Subject | Bulgarian | Russian |
environ. | анализ на готовността да се плати | анализ готовности платить |
law | без да се взимат предвид неговите колизионни стълкновителни норми на дадено законодателство | без учёта его коллизионных норм данного законодательства (алешаBG) |
law | без да се засяга общоприложимостта на гореизложеното | без ограничения общего характера вышеизложенного (алешаBG) |
law | без каквито и да е тежести | без каких-л. обременений (алешаBG) |
environ. | вода да селскостопанска употреба Водата, използвана в селското стопанство за напояване и за добитъка. Поенето на добитък е само 1% от общото количество вода за селскостопански нужди От всички функционални употреби на водата напояването е най-голямата и употреба | вода для использования в сельском хозяйстве (Вода, используемая в сельском хозяйстве для нужд ирригации и животноводства. На нужды животноводства расходуется порядка 1% общего забора воды для сельскохозяйственных нужд. Самым большим потребителем воды в сельском хозяйстве является ирригация) |
law | възнамерявам да възбудя съдебно производство против нкг. | намереваться возбудить судебное производство против кого-л. (алешаBG) |
environ. | готовност да се плати | готовность платить |
law | да възникнат от или във връзка с този договор | возникать из настоящего контракта или в связи с ним (алешаBG) |
law | да докажа неоспоримо | неоспоримо доказывать (алешаBG) |
comp., MS | да запиша автоматично | автоматически сохранять |
law | да изпълня условие | выполнить условие (алешаBG) |
comp., MS | да/не | да/нет |
law | желая да навредя на нкг. | желать навредить кому-л. (алешаBG) |
law | желая да отмъстя на нкг. | желать отомстить кому-л. (алешаBG) |
gen. | за да | чтобы (DiBor) |
law | задължение да се дава информация | обязательство давать информацию (алешаBG) |
agric. | започвам да изкласявам | заколоситься |
agric. | започвам да плододавам | заплодоносить (о дереве, за дърво) |
agric. | започвам да раста | тронуться в рост (растения) |
agric. | започната работа, която трябва да се продължи | задел |
agric. | изкарвам коне да пасат на заснежено пасище | тебеневать |
law | имам право да подавам иск | иметь право на иск (алешаBG) |
law | имам разумни основания да подозирам, че… | иметь разумные основания для подозрения о чем-л. (алешаBG) |
comp., MS | Какво може да се каже? | Что можно говорить? |
law | клауза, която може да се отклони от съда | оговорка, отклоняемая судом (алешаBG) |
gen. | когато и да е | в любое время (Можеш да ми позвъниш когато и да е, ще бъда вкъщи. fluggegecheimen) |
agric. | коя и да е константа | любая константа |
agric. | коя и да е константа | произвольная константа |
law | лишавам нкг. от правото да гласува | лишать кого-л. права голоса (алешаBG) |
gen. | може да е | может есть (alenushpl) |
gen. | може да е | может и есть (alenushpl) |
gen. | може да е | может быть есть (alenushpl) |
comp., MS | може да е необходима помощ от възрастни | может потребоваться помощь взрослых |
law | може с основание да се очаква да възникнат във връзка с... | возникновения которых можно обоснованно ожидать в связи с… (алешаBG) |
comp., MS | не може да се достави | недоставленный |
law | недееспособен съм да сключвам договор | быть недееспособным заключить договор (алешаBG) |
law | независимо от която и да е разпоредба в този документ, предвиждаща обратното | невзирая ни на какое другое положение, содержащееся в настоящем документе и говорящее об обратном (алешаBG) |
law | никоя разпоредба на настоящия договор няма за цел да… | ничто в настоящем договоре не подразумевает… (алешаBG) |
law | нищо в настоящия договор не следва да се разглежда като… | ни одно положение настоящего договора не может считаться... (алешаBG) |
comp., MS | онлайн – играта може да не изглежда същата | Интернет – различное содержимое |
construct. | оставям да отлежи | выдерживать |
zoot. | отказване на кобилата да приеме жребеца | отбой кобылы |
agric. | поставим да покълне | проращивать (зърно) |
agric. | поставям да покълне | прорастить (зърно) |
biol. | поставяне на зърно да покълне | проращивание |
zoot. | поставяне на агнето да бозае | припуск ягнёнка |
law | право да се анулира договор поради нарушаването му | право на аннулирование договора вследствие его нарушения (алешаBG) |
law | право на подсъдимия да откаже да дава показания | право подсудимого отказаться от дачи показаний (алешаBG) |
law | право, от което не можеш да се откажеш | право, от которого нельзя отказаться (алешаBG) |
law | правото на едно лице да премине през земята на друг | частное право проезда (алешаBG) |
law | предварителна проверка на допустимостта на лицето да бъде съдебен заседател по дело | предварительная проверка компетентности и допустимости присяжного заседателя (алешаBG) |
law | признаване от съда на факт или право, които впоследствие не могат да бъдат опровергани | признание судом какого-л. факта или права, которое впоследствии не может быть опровергнуто (алешаBG) |
law | принцип "да се изчака и да се види" | принцип "подождем-увидим" (алешаBG) |
law | продължавам да владея | продолжать владеть (алешаBG) |
law | свидетел, даващ обяснение по даден въпрос без да е специалист | свидетель, не являющийся специалистом (алешаBG) |
biol. | свойство на растенията да дават реколта през годината на засяването им | яровость |
agric. | свършвам да ора | отпахать |
agric. | способен да плододава късо време след засаждането | скороплодный |
agric. | способност да се просмуква | способность просачивания |
forestr. | способност на дърветата да дават издънки | порослевость |
agric. | способност на кръвта да се съсирва | свёртываемость крови |
agric. | способност на маслото да се избива | сбиваемость масла |
law | той престава да владее | он перестаёт владеть (алешаBG) |
law | Удостоверение да послужи там, където е необходимо. | Справка выдана для предъявления по месту требования. (Soulbringer) |
law | условен индосамент с определено условие, след изпълнението на което може да се извърши плащането | условный индоссамент (алешаBG) |
law | факт, който може да бъде установен | факт, могущий быть установленным (алешаBG) |
law | цена, при която може да се освободи имущество преди настъпване на падежа на дадена гаранция | выкупная цена (алешаBG) |
law | цена, при която може да се освободи имущество преди настъпване на падежа на дадена гаранция | цена погашения (алешаBG) |