DictionaryForumContacts

   Bulgarian
Terms for subject Law containing за | all forms | exact matches only
BulgarianPortuguese
акт за изпълнениеacto de execução
акт за приеманеinstrumento de aceitação
алтернативeн способ за разрешаване на споровеresolução alternativa de litígios
амнистия за незаконни имигрантиregularização de estrangeiros
бариери за навлизане на пазараbarreiras à entrada
безсрочно разрешение за пребиваванеautorização de residência por tempo indeterminado
безсрочно разрешение за пребиваванеautorização de residência de duração indeterminada
Виенска конвенция за правото на договоритеConvenção de Viena sobre o Direito dos Tratados
виза за дългосрочно пребиваванеvisto para estada superior a três meses
виза за дългосрочно пребиваванеvisto para estada de longa duração
виза за дългосрочно пребиваванеvisto de tipo D
виза за дългосрочно пребиваванеvisto de longa duração
виза за краткосрочно пребиваванеvisto de tipo C
виза за краткосрочно пребиваванеvisto para estadas de curta duração
виза за краткосрочно пребиваванеvisto de viagem
виза за краткосрочно пребиваванеvisto de curta duração
виза за летищен транзитvisto de escala aeroportuária
виза за летищен транзитvisto de tipo A
виза за летищен транзитVEA
виза за летищен трансферvisto de escala aeroportuária
виза за летищен трансферvisto de tipo A
виза за летищен трансферVEA
виза за многократно влизанеvisto múltiplo
виза за многократно влизанеvisto de múltiplas entradas
виза за многократно влизанеvisto para uma ou mais entradas
виза за многократно влизанеVisto para várias entradas
виза за обучениеvisto de residência no âmbito da mobilidade dos estudantes
виза за обучениеvisto de residência para estudo
виза за обучениеvisto com a menção "estudos"
виза за транзитно преминаванеvisto de trânsito
виза за транзитно преминаванеvisto de tipo B
виза за търсене на работаvisto para procurar emprego
временен документ за пътуванеtítulo de viagem provisório
временен документ за пътуванеEmergency Travel Document
Втори допълнителен протокол към Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпросиSegundo Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal
гаранция за връщанеgarantia de repatriamento
Глобална хармонизирана система за класифициране и етикетиране на химикалитеSistema Mundial Harmonizado de Classificação e Rotulagem de Produtos Químicos
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространствоnacional do EEE
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространствоnacional dos Estados membros do Espaço Económico Europeu
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространствоnacional do Espaço Económico Europeu
гражданин на държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространствоcidadão do Espaço Económico Europeu
Гражданска конвенция за корупциятаConvenção Civil sobre a Corrupção
дееспособност за разпореждане в случай на смъртCapacidade de dispor por morte
декларация за изпълнимостdeclaração de executoriedade
декларация за изпълняемостdeclaração de executoriedade
декларация за праватаcarta de direitos
декларация за съответствие с изискванията на ЕОdeclaração de conformidade CE
дело за преюдициално заключениеprocesso prejudicial
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежищеdiretiva do Conselho que estabelece normas mínimas em matéria de acolhimento dos requerentes de asilo nos Estados-Membros
Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежищеDiretiva "Condições de Acolhimento"
директива за процедурите за убежищеdiretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros
директива за процедурите за убежищеDiretiva "Procedimentos de Asilo"
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членкиdiretiva do Conselho relativa a normas mínimas aplicáveis ao procedimento de concessão e retirada do estatuto de refugiado nos Estados-Membros
Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членкиDiretiva "Procedimentos de Asilo"
договор за изключителна продажбаcontrato de concessão
договор за изменениеtratado modificativo
договор за калкулативна ценаcontrato por preços por percentagem
договор за наследствоpacto sucessório
договор за финансово обезпечение с прехвърляне на праватаacordo de garantia financeira com transferência de titularidade
доказателство за достатъчно средства за издръжкаdocumento comprovativo de meios de subsistência
доказателство за достатъчно средства за издръжкаdisponibilidade de meios de subsistência suficientes
доказателство за достатъчно средства за издръжкаprova de suficiência dos meios de subsistência
доказателство за достатъчно средства за издръжкаcomprovativo da existência de meios de subsistência
доказателство за здравна застраховкаcomprovativo de seguro de seguro médico
доказателство за медицинска застраховкаcomprovativo de seguro de seguro médico
доказателство за настаняванеdocumento justificativo de alojamento
доказателство за настаняване при частно лицеcomprovativo de alojamento
доказателство за подслонdocumento justificativo de alojamento
доказателство за финансово подпомаганеprova de tomada a cargo
документ за задгранично пътуванеdocumento de viagem
документ за приеманеinstrumento de aceitação
документ за пътуванеdocumento de viagem
документ за ратификацияinstrumento de ratificação
документ за утвърждаванеinstrumento de aprovação
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за взаимопомощ по наказателноправни въпросиProtocolo Adicional à Convenção Europeia de Auxílio Judiciário Mútuo em Matéria Penal
Допълнителен протокол към Европейското споразумение за предаване на молби за правна помощProtocolo Adicional ao Acordo Europeu sobre Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária
достатъчно средства за завръщанеgarantia de repatriamento
дружество, регистрирано за борсова търговияempresa cotada em bolsa
европейска заповед за арестeuromandado
европейска заповед за арестmandado de detenção europeu
европейска заповед за запор на банкови сметкиdecisão europeia de arresto de contas
европейска заповед за защитаdecisão europeia de proteção
Европейска конвенция за връчването зад граница на документи по административни въпросиConvenção Europeia sobre a Notificação no Estrangeiro de Documentos em Matéria Administrativa
Европейска конвенция за външнотърговски арбитражConvenção Europeia sobre a Arbitragem Comercial Internacional
Европейска конвенция за гражданствотоConvenção Europeia sobre a Nacionalidade
Европейска конвенция за международно признаване на присъдиConvenção Europeia sobre o Valor Internacional das Sentenças Penais
Европейска конвенция за наблюдение на лицата, осъдени или освободени условноConvenção Europeia para a Vigilância de Pessoas Condenadas ou Libertadas Condicionalmente
Европейска конвенция за получаване зад граница на информация и доказателства по административни въпросиConvenção Europeia sobre a Obtenção no Estrangeiro de Informações e Provas em Matéria Administrativa
Европейска конвенция за правния статут на работниците мигрантиConvenção Europeia relativa ao Estatuto Jurídico do Trabalhador Migrante
Европейска конвенция относно еднообразен закон за арбитражConvenção Europeia que estabelece uma Lei Uniforme em matéria de Arbitragem
Европейска мрежа за информация относно расизма и ксенофобиятаRede Europeia de Informação sobre o Racismo e a Xenofobia
европейска политика за съседствоPolítica Europeia de Vizinhança
Европейско споразумение за предаване на молби за правна помощAcordo Europeu sobre a Transmissão de Pedidos de Assistência Judiciária
Единен регистър за чужденциregisto dos estrangeiros
забрана за влизанеinterdição de regresso
забрана за влизанеproibição de entrada
забрана за влизанеinterdição de entrada
забрана за водене на съдебно производствоanti-suit injunction
забрана за напускане на странатаproibição de saída do território
задължение за доброволно напускане на странатаordem para abandonar o território
задължение за доброволно напускане на странатаobrigação de abandonar o território
задължение за доброволно напускане на странатаdecisão de regresso
задължение за последващо транспортиранеobrigação de reencaminhamento pela transportadora
задължение за представяне на документиobrigação de posse, de porte e de apresentação de documento
Закон за конкуренциятаlei sobre a proteção da concorrência
Закон за отделните жилищни райониLei relativa a zonas de habitação separadas
Закон за отмяна на Закона за използване на данни относно расовата принадлежност при регистрация на населениетоlei que revoga a lei sobre o registo da população em função da raça
Закон за отмяна на ограниченията на основата на раса върху придобиването на право на собственост върху земяLei sobre a abolição de disposições fundiárias baseadas em critérios raciais
Закон за развитие на чернокожите общностиlei relativa ao desenvolvimento de comunidades negras
закон за свобода на информациятаLei da Liberdade de Informação
закон за фалититеdireito das falências
Закон за чистотата на биратаlei da pureza
закони за поземлената собственостleis relativas à propriedade fundiária
законова уредба за обявяването в несъстоятелностdireito das falências
законодателство за чужденцитеdireito dos estrangeiros
заплаха за обществения редameaça para a ordem pública
заповед за извежданеdecisão de afastamento físico
заповед за извежданеordem de afastamento
застраховка за правни разноскиseguro de proteção jurídica
заявка за патентpedido de patente
здравно изискване за влизане в странатаrequisito sanitário para a entrada em território nacional
зона за изчакванеzona de espera
зона за изчакванеEspaço equiparado a centro de instalação temporária
извършване на трудова дейност от чужденец без разрешение за работаexercício não autorizado de actividade profissional
извършване на трудова дейност от чужденец без разрешение за работаexercício de uma actividade profissional sem autorização de trabalho
