Subject | Bulgarian | Dutch |
law | Адресати на настоящия акт са държавите-членки в съответствие с Договорите. | Deze/dit RECHTSINSTRUMENT is gericht tot de lidstaten overeenkomstig de verdragen |
life.sc. | аеротанк с полунепрекъснат режим | semi-continue actief-slibinstallatie |
law | акт с незадължителен характер | zachte wetgeving |
law | акт с незадължителен характер | soft law-instrument |
fin., busin., labor.org. | акционер с контролиращо участие | controlerende aandeelhouder |
chem. | анализ с изотопно разреждане | methode van isotopenverdunning |
econ. | ангажиран с договор персонал | personeel op contractbasis |
chem. | атомноабсорбционна спектрометрия с генериране на хидриди | atoomabsorptiespectrometrie met hydriden-ontwikkeling |
chem. | атомноемисионна спектрометрия с индуктивно свързана плазма | atomaire-emissiespectrometrie met inductief gekoppeld plasma |
econ., market. | баланс с дефицит | betalingsbalanstekort |
econ., market. | баланс с дефицит | betalingstekort |
econ. | баланс с дефицит | deficitaire balans |
fin. | банка с проблемни активи | afsplitsende bank |
econ. | бизнес с игри | speelhuis |
econ. | бизнес с недвижимо имущество | onderneming in onroerend goed |
med. | биопсична четка с предпазител | beschermde brush van Wimberley |
law, fin., tax. | богатство с неизяснен произход | ongerechtvaardigde rijkdom |
law, fin., tax. | богатство с неизяснен произход | niet-verantwoord vermogen |
social.sc. | борба с бедността | terugdringing van armoede |
social.sc. | борба с бедността | armoedebestrijding |
econ. | борба с безработицата | werkloosheidsbestrijding |
law, fin. | борба с корупцията | corruptiebestrijding |
law, fin. | борба с корупцията | bestrijding van corruptie |
gen. | борба с разпространението на оръжия за масово унищожение | contraproliferatie |
law, immigr. | борба с трафика на хора | bestrijding van mensensmokkel |
law, immigr. | борба с трафика на хора | bestrijding van mensenhandel |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Overeenkomst van Wassenaar betreffende exportcontrole voor conventionele wapens en goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik |
commer., polit., engl. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Wassenaar Arrangement |
chem. | ВЕТХ с тройно-квадруполен масспектрометър | HPLC gekoppeld aan een triple quadrupool massaspectrometer |
chem. | вещества с неизвестен променлив състав, продукти от сложни реакции или биологични материали | stof met een onbekende of variabele samenstelling, complexe reactieproducten en biologische materialen |
med. | вещества с тиреостатично действие | thyreostaticum |
med. | вещества с тиреостатично действие | schildklierremmer |
chem. | вещество, което в контакт с вода отделя запалими газове | stoffen die in contact met water ontvlambare gassen ontwikkelen |
gen. | вземане на думата с вдигане на ръка | catch the eye |
chem. | Вземете всички предпазни мерки за избягване на смесването с горими материали... | Vermenging met brandbare stoffen… absoluut vermijden. |
law, immigr. | виза с ограничена териториална валидност | visum met territoriaal beperkte geldigheid |
econ. | вино с високо качество | kwaliteitswijn |
med., life.sc. | вирус с обвивка | membraan-omhuld virus |
chem. | високоефективна течна хроматография с масспектрометрия | hoge-prestatie vloeistofchromatografie gekoppeld aan massaspectrometrie |
chem. | високоефективна течна хроматография с тройно-квадруполен масспектрометър | HPLC gekoppeld aan een triple quadrupool massaspectrometer |
chem. | висококачествен течен хроматограф обратна фаза HPLC с диодна полева детекция | HPLC-diode-array-detectie |
chem. | Внимание! Да не се използва заедно с други продукти. Може да отдели опасни газове хлор. | Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen chloor vrijkomen. |
chem. | Вреден за водните организми, с дълготраен ефект. | Schadelijk voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
chem. | Вреден при контакт с кожата. | Schadelijk bij contact met de huid. |
econ. | връзки с обществеността | public relations |
fin. | вторично оправомощен разпоредител с бюджетни кредити | gesubdelegeerd ordonnateur |
tech. | втулка с резба | schroefdraadinzet |
tech. | втулка с резба | moer met binnendraad |
gen. | възлагане на обществени поръчки, свързани с отбраната | overheidsopdracht op defensiegebied |
gen. | възлагане на обществени поръчки, свързани с отбраната | het plaatsen van defensieopdrachten |
econ. | външна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | statistieken van buitenlandse filialen in het buitenland |
econ. | вътрешна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | statistieken van buitenlandse filialen in het binnenland |
chem. | газ, който предизвиква или съдейства за запалване на други материали в по-голяма степен в сравнение с въздуха | gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht |
chem. | газова хроматография с капилярна колона | gaschromatografie met capillaire kolommen |
chem. | газова хроматография с капилярна колона | capillaire gaschromatografie |
law, fin., engl. | гаранционна клауза във връзка с инвестициите | umbrella clause |
chem. | Гасете пожара с обичайните предпазни мерки от разумно разстояние. | Met normale voorzorgen vanaf een redelijke afstand blussen. |
obs., polit. | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | directoraat-generaal Ontwikkeling |
obs., polit. | ГД "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | DG Ontwikkeling |
obs., polit. | Генерална дирекция "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | DG Ontwikkeling |
obs., polit. | Генерална дирекция "Развитие и отношения с държавите от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн" | directoraat-generaal Ontwikkeling |
econ. | гласуване с пълномощници | stemming bij volmacht |
life.sc. | ГМО с повече от едно трансформационно събитие | met meerdere transformatiestappen |
energ.ind. | горивен елемент с твърд оксиден електролит | vasteoxidebrandstofcel |
law, lab.law. | група предприятия с общностно измерение | concern met een communautaire dimensie |
chem. | Да се държи навлажнен с... | Vochtig houden met… |
chem. | Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване. | Contact met water vermijden in verband met een heftige reactie en een mogelijke wolkbrand. |
chem. | Да се избягва контакт с очите, кожата или облеклото. | Contact met de ogen, de huid of de kleding vermijden. |
chem. | Да се съхранява в устойчив на разяждане съд/... съд с устойчива вътрешна облицовка. | In corrosiebestendige/… houder met corrosiebestendige binnenbekleding bewaren. |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | motor met elektrische ontsteking |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | motor met bougie-ontsteking |
energ.ind., mech.eng. | двигател с принудително запалване | explosiomotor met ontsteking door een elektrische vonk |
gen. | декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции | betrouwbaarheidsverklaring |
law, tech. | декларация за съответствие с изискванията на ЕО | EG-verklaring van overeenstemming |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Магреб и Съюза на арабския Магреб | Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb inclusief Libië |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Персийския залив, включително Йемен | Delegatie voor de betrekkingen met de Golfstaten, inclusief Jemen |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Югоизточна Европа | Delegatie voor de betrekkingen met de landen van Zuidoost-Europa |
gen. | Делегация за връзки с държавите от Южна Азия и Южноазиатската асоциация за регионално сътрудничество СААРК | Delegatie voor de betrekkingen met de landen in Zuid-Azië |
med. | деменция с телца на Леви | Lewy body dementie |
chem. | дестилация с водна пара | stoombehandeling |
chem. | детектор за ултравиолетова светлина с променлива дължина на вълната | UV-detector met variabele golflengte |
chem. | детектор с диодна матрица | diode array-detector |
energ.ind. | договор за енергоспестяване с гарантиран резултат | energieprestatiecontract |
gen. | договор за търговията с оръжие | Wapenhandelsverdrag |
gen. | договор за търговията с оръжие | Kaderverdrag inzake internationale wapenoverdrachten |
law, fin. | договор за финансово обезпечение с прехвърляне на правата | financiëlezekerheidsovereenkomst die leidt tot overdracht |
gen. | Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Verdrag van Amsterdam |
gen. | Договор от Амстердам, изменящ Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten |
gen. | Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Verdrag van Nice |
gen. | Договор от Ница за изменение на Договора за Европейския съюз, Договорите за създаване на Европейските общности и някои свързани с тях актове | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten |
law | Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право. | Aangezien deze/dit ... voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit ... of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten. |
fin., invest. | документ с ключова информация | essentiële-informatiedocument |
fin., invest. | документ с ключова информация за инвеститорите | essentiële-informatiedocument |
econ. | домакинство с един човек | alleenstaande |
social.sc., unions. | домакинство с нисък интензитет на икономическа активност | huishouden met een lage arbeidsintensiteit |
h.rghts.act., med. | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества | Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde, betreffende het verbod op het klonen van mensen |
econ., law | дружество с ограничена отговорност | Personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid |
econ., law | дружество с ограничена отговорност | Besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid |
econ., law | дружество с ограничена отговорност | Besloten vennootschap |
econ. | дружество с ограничена отговорност | besloten vennootschap |
fin. | държавни облигации с частична защита | gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier |
fin. | държавни облигации с частична защита | gedeeltelijke garantie van staatsobligaties |
fin. | държавни облигации с частично участие в риска | gedeeltelijke garantie van staatsobligaties |
fin. | държавни облигации с частично участие в риска | gedeeltelijke garantie van staatsschuldpapier |
gen. | Европейска година на борбата с бедността и социалното изключване | Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting |
law | европейска процедура за искове с малък материален интерес | Europese procedure voor geringe vorderingen |
econ. | Европейска служба за борба с измамите | Europees Bureau voor fraudebestrijding |
social.sc. | Европейска стратегия за хората с увреждания за периода 2010–2020 г.: Подновен ангажимент за Европа без бариери | Europese strategie inzake handicaps 2010-2020: Een hernieuwd engagement voor een onbelemmerd Europa |
patents. | европейски патент с единно действие | eenheidsoctrooi |
patents. | европейски патент с единно действие | Europees octrooi met eenheidswerking |
econ. | Европейски център за предприятията с държавно участие | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven |
social.sc. | Европейски център на предприятията с обществено участие | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang |
social.sc. | Европейски център на работодателите и предприятията с публично участие и предприятията, предоставящи услуги от общ интерес | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang |
h.rghts.act. | Европейско споразумение във връзка с лицата, участващи в производства пред Европейската комисия и Европейския съд по правата на човека | Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens |
immigr. | Европейско споразумение за пътуването на млади хора с колективни паспорти между държавите - членки на Съвета на Европа | Europese Overeenkomst betreffende het reizen van jeugdige personen op collectieve paspoorten tussen de landen die lid zijn van de Raad van Europa |
chem. | Експлозивен при или без контакт с въздуха. | Ontplofbaar met en zonder lucht. |
econ., fin. | експозиция, подкрепена с ливъридж | hefboomblootstelling |
econ., commer. | ефект, свързан с местоположението | locatiegebonden effect |
econ. | животно с ценна кожа | pelsdier |
econ. | замърсяване на околната среда с метали | verontreiniging door metalen |
chem. | запушалка с винт | schroefstop |
law, insur. | застраховка "Живот", свързана с инвестиционен фонд | unit-linked levensverzekering |
law, insur. | застраховка "Живот", свързана с инвестиционен фонд | fondsgebonden levensverzekering |
econ. | земеделска зона с екологични ограничения | landbouwgebied met milieubeperkingen |
econ. | злоупотреба с власт | machtsmisbruik |
law | злоупотреба с власт | excès de pouvoir |
law | злоупотреба с власт | détournement de pouvoir |
law | злоупотреба с власт | misbruik van gezag |
law | злоупотреба с власт | abus de pouvoir |
fin. | злоупотреба с вътрешна информация | handel met voorkennis |
fin. | злоупотреба с вътрешна информация | handel met voorwetenschap |
law, econ., commer. | злоупотреба с господстващо положение | misbruik van machtspositie |
econ. | злоупотреба с доверие | misbruik van vertrouwen |
med., pharma. | злоупотреба с лекарствен продукт | geneesmiddelenmisbruik (abusus) |
econ. | злоупотреба с право | rechtsmisbruik |
econ. | избирателна система с двоен балотаж | kiesstelsel met twee stemronden |
econ. | избори с избирателни листи | stemming op lijsten |
commer., tech. | изделия с двойна употреба | product voor tweeërlei gebruik |
obs., commer., tech. | изделия с двойна употреба | goederen voor tweeërlei gebruik |
law, tax. | измама с ДДС | btw-fraude |
econ. | измама с липсващ търговец | carrouselfraude |
econ. | измама с липсващ търговец | illegaal carrouselverkeer |
chem. | изпитване с празна проба | blancobepaling |
chem. | изпитване с празна проба | blanco proef |
econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Uitvoerend Agentschap voor consumenten, gezondheid en voeding |
obs., econ., health. | Изпълнителна агенция за здравеопазване и въпроси, свързани с потребителите | Uitvoerend Agentschap voor gezondheid en consumenten |
econ., min.prod. | икономика с ефективно използване на ресурсите | hulpbronnenefficiënte economie |
econ., environ., energ.ind. | икономика с ниски емисии на въглероден двуокис | koolstofluwe economie |
econ., environ., energ.ind. | икономика с ниски емисии на въглероден двуокис | koolstofarme economie |
econ. | икономика с ниско потребление на материали | lage-inputeconomie |
econ. | икономика с ниско потребление на ресурси | lage-inputeconomie |
econ. | индустрия с напитки | drankenindustrie |
econ., fin. | инициатива във връзка с пропуските в данните | initiatief van de G20 betreffende ontbrekende gegevens |
econ., fin., engl. | инициатива във връзка с пропуските в данните | Data Gaps Initiative |
law | инструмент с незадължителен характер | soft law-instrument |
law | инструмент с незадължителен характер | zachte wetgeving |
fin., polit., engl. | информационна система за борба с измамите | Anti-Fraud Information System |
chem. | капачка с винт | schroefstop |
law, market. | капитал с подлежащо на поискване изплащане | opvraagbaar kapitaal |
chem. | колба с крушовидна форма | peerkolf |
chem. | колба с точно определен обем | maatkolf |
chem. | колона с пълнеж | kolom met vulling |
chem. | колона с пълнеж | van vullichamen voorziene kolom |
chem. | колона с пълнеж | gevulde kolom |
chem. | колона с пълнеж | gepakte kolom |
gen. | Комитет за борба с тероризма | Comité terrorismebestrijding |
gen. | Комитет за борба с тероризма | Comité 1373 |
law | комитет по регулиране с контрол | comité regelgeving met toetsing |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Verdrag inzake de mensenrechten en de biogeneeskunde |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | bio-ethiekverdrag |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van het menselijk wezen met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
h.rghts.act., med. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van de mens met betrekking tot de toepassing van de biologie en de geneeskunde |
gen. | Конвенция за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината | Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde |
social.sc. | Конвенция за контактите с деца | Verdrag inzake contact van en met kinderen |
social.sc. | Конвенция № 124 за медицински преглед на младежите с оглед допускането им за подземна работа в мините | Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen |
law, fin., tax. | Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
law, fin., tax. | Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятия | Arbitrageverdrag |
h.rghts.act., UN | Конвенция за преследване на търговията с хора и експлоатацията на чужда проституция | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen |
h.rghts.act., UN | Конвенция за преследване на търговията с хора и експлоатацията на чужда проституция | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden |
gen. | Конвенция на Съвета на Европа за борба с трафика на хора | Verdrag van de Raad van Europa inzake bestrijding van mensenhandel |
gen. | Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Verdrag inzake het voorkomen van staatloosheid met betrekking tot statenopvolging |
gen. | Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди | Verdrag van Rotterdam |
social.sc., transp., nautic. | Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи | Verdrag betreffende de werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen |
chem. | контролен опит с празна проба | blanco proef |
chem. | контролен опит с празна проба | blancobepaling |
econ. | концентрация е с общностно измерение | concentraties met een communautaire dimensie |
econ. | координиране с административни мерки | administratieve voogdij |
gen. | координиране с административни мерки | administratieve-voogdijregels |
med. | коригиращо действие във връзка с безопасността | corrigerende actie in verband met de veiligheid in het veld |
law, fin. | кражба, обир с измама | zwendel |
law, fin. | кражба, обир с измама | oplichting |
gen. | кредитна линия с разширени условия | kredietlijn tegen verscherpte voorwaarden |
gen. | крекинг с водна пара | stoomkraken |
gen. | критерий, който не е свързан с разходите | niet-kostengerelateerd criterium |
social.sc. | лечение с настаняване | residentiële behandeling |
social.sc. | лечение с настаняване | intramurale behandeling |
h.rghts.act. | лечение с хормони за промяна на пола | geslachtsveranderende hormoonbehandeling |
social.sc. | лечение свързано с употребата на наркотици | drugshulpverlening |
fin. | ликвидно улеснение с постоянен достъп | permanente kredietfaciliteit |
fin. | ликвидно улеснение с постоянен достъп | permanente faciliteit van het Eurosysteem |
fin. | ликвидно улеснение с постоянен достъп | permanente ESCB-faciliteit |
h.rghts.act., social.sc. | лице с бисексуална ориентация | biseksueel |
immigr. | лице с миграционен произход | Persoon met een migratieachtergrond |
h.rghts.act. | лице с множествено самоопределяне | persoon met meervoudige identiteiten |
social.sc., transp. | лице с намалена подвижност | persoon met verminderde mobiliteit |
social.sc., transp. | лице с намалена подвижност | persoon met beperkte mobiliteit |
econ. | лице с намалена трудоспособност | gehandicapte werknemer |
gen. | лице с разрешение за достъп | gescreend |
h.rghts.act., social.sc. | лице с хомосексуална ориентация | homoseksueel |
gen. | локалнa мрежa с достъп чрез радиовръзка | Radio LAN |
gen. | локалнa мрежa с достъп чрез радиовръзка | Wireless LAN |
chem. | масспектрометрия с ниска разделителна способност | lage-resolutiemassaspectrometrie |
law, h.rghts.act., social.sc. | материали с детска порнография | pornografisch materiaal met afbeeldingen van kinderen |
law, h.rghts.act., social.sc. | материали с детска порнография | pornografisch materiaal dat afbeeldingen van kinderen bevat |
commer. | мерки, засягащи търговията с услуги | maatregelen die de handel in diensten raken |
gen. | механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици | mechanisme voor het beheer van de financiering van de gemeenschappelijke kosten van de operaties van de Europese Unie die gevolgen hebben op militair of defensiegebied |
gen. | механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици | Athena |
gen. | механизъм за администриране на финансирането на общите разходи за операциите на Европейския съюз с военни или отбранителни последици | Athenamechanisme |
construct., tax. | механизъм за бързо реагиране срещу измамите с ДДС | snellereactiemechanisme tegen btw-fraude |
gen. | механизъм за бързо реагиране срещу измамите с ДДС | snellereactiemechanisme |
immigr. | миграция с цел създаване или събиране на семейство | gezinsmigratie |
fin., polit. | митническа процедура с отложено плащане | schorsingsregeling |
fin., polit. | митническа процедура с отложено плащане | opschortende regeling |
life.sc. | модифициран полунепрекъснат тест с активна утайка | gewijzigde SCAS-test |
chem. | муфа с шлиф | hulsslijpstuk |
econ. | мярка за подпомагане на банките във връзка с обезценените им активи | steunmaatregel in verband met probleemactiva |
chem. | наставка с шлиф | hulsslijpstuk |
law | Настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. | Dit/deze INSTRUMENT vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005 |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | Deze Dit ... vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze dit ... en deze dit is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat. |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen |
law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat |
obs., law | Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите-членки в съответствие с Договорите. | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap |
chem. | научноизследователска и развойна дейност, свързана с продукти и процеси | onderzoek en ontwikkeling gericht op producten en procédés |
gen. | национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове | nationaal toewijzingsplan |
chem. | Не допускайте конктакт с въздух. | Contact met de lucht vermijden. |
chem. | Незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. | Verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
fin. | обвързаност с условия | conditionaliteit |
econ., patents. | обединение с цел предоставяне на кръстосани лицензии | octrooigemeenschap |
econ. | облагаем с данък доход | belastbaar inkomen |
account. | област с висок риск | risicogebied |
chem. | Облейте кожата с вода/вземете душ. | Huid met water afspoelen/afdouchen. |
fin. | облигация с нулев купон | nulcouponobligatie |
fin. | облигация с нулев купон | nulcoupon-obligatie |
fin. | облигация с обезпечение | gedekte obligatie |
fin. | облигация с опция за обратно изкупуване | terugbetaalbare obligatie |
fin. | облигация с опция за обратно изкупуване | aflosbare obligatie |
econ., fin., tax. | облигация с премия | premieobligatie |
fin. | облигация, чиято доходност е обвързана с индекс | index-obligatie |
fin. | облигация, чиято доходност е обвързана с индекс | geindexeerde obligatie |
med., phys.sc., nucl.pow. | облъчване с алфа-частици | alfabestraling |
agric., food.ind. | обогатено с алкохол вино | gealcoholiseerde wijn |
gen. | оборудван с | voorzien van |
gen. | Общ терминологичен речник, свързан с обществените поръчки | gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten |
tax. | обща консолидирана основа за облагане с корпоративен данък | gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting |
account. | операция с висок риск | risicoverrichting |
fin., econ. | оправомощен разпоредител с бюджетни кредити | gedelegeerd ordonnateur |
chem. | определяне с празна проба | blanco proef |
chem. | определяне с празна проба | blancobepaling |
fin. | опция с отрицателна вътрешна стойност | out-of-the-money optie |
agric. | ориз с кръгли зърна | rondkorrelige rijst |
med. | остро респираторно заболяване с висока температура | acute febriele respiratoire aandoening |
law | Отдел "Междуинституционални отношения и отношения с националните ИСС" | Interinstitutionele Betrekkingen en betrekkingen met nationale SER's |
law | Отдел "Междуинституционални отношения и отношения с националните ИСС" | AGTC.DAG.REL |
gen. | офицер с ранг на генерал с три звезди | driesterrenvlag- of driesterrenopperofficier |
gen. | офицер с ранг на генерал с четири звезди | viersterrenvlag- of viersterrenopperofficier |
chem. | пакет с ръководство по REACH | REACH-sturingspakket |
h.rghts.act., commer., polit. | палка с шипове | wapenstok met scherpe punten |
h.rghts.act., commer., polit. | палка с шипове | knuppel met scherpe punten |
ecol. | партида за изпълнение на задълженията във връзка с РРУ | ESD-nalevingsrekening |
econ. | Партньорство за демокрация и споделен просперитет с Южното Средиземноморие | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied |
gen. | Партньорство за демокрация и споделен просперитет с Южното Средиземноморие | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart |
med. | пациентит, страдащ от съпътстващи заболявания наред с дадено хронично състояние | multimorbide patiënt |
chem. | пестицид с особено опасен състав | zeer gevaarlijke bestrijdingsmiddelformulering |
gen. | План за действие на ЕС за борба с тероризма | EU-actieplan voor de strijd tegen het terrorisme |
gen. | План за действие на ЕС за борба с тероризма | EU-actieplan inzake terrorismebestrijding |
fin. | платформа за анонимна търговия с финансови инструменти "dark pool" | onderhandse handel in financiële producten |
fin. | платформа за анонимна търговия с финансови инструменти "dark pool" | onderhands bancair circuit |
fin., engl. | платформа за анонимна търговия с финансови инструменти "dark pool" | dark pool |
chem. | плоча с магнитна бъркалка | magneetroerder |
law | По отношение на Кипър, настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. | Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit INSTRUMENT een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003. |
social.sc. | подход с подобен партньор | peer support'-benadering |
gen. | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго | EUPOL RD Congo |
gen. | полицейска мисия на Европейския съюз по реформата на сектора за сигурност РСС и неговото взаимодействие с правосъдието в Демократична република Конго | politiemissie van de Europese Unie op het gebied van de hervorming van de veiligheidssector en haar interface met justitie in de Democratische Republiek Congo |
fin. | поръчка с валидност "до отмяна" | geldig tot herroeping |
energ.ind. | постоянен ток с високо напрежение | hoogspanningsgelijkstroom-verbindingen |
obs., proced.law. | право на лични отношения с детето | bezoekrecht |
econ., fish.farm., polit. | правоъгълник с точно определени координати | vak |
econ. | превоз с обществени превозни средства | openbaar vervoer |
busin., labor.org. | предприятие с чуждестранен контрол | buitenlands filiaal |
gen. | Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето лицата, упълномощено и да подпише ат Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи следната декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та), , приложена към [(заключителния акт на) споразумението]. | De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon personen aan te wijzen die bevoegd is zijn de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende verklaring af te leggen/kennisgeving te doen, die aan de (slotakte van de) overeenkomst wordt gehecht: |
econ. | представление с животни | dierenvoorstelling |
gen. | премии по договори без бонуси/по договори с бонуси | premies uit hoofde van overeenkomsten met/zonder winstdeling |
chem. | При контакт с вода отделя запалими газове. | In contact met water komen ontvlambare gassen vrij. |
chem. | При контакт с вода отделя запалими газове, които могат да се самозапалят. | In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden. |
chem. | При контакт с вода се отделя токсичен газ. | Vormt giftig gas in contact met water. |
chem. | При контакт с киселини се отделя силно токсичен газ. | Vormt zeer giftig gas in contact met zuren. |
chem. | При контакт с киселини се отделя токсичен газ. | Vormt giftig gas in contact met zuren. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА или косата: | BIJ CONTACT MET DE HUID of het haar: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: | BIJ CONTACT MET DE HUID: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте внимателно и обилно със сапун и вода. | BIJ CONTACT MET DE HUID: voorzichtig wassen met veel water en zeep. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Измийте обилно със сапун и вода. | BIJ CONTACT MET DE HUID: met veel water en zeep wassen. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА или косата: Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ | BIJ CONTACT MET DE HUID of het haar: verontreinigde kleding onmiddellijk uittrekken – huid met water afspoelen/afdouchen. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА: Потопете в студена вода/сложете мокри компреси. | BIJ CONTACT MET DE HUID: in koud water onderdompelen/nat verband aanbrengen. |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: | BIJ CONTACT MET DE OGEN: |
chem. | ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. | BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten |
gen. | ПРИ КОНТАКТ С ОЧИТЕ: Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължавайте да промивате. | blijven spoelen. |
