Конвенцията за правата на детето относно участието на деца във въоръжен конфликт | Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados |