Bulgarian | French |
географска и професионална мобилност | mobilité géographique et professionnelle |
гъвкавост и сигурност | flexisécurité |
гъвкавост и сигурност | flexicurité |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за социална и медицинска помощ | Protocole additionnel à la Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията | Année européenne du vieillissement actif |
Европейска година на активния живот на възрастните хора и солидарността между поколенията | Année européenne du vieillissement actif et de la solidarité intergénérationnelle |
Европейска конвенция за насилието и лошото поведение на зрители при спортни прояви и в частност на футболни срещи | Convention européenne sur la violence et les débordements de spectateurs lors de manifestations sportives et notamment de matches de football |
Европейска конвенция за социална и медицинска помощ | Convention européenne d'assistance sociale et médicale |
Европейски център за мониторинг на наркотици и наркомании | Observatoire européen des drogues et des toxicomanies |
Европейски център на работодателите и предприятията с публично участие и предприятията, предоставящи услуги от общ интерес | Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général |
Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт | Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants |
Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, 1949 г. | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949 |
Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, 1949 г. | Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective |
Конвенция на Международната организация на труда относно равенството на възможностите и еднаквото отношение към работниците и служителите от двата пола: работници и служители със семейни задължения | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981 |
Конвенция на Международната организация на труда относно равенството на възможностите и еднаквото отношение към работниците и служителите от двата пола: работници и служители със семейни задължения | Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales |
Конвенция, отнасяща се за набирането и назначаването на моряци | Convention concernant le recrutement et le placement des gens de mer |
Конвенция относно благосъстоянието на моряците по море и в пристанищата | Convention sur le bien-être des gens de mer, 1987 |
Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination |
Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Convention sur les pires formes de travail des enfants |
Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи | Convention concernant la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires |
Конвенция № 120 относно хигиената в търговията и в канторите, 1964 г. | Convention sur l'hygiène commerce et bureaux, 1964 |
Конвенция № 120 относно хигиената в търговията и в канторите, 1964 г. | Convention concernant l'hygiène dans le commerce et les bureaux |
Международна асоциация на лесбийките, гейовете, бисексуалните, транссексуалните и интерсексуалните лица | Association internationale gay et lesbienne |
Международна асоциация на лесбийките, гейовете, бисексуалните, транссексуалните и интерсексуалните лица | Association internationale des femmes et hommes homosexuels |
Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец | Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Международна федерация на дружествата на Червения кръст и Червения полумесец | Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
национални дружества на Червения кръст и Червения полумесец | Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge |
Kонвенция относно дискриминацията в областта на труда и професиите | Convention concernant la discrimination emploi et profession, 1958 |
Kонвенция относно дискриминацията в областта на труда и професиите | Convention concernant la discrimination en matière d'emploi et de profession |
План за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие | Plan d'action sur l'égalité des sexes et l'émancipation des femmes dans le cadre de la coopération au développement |
представители на различните икономически и социални компоненти на организираното гражданско общество | représentants des différentes composantes à caractère économique et social de la société civile organisée |
програма за обмен на игли и спринцовки | programme d'échange de seringues |
равенство между жените и мъжете | égalité entre les femmes et les hommes |
равенство между жените и мъжете | égalité des sexes |
равенство между мъжете и жените | égalité entre les femmes et les hommes |
равенство между мъжете и жените | égalité des sexes |
равновесие между професионалния и личния живот | équilibre entre vie professionnelle et vie privée |
разлика в заплащането на жените и мъжете | écart de salaire entre hommes et femmes |
разлика в заплащането на жените и мъжете | écart salarial entre hommes et femmes |
разлика в заплащането на жените и мъжете | écart de rémunération entre les hommes et les femmes |
Служба на ООН за равенство между половете и овластяване на жените | ONU Femmes |
Служба на ООН за равенство между половете и овластяване на жените | Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation de la femme |
социално и здравно подпомагане | assistance sociale et médicale |
съчетаване на гъвкавост и сигурност | flexisécurité |
съчетаване на гъвкавост и сигурност | flexicurité |
тристранна социална среща на високо равнище за растеж и заетост | sommet social tripartite |
тристранна социална среща на високо равнище за растеж и заетост | sommet social tripartite pour la croissance et l'emploi |