chem. | ПРИ ПОПАДАНЕ ВЪРХУ ОБЛЕКЛОТО: незабавно облейте замърсеното облекло и кожата обилно с вода, преди да свалите дрехите. | NA MORSEN OP KLEDING: verontreinigde kleding en huid onmiddellijk met veel water afspoelen en pas daarna kleding uittrekken. |
social.sc. | проблемно поведение, свързано с хазарт | probleemgokken |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Daphne II-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Daphne III-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
gen. | програма за действие на Общността 2004–2008 за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи | Daphne-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Daphne II-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Daphne III-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
gen. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Daphne-programma |
gen. | Програма за развитие и подобряване на оборудването за борба с биологични агенти | programma voor de ontwikkeling en de verbetering van de apparatuur voor de bestrijding van biologische agentia |
gen. | Програма на ЕС за предотвратяване на конфликти, придружени с насилие | programma van Göteborg |
gen. | Програма на ЕС за предотвратяване на конфликти, придружени с насилие | Europees programma voor de preventie van gewelddadige conflicten |
econ. | продажба с отстъпка | verkoop met prijsreductie |
commer. | продажба с предоставяне на съвет | verkoop met advies |
econ. | продукт с двойна употреба | goederen voor dubbel gebruik |
commer., fin. | продукт с търговска марка на разпространителя | huismerkproduct |
gen. | проект за дневен ред с обяснителни бележки | geannoteerde ontwerp-agenda |
chem. | Промивайте внимателно с вода в продължение на няколко минути. | Voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten. |
gen. | Протокол за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност | VN-Mensenhandelprotocol |
gen. | Протокол за предотвратяване, противодействие и наказване на трафика с хора, особено жени и деца, допълващ Конвенцията на ООН срещу транснационалната организирана престъпност | Mensenhandelprotocol |
gen. | Протокол № 3 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти във връзка с еврорегионалните групи за сътрудничество | Protocol nr. 3 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende Euroregionale samenwerkingsverbanden ESV's |
fin. | Протокол към Конвенцията относно търговията с вътрешна информация | Protocol bij het Verdrag inzake handel met voorkennis |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol betreffende de in artikel 121 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap bedoelde convergentiecriteria |
law, construct. | Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie |
law | процедура за искове с малък материален интерес | procedure voor geringe vorderingen |
gen. | процедура на договаряне с обявление | procedure met voorafgaande oproep tot mededinging |
gen. | процедура на договаряне с публикуване на обявление за поръчка | procedure met voorafgaande oproep tot mededinging |
gen. | процедура по регулиране с контрол | regelgevingsprocedure met toetsing |
gen. | процедура с предварително обявяване на конкурентно възлагане на поръчка | procedure met voorafgaande oproep tot mededinging |
econ. | пътуване с включени услуги | reis tegen vaste prijs |
law, immigr. | пътуване с туристическа цел | toeristisch verblijf |
gen. | работна група "Борба с измамите" | Groep fraudebestrijding |
gen. | Работна група за прилагането на специални мерки за борба с тероризма | Groep GS 931 |
gen. | Работна група за прилагането на специални мерки за борба с тероризма | Groep toepassing specifieke maatregelen inzake terrorismebestrijding |
gen. | работна група "Изделия с двойна употреба" | Groep goederen voor tweeërlei gebruik |
gen. | Работна група на научните комитети по хуманна медицина на EMA с организации на пациенти и потребители | Werkgroep Patiënten- en Consumentenorganisaties |
gen. | Работна група на EMA/CHMP с организациите на медицински специалисти | Werkgroep Medische Beroepsbeoefenaren |
econ. | разрешение за търговия с емисии | verhandelbaar vervuilingsquotum |
gov. | разстояние с железопътен транспорт | afstand per spoorweg |
chem. | Реагира бурно с вода. | Reageert heftig met water. |
chem. | реактор с неподвижен слой | vastbedreactor |
chem. | реактор с неподвижен слой катализатор | vastbedreactor |
chem. | реактор с неподвижен слой на катализатора | vastbedreactor |
chem. | реактор с оросяван пълнеж | tricklebedreactor |
gen. | реформа във връзка с квотите и правото на глас | hervorming van de quota en de stemverhoudingen |
law | решение с изпълнителна сила | executoriale beschikking |
agric. | oриз с дълги зърна | langkorrelige rijst |
chem. | Самозапалва се при контакт с въздух. | Vat spontaan vlam bij blootstelling aan lucht. |
chem. | Свалете контактните лещи, ако има такива и доколкото това е възможно. Продължете с изплакването. | Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen. |
gen. | светлина с постоянно излъчване | vaste lichten |
gen. | светлина с постоянно излъчване | vast licht |
gen. | светлина с постоянно излъчване | lichtbaken |
h.rghts.act., social.sc. | Световен конгрес срещу сексуалната експлоатация на деца с търговска цел | Wereldcongres tegen commerciële seksuele uitbuiting van kinderen |
h.rghts.act. | Световна конференция срещу расизма, расовата дискриминация, ксенофобията и свързаната с тях нетърпимост | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid |
social.sc. | свързан с наркотиците обществен разход | drugsgerelateerde overheidsuitgave |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | met de handel verband houdende intellectuele eigendomsrechten |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendomsrechten |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | handelsgerelateerde aspecten van intellectuele eigendom |