изискване за влизане в странатаrequisito de entrada no território nacional
изискване за влизане в странатаcondição de entrada no território nacional
изискване за притежаване на визаobrigação de visto
изключителни права за дистрибуцияdistribuição exclusiva
индивидуална мярка за извежданеmedida de afastamento
инструмент за приеманеinstrumento de aceitação
инструменти за колективна правна защитаinstrumento de ação coletiva
кандидат за международна закрилаrequerente de proteção internacional
кандидат за събиране на семействотоreagrupante
карта за постоянно пребиваванеcartão de residente permanente
карта за пребиваванеtítulo de residência
карта за пребиваванеcartão de residência
карта за пребиваване на член на семейството на гражданин на Съюзаcartão de residência de membro da família de um cidadão da União
клауза за недискриминацияcláusula de não discriminação
клауза за преходpassarela
компетентна за разглеждане на молба за убежище държаваEstado responsável pela instrução do pedido de asilo
компетентна за разглеждане на молба за убежище държаваEstado responsável pelo tratamento do pedido de asilo
компетентна за разглеждане на молба за убежище държаваEstado responsável pela análise do pedido de asilo
Конвенция за информационно и правно сътрудничество по отношение на "услугите на информационното общество"Convenção sobre a Informação e a Cooperação Jurídica relativas aos "Serviços da Sociedade da Informação"
Конвенция за откритото мореConvenção sobre o Alto Mar
Конвенция за правата на дететоConvenção sobre os Direitos da Criança
Конвенция за премахване на двойното данъчно облагане във връзка с корекцията на печалби на свързани предприятияConvenção de Arbitragem
Конвенция за статута на лицата без гражданствоConvenção sobre o Estatuto dos Apátridas
Конвенция за статута на лицата без гражданствоConvenção relativa ao Estatuto dos Apátridas
Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река ДунавConvenção sobre a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio
Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река ДунавConvenção sobre a Proteção do Danúbio
Конвенция за сътрудничество при опазване и устойчиво използване на река ДунавConvenção para a Cooperação para a Proteção e Utilização Sustentável do Danúbio
Конвенция за унифицирането на определени аспекти на материалното право за патентите за изобретениятаConvenção sobre a Unificação de certos Elementos do Direito das Patentes de Invenção
Конвенция на Организацията на обединените нации за борба срещу незаконния трафик на упойващи и психотропни веществаConvenção das Nações Unidas contra o Tráfico Ilícito de Estupefacientes e de Substâncias Psicotrópicas
Конгрес за расово равенствоCongresso da Igualdade Racial
Консултативен комитет за прерогатива за помилванеComité Consultivo para a Concessão de Indultos
контрол за конституционностcontrolo de constitucionalidade
лагер за бежанциcampo de refugiados
Международен наказателен трибунал за бивша ЮгославияTribunal Internacional para Julgar as Pessoas Responsáveis por Violações Graves ao Direito Internacional Humanitário Cometidas no Território da Ex-Jugoslávia desde 1991
Международен наказателен трибунал за бивша ЮгославияTribunal Penal Internacional para a Ex-Jugoslávia
Международен наказателен трибунал за РуандаTribunal Penal Internacional para o Ruanda
Международeн институт за унифициране на частното правоInstituto Internacional para a Unificação do Direito Privado
меморандум за разбирателствоmemorando de entendimento
меморандум за разбирателствоdeclaração de intenções
меморандум за разбирателствоmemorando de acordo
меморандум за разбирателствоdeclaração comum de intenções
местно лице за данъчни целиresidente fiscal
механизъм за колективна защитаmecanismo de tutela coletiva
механизъм за получаване на колективно обезщетениеmecanismo de tutela coletiva
Многогодишен план за действие за периода 2009-2013 г. в областта на европейското електронно правосъдиеPlano de ação plurianual 2009-2013 sobre justiça eletrónica europeia
молба за международна закрилаpedido de proteção internacional
молба за предоставяне на статут на бежанецpedido de asilo
мярка за доразвиване на достиженията на правото от Шенгенmedida que constitui um desenvolvimento do acervo de Schengen
мярка за експулсиранеmedida de afastamento
мярка за експулсиранеdecisão de afastamento
мярка за принудително изпълнениеmedida de execução forçada
наемане по трудово правоотношение на чужденец без разрешение за работаemprego de cidadão estrangeiro não autorizado a exercer uma actividade profissional
нарушение на правилата за движение по пътищатаinfração rodoviária
недопустимост на молбата за убежище поради подаване на идентична молбаinadmissibilidade do pedido de asilo por ter sido apresentdo pedido idêntico
недопустимост на молбата за убежище поради предоставяне на статут на бежанец от друга държаваinadmissibilidade do pedido por ter sido concedido asilo noutro Estado
