Bulgarian | Spanish |
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones electrónicas |
Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directiva 2002/58/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de 2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones electrónicas |
дом за временно настаняване на жени, пострадали от домашно насилие | centro de acogida |
дом за временно настаняване на жени, пострадали от домашно насилие | refugio para mujeres |
дом за временно настаняване на жени, пострадали от домашно насилие | casa refugio de mujeres |
Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно трансплантацията на органи и тъкани от човешки произход | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los Derechos Humanos y la Biomedicina sobre el transplante de órganos y de tejidos de origen humano |
инцидент от омраза | incidente motivado por el odio |
инцидент от омраза | incidente de odio |
Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общности | Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas |
Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общности | Convenio de Dublín |
Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общности | Convenio relativo a la determinación del Estado responsable del examen de las solicitudes de asilo presentadas en los Estados miembros de las Comunidades Europeas |
Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общности | Convenio de Dublín |
ЛГБТ лице от етническо малцинство | persona LGBT perteneciente a una minoría étnica |
Международна конференция за бежанците от Централна Америка | Conferencia Internacional sobre Refugiados Centroamericanos |
нежелано поведение от сексуално естество | conducta no deseada de naturaleza sexual |
нежелано поведение от сексуално естество | acoso sexual |
организирано от държавата насилие | violencia de Estado |
отказ от военна служба по причини на съвестта | objeción de conciencia |
отказване от военна служба поради вътрешни убеждения | objeción de conciencia |
подпомагани от държавата актове на насилие | violencia de Estado |
политическите критерии от Копенхаген | criterios políticos de Copenhague |
политическите критерии от Копенхаген | criterios de Copenhague |
право на отказ от военна служба | derecho a la objeción de conciencia |
престъпление от омраза | delito motivado por prejuicios |
престъпление от омраза | incidentes de delitos motivados por prejuicios |
Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията | Protocolo n.º 5 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio |
Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията | Protocolo n.º 3 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, modificando los artículos 29, 30 y 34 del Convenio |
Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията | Protocolo número 11 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, relativo a la reestructuración del mecanismo de control establecido por el Convenio |
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa de acción comunitario programa Daphne, 2000-2003 sobre medidas preventivas destinadas a combatir la violencia ejercida sobre los niños, los adolescentes y las mujeres |
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa de acción comunitario 2004-2008 para prevenir y combatir la violencia ejercida sobre los niños, los jóvenes y las mujeres y proteger a las víctimas y grupos de riesgo programa Daphne II |
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa Daphne II |
специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Programa Daphne |
Фронт за освобождение от робския труд | Movimiento para la Erradicación del Trabajo Forzado |
Фронт за освобождение от робския труд | Frente de Liberación del Trabajo Obligatorio |
Фронт за освобождение от робския труд | Frente de Liberación del Trabajo Forzado |