law, fin. | свързани с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост | commerciële aspecten van intellectuele-eigendomsrechten |
social.sc. | свързано с наркотиците | overtreding van de drugswetgeving |
econ. | сделки с използване на вътрешна информация | misbruik van voorkennis |
econ. | сдружение с нестопанска цел | organisatie zonder winstoogmerk |
ecol. | секторна търговия с емисии | sectorale handel |
econ. | семейство с един родител | eenoudergezin |
chem. | Силно токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. | Zeer giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
tax. | система с възстановяване | terugbetalingssysteem |
fin., polit. | система с отложено плащане | schorsingssysteem |
fin., polit. | система с отложено плащане | systeem inzake schorsing |
gen. | система с червени флагове | waarschuwingssysteem |
gen. | система с червени флагове | "red flag"-mechanisme |
chem. | Смъртоносeн при контакт с кожата. | Dodelijk bij contact met de huid. |
econ. | снабдяване с оръжия | wapenvoorziening |
econ. | снабдяване с провизии | voorziening |
econ. | софтуеър с отворен код | vrije software |
gen. | СПEС за региона на Големите африкански езера | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
gen. | СПEС за региона на Големите африкански езера | speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
gen. | СПEС за региона на Големите африкански езера | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
econ. | спекулация с недвижими имоти | bouwspeculatie |
gen. | специален представител на EС за кризата в Грузия | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië |
gen. | специален представител на EС за кризата в Грузия | SVEU voor de crisis in Georgië |
gen. | специален представител на EС за кризата в Грузия | speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië |
gen. | специален представител на EС за региона на Големите африкански езера | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
gen. | специален представител на EС за региона на Големите африкански езера | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
gen. | специален представител на EС за региона на Големите африкански езера | speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | communautair actieprogramma 2004-2008 ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II-programma |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 het Daphne III-programma |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | communautair actieprogramma het programma Daphne, 2000-2003 betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Daphne II-programma |
h.rghts.act., social.sc. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Daphne III-programma |
gen. | специална програма за предотвратяване и борба с насилието над децата, младежите и жените и за защита на жертвите и рисковите групи програма "Дафне III" като част от Общата програма "Основни права и правосъдие" | Daphne-programma |
gen. | Споразумение във връзка с прилагането на Европейската конвенция за външнотърговски арбитраж | Overeenkomst betreffende de toepassing van de Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken |
gen. | Споразумение за търговията с продукти на информационните технологии | Informatietechnologieovereenkomst |
gen. | Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси | VN-visbestandenovereenkomst van 1995 |
social.sc. | Споразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение | Overeenkomst betreffende de uitwisseling van oorlogsverminkten tussen de bij de Raad van Europa aangesloten landen ten behoeve van medische behandeling |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | akkoord ter voorkoming van faillissement |
law, busin., labor.org. | споразумение с кредиторите | akkoord |
gen. | Средиземноморска инициатива във връзка с изменението на климата | Middellandse Zee-initiatief inzake klimaatverandering |
econ. | статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | statistieken van buitenlandse filialen |
social.sc. | стереотип, свързан с пола | genderstereotype |
commer., fin. | стока с произход | produkt van oorsprong |
nat.sc., industr. | стоки с двойна употреба | goed voor tweeërlei gebruik |
commer., fin. | стоки с произход от дадена държава | goederen van oorsprong uit een land |
econ. | страна с бързо развиваща се икономика | jong industrieland |
econ. | страна с бързо развиваща се икономика | land met een opkomende economie |
econ. | страна с бързо развиваща се икономика | nieuw geïndustrialiseerd land |
gen. | страна с бързо развиваща се икономика | opkomend land |
econ. | страна с развиваща се икономика | jong industrieland |
econ. | страна с развиваща се икономика | land met een opkomende economie |
econ. | страна с развиваща се икономика | nieuw geïndustrialiseerd land |
gen. | страна с развиваща се икономика | opkomend land |
fin. | стратегически документ за борба с бедността | strategiedocument voor armoedevermindering |
fin. | стратегически документ за борба с бедността | strategiedocument voor armoedebestrijding |
gen. | стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях | strategie van de EU ter bestrijding van de illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens SALW en munitie daarvoor |
gen. | стратегия на ЕС за борба с незаконното натрупване и трафика на малки оръжия и леки въоръжения МОЛВ и боеприпаси за тях | EU-SALW-strategie |
chem. | стъклена запушалка с шлиф | geslepen stop |
chem. | стъклена шпатула с прегънат край | gebogen glazen spatel |
econ. | схема за търговия с емисии в ЕС | EU-regeling voor de emissiehandel |
obs., environ. | схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността | Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten |
obs. | схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността | Gemeenschapsregeling voor de emissiehandel |
gen. | схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността | EU-regeling voor de emissiehandel |