неизпълнение на задължението за плащанеincumprimento
неизпълнение на задължението за плащанеincumprimento de pagamento
ниво на класификация за сигурностnível de classificação
ниво на класификация за сигурностnível de classificação de segurança
норма за качество на околната средаnorma de qualidade ambiental
обикновена процедура за преразглежданеprocesso de revisão ordinário
опростена процедура за преразглежданеprocesso de revisão simplificado
орган с правомощие за вземане на решенияórgão de decisão
орган за криптографско одобрениеAutoridade de Aprovação Criptográfica
орган за съдебно преследванеautoridade competente para o exercício da acção penal
освобождаване от изискване за визаisenção de visto
освобождаване от изискване за визаdispensa de visto
основана на невярна информация молба за убежищеpedido fraudulento de asilo
отговарящ на изискванията за квалификация и надеждностrequisito de competência e de idoneidade
отказ за влизанеrecusa de entrada
отказ за влизанеnão admissão
отказ за издаване на визаrecusa de visto
оттегляне на молбата за предоставяне на статутretirada do pedido de asilo
оттегляне на молбата за предоставяне на статутdesistência do pedido de asilo
оттегляне на молбата за убежищеretirada do pedido de asilo
оттегляне на молбата за убежищеdesistência do pedido de asilo
отхвърляне на молбата за убежищеrecusa do pedido asilo
отхвърляне на молбата за убежищеrejeição do pedido de asilo
отхвърляне на молбата за убежищеrecusa de asilo
подаване на молба за убежищеapresentação do pedido de asilo
подаване на сигнал за отказ за влизанеindicação para efeitos de não admissão
подписване при условие за ратификация, приемане или утвърждаванеassinatura sob reserva de ratificação, aceitação ou aprovação
поемане на отговорност за чужденецtomada a cargo de um requerente de asilo
поемане на отговорността за търсещо убежище лицеtomada a cargo de um requerente de asilo
помощ за незаконна имиграцияauxílio à entrada e à residência irregulares
помощ за незаконна имиграцияauxílio à imigração ilegal
помощ за незаконна имиграцияauxílio à entrada e permanência ilegais
помощ за незаконна имиграцияAuxílio à imigração clandestina
последваща молба за убежищеpedido de asilo subsequente
Правилник за процедурата и доказванетоRegulamento Processual
право за оставане в държавата членка до разглеждането на молбатаautorização provisória de permanência
право на ефективни правни средства за защита и на справедлив съдебен процесdireito à ação e a um tribunal imparcial
правоспособност за сключване на договориcapacidade para se obrigar
правоспособност за сключване на договориcapacidade jurídica negocial
предаване на данни за пътницитеtransmissão dos dados dos passageiros pelas transportadoras
предаване на данни за пътницитеtransmissão de informações relativas aos passageiros pelas transportadoras
предаване на данни за пътницитеcomunicação de dados dos passageiros pelas transportadoras
предложение за закупуване на контролен пакет акцииoferta pública de aquisição
предложение за поглъщанеoferta pública de aquisição
предоставяне на информация за пътници от превозвачtransmissão dos dados dos passageiros pelas transportadoras
предоставяне на информация за пътници от превозвачtransmissão de informações relativas aos passageiros pelas transportadoras
предоставяне на информация за пътници от превозвачcomunicação de dados dos passageiros pelas transportadoras
презумпция за валидностpresunção de validade
презумпция за невиновностpresunção de inocência
пречки за сключване на бракdeclaração de impedimentos
принцип за забрана на връщанетоproibição de repelir
принцип за забрана на връщанетоproibição de expulsar e de repelir
принцип за забрана на връщанетоprincípio da não repulsão
принцип за правна сигурностprincípio da segurança jurídica
принцип на забрана за връщанеproibição de expulsar e de repelir
принцип на забрана за връщанеproibição de repelir
принцип на забрана за връщанеprincípio da não repulsão
проверка за пригодностbalanço de qualidade
проверка за съответствиеverificação da conformidade
проверка за установяване на самоличностcontrolo de identidade
програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защита на финансовите интереси на ОбщносттаPrograma Hercule II
програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защита на финансовите интереси на ОбщносттаPrograma Hercule
програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защита на финансовите интереси на Общносттаprograma de ação comunitário para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da Comunidade
програма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюзPrograma Hercule III para a promoção de ações no domínio da proteção dos interesses financeiros da União Europeia
програма за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Европейския съюзHercule III
програма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициранеPericles 2020
