Subject | Bulgarian | French |
law | Адресати на настоящия акт са държавите-членки в съответствие с Договорите. | Les États membres sont destinataires du présent acte. |
law | Адресати на настоящия акт са държавите-членки в съответствие с Договорите. | Les États membres sont destinataires du présent acte conformément aux traités. |
transp., avia. | алтернативни начини за съответствие | moyen alternatif de conformité |
law | В съответствие с точка 34 от Междуинституционалното споразумение за по-добро законотворчество държавите-членки се насърчават да изготвят за себе си и в интерес на Съюза, свои собствени таблици, които, доколкото е възможно, илюстрират съответствието между настоящата директива и мерките за транспониране и да ги направят обществено достояние. | Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics. |
law | В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията). | Conformément à l'article 5 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en œuvre des décisions et actions de l'Union qui ont des implications en matière de défense. Le Danemark ne participe pas à la mise en œuvre de la présente décision et ne contribue donc pas au financement de la présente mission (opération). |
law | В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия наименование на акта и не е обвързана от негонея, нито от неговото нейното прилагане. | Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
transp., avia. | данни за съответствие | données de validation |
tech. | декларация за съответствие | déclaration de conformité |
transp., avia. | декларация за съответствие | attestation de conformité |
tech. | декларация за съответствие | autocertification |
law, tech. | декларация за съответствие с изискванията на ЕО | déclaration de conformité CE |
transp., avia. | доказателство за съответствие | preuve d'adéquation |
law | Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право. | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national |
transp., avia. | допустимо съответствие | correspondance fondamentale |
environ. | екологично съответствие | éco-compatibilité (Условие, наложено върху продукти или проекти да имат намалено въздействие или товар върху природната среда) |
econ. | критерии за съответствие | critère d'éligibilité |
construct. | критерий за смислово съответствие | critère de pertinence |
comp., MS | метод на избор въз основа на съответствие на името | méthode de sélection d'un nom correspondant |
econ. | мярка за съответствие в ЕС | marquage CE de conformité |
gen. | Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........] | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
law | Настоящото решение се прилага в съответствие с Договорите. | La présente décision s'applique conformément aux traités. |
comp., MS | опции за съответствие със стандарт SOX | Conformité SOX et options technologiques |
comp., MS | подреждане по съответствие | classement selon la pertinence |
IT, el. | привеждане в съответствие | cadrage |
IT, el. | привеждане в съответствие | alignement |
transp., avia. | приемливи начини за съответствие | méthode acceptable de conformité |
transp., avia. | приемливи начини за съответствие | moyens acceptables de conformité |
transp., avia. | проверка за съответствие | test de validation |
law, chem. | проверка за съответствие | vérification de conformité |
law, chem. | проверка за съответствие | contrôle de conformité |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocole sur les critères de convergence visés à l'article 121 du Traité instituant la Communauté européenne |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocole sur les critères de convergence |
comp., MS | Ранк на съответствие | classement en fonction de la pertinence |
commun., transp., industr. | сертификат за съответствие | certificat de conformité |
tech. | съответствие в експлоатация | conformité en service |
ed., unions. | съответствие между уменията и потребностите | adéquation des compétences |
gen. | съответствие на производството | conformité de la production |
comp., MS | XML съответствие на RTF текст | mappage XML mis en forme |
transp., avia. | съответствие с емисиите | conformité aux émissions |
fin., polit., agric. | уравняване по съответствие | apurement de conformité des comptes |
fin., polit., agric. | уравняване по съответствие | apurement de conformité |