obs. | схема на ЕС за търговия с емисии | Gemeenschapsregeling voor de emissiehandel |
obs., environ. | схема на ЕС за търговия с емисии | Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten |
gen. | схема на ЕС за търговия с емисии | EU-regeling voor de emissiehandel |
commer. | Съвет по търговията с услуги | Raad voor de Handel in Diensten |
law | състезателна процедура с договаряне | mededingingsprocedure met onderhandeling |
law, immigr. | сътрудничество с компетентните органи срещу незаконната имиграция | samenwerking met de autoriteiten bij de bestrijding van illegale immigratie |
law, immigr. | сътрудничество с компетентните органи срещу незаконната имиграция | medewerking aan het strafproces mensenhandel |
busin. | табло с показатели за МСП | scorebord voor het mkb |
chem. | тапа с винт | schroefstop |
econ. | телевизия с висока-разрешаваща способност | televisie met hoge resolutie |
chem. | техника с мембранни електролизни клетки | membraancelproces |
chem. | техника с мембранни електролизни клетки | membraancellentechniek |
gen. | технология с двойна употреба | technologie voor dubbel gebruik |
gen. | технология с двойна употреба | technologie voor tweeërlei gebruik |
gen. | технология с двойна употреба | dual-use technologie |
ecol., industr. | технология с ниски нива на въглеродни емисии | koolstofarme technologie |
nat.sc., chem. | течна хроматография с масспектрометрия | vloeistofchromatografie-massaspectrometrie |
gen. | Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. | Deze benaming laat de standpunten over de status van Kosovo onverlet, en is in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad en het advies van het Internationaal Gerechtshof over de onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo. |
chem. | Токсичен за водните организми, с дълготраен ефект. | Giftig voor in het water levende organismen, met langdurige gevolgen. |
chem. | Токсичен при контакт с кожата. | Giftig bij contact met de huid. |
chem. | Токсично при контакт с очите. | Giftig bij oogcontact. |
life.sc., fish.farm. | тон с жълти перки | geelvintonijn (Thunnus albacares, Neothunnus albacora, Neothunnus macropterus) |
h.rghts.act., social.sc. | трафик на хора с цел сексуална експлоатация | mensenhandel met het oog op seksuele uitbuiting |
hobby, transp. | туристическо пътуване с обща цена | geheel verzorgde reis |
hobby, transp. | туристическо пътуване с обща цена | pakketreis |
busin. | търг с еднаква цена | uniforme-prijsveiling |
econ., fin. | търг с променлив лихвен процент | variabele-rentetender |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | volumetender |
econ., fin. | търг с фиксиран лихвен процент | vaste-rentetender |
busin. | търг с явно наддаване и периодично повишение на тръжната цена | veiling bij opbod |
fin. | търговия с вътрешна информация | handel met voorwetenschap |
fin. | търговия с вътрешна информация | handel met voorkennis |
econ. | търговия с държави | handelsverkeer per land |
econ. | търговия с емисии | emissiehandel |
econ. | търговия с изкуство | handel in kunstvoorwerpen |
h.rghts.act., social.sc. | търговия с изоставени деца | handel in afgestane kinderen |
econ. | търговия с органи | handel in organen |
commer., polit. | търговия с оръжие | illegale wapenhandel |
econ. | търговия с оръжия | wapenhandel |
econ. | търговия с продукти | handelsverkeer per product |
econ. | търговия с хора | mensenhandel |
commer., econ. | търговска информация с чувствителен характер | commercieel gevoelige informatie |
gen. | Търговско споразумение за борба с фалшифицирането | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak |
econ. | уред с висока точност | precisie-instrument |
gen. | финансиране на борбата с изменението на климата | klimaatfinanciering |
econ., fin. | финансиране с дълг | schuldfinanciering |
gen. | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход | financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen en gebieden met een hoog inkomen |
gen. | финансов инструмент за сътрудничество с индустриализирани и други страни и територии с висок доход | instrument voor geïndustrialiseerde landen |
fin. | фонд с високо равнище на използван ливъридж | hefboomfonds |
gen. | форуърдни транзакции с ценни книжа | termijntransacties in effecten |
ecol., tech., chem. | хемилуминесцентен детектор с подгряване | verwarmde-chemoluminescentiedetector |
chem. | химикал с висок производствен обем | chemische stof met hoog productievolume |
med. | хора, живеещи с ХИВ/СПИН | volwassenen met hiv/aids |
med. | хора, живеещи с ХИВ/СПИН | hiv-/aidspatiënten |
commer., polit., food.ind. | храна с традиционно специфичен характер | gegarandeerde traditionele specialiteit |
chem. | хроматография с реагент за йонни двойки | ionpaar-chromatografie |
obs. | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied |
gen. | Цялостен годишен доклад за обучението в областта на ОПСО и в сферите, свързани с ОПСО | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied |
econ. | човек с физическо увреждане | lichamelijk gehandicapte |
law, immigr. | чужденец с неустановена самоличност | vreemdeling die geen houder is van identiteitsdocumenten |
law, immigr. | чужденец с неустановена самоличност | ongedocumenteerde vreemdeling |
law, immigr. | чужденец с предоставена международна закрила | persoon die subsidiaire bescherming geniet |
law, immigr. | чужденец с предоставена международна закрила | persoon die voor subsidiaire bescherming in aanmerking komt |
law, immigr. | чужденец с предоставена международна закрила | genieter van de subsidiaire beschermingsstatus |
law, immigr. | чужденец с предоставена международна закрила | vreemdeling aan wie de subsidiaire beschermingsstatus is toegekend |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | non-profitinstelling |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | non-profitorganisatie |
econ. | юридическо лице с нестопанска цел | lichaam zonder winstoogmerk |