програма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициранеprograma de ação em matéria de intercâmbio, de assistência e de formação para a proteção do euro contra a falsificação
Програма за проследяване на финансирането на тероризмаPrograma de Deteção do Financiamento do Terrorismo
програма "Правосъдие за растеж"Programa "Justiça para o Crescimento"
производство за установяване на неизпълнение на задълженияprocedimento de infração
производство за установяване на неизпълнение на задължения от държава членкаprocedimento de infração
Протокол за изменение на Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергияProtocolo que altera o Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica
Протокол за изменение на протоколите, приложени към Договора за Европейския съюз, към Договора за създаване на Европейската общност и/или към Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергияProtocolo que altera os Protocolos anexados ao Tratado da União Europeia, ao Tratado que institui a Comunidade Europeia e/ou ao Tratado que institui a Comunidade Europeia da Energia Atómica
Протокол № 2 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти относно интертериториалното сътрудничествоProtocolo nº 2 à Convenção-Quadro Europeia para a Cooperação Transfronteira entre as Comunidades ou Autoridades Territoriais relativo à Cooperação Interterritorial
Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюзProtocolo relativo à Cooperação Estruturada Permanente estabelecida no Artigo 42.º do Tratado da União Europeia
процедура за дребни исковеprocesso sumaríssimo
процедура за искове с малък материален интересprocesso sumaríssimo
процедура за нарушениеprocedimento de infração
разглеждане на молба за убежищеapreciação do pedido de asilo
разглеждане на молба за убежищеexame do pedido de asilo
разглеждане на молба за убежищеtramitação do pedido de asilo
разглеждане на молба за убежищеanálise do pedido de asilo
разрешениe за работаAutorização de trabalho
разрешение за влизане на територията на странатаautorização de entrada no território
разрешение за временно пребиваванеautorização provisória de permanência
разрешение за извършване на дейност на свободна практикаautorização de residência para exercício de actividade profissional independente
разрешение за наемане на работаautorização de contratação
разрешение за пребиваванеtítulo de residência
разрешение за пребиваванеcartão de residência
разрешение за пребиваванеautorização de residência
разрешение за пребиваванеautorização de estada
разрешение за пребиваване по причини от хуманитарен характерautorização de residência por razões humanitárias
разрешение за работаautorização para exercer uma atividade profissional
разрешение за работаautorização de trabalho
разрешение за работа по трудово правоотношениеautorização para o exercício de uma actividade profissional subordinada
разрешение за срочно пребиваванеautorização de residência temporária
разрешение за срочно пребиваванеautorização de residência por tempo determinado
разрешение за срочно пребиваванеautorização de residência de duração determinada
разрешително за работаautorização de trabalho
разширена децентрализирана система за изпълнениеSistema Alargado de Execução Descentralizada
Регламент за европейската пазарна инфраструктураregulamento relativo aos derivados do mercado de balcão, às contrapartes centrais e aos repositórios de transações
Регламент за европейската пазарна инфраструктураRegulamento relativo à Infraestrutura do Mercado Europeu
Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009Regulamento RTE-E
Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009regulamento relativo às redes transeuropeias de energia
Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009Regulamento UE n.° 347/2013 relativo às orientações para as infraestruturas energéticas transeuropeias e que revoga a Decisão n.° 1364/2006/CE e altera os Regulamentos CE n. ° 713/2009, CE n.° 714/2009 e CE n.° 715/2009
регулиране за благоразумиеregulamentação prudencial
решение за връщанеdecisão de regresso
самостоятелно разрешение за пребиваванеdireito de residência autónomo
система за обезопасяванеsistema de retenção
система за обезопасяванеsistema de restrição
система на местата за лишаване от свободаsistema prisional
система на местата за лишаване от свободаsistema penitenciário
служител за връзкаfuncionário de ligação
специален дом за временно настаняванеcentro de instalação temporária
специален дом за временно настаняванеcentro de detenção especializado
специален дом за временно настаняванеcentro de detenção
Специален комитет на експертите за оценка на мерките за борба срещу прането на париComité restrito de peritos para a avaliação das medidas contra o branqueamento de capitais
спогодба за обратно приеманеacordo de readmissão
спогодба за реадмисияacordo de readmissão
споразумение за визови облекченияacordo sobre a facilitação da emissão de vistos
споразумение за въздухоплавателни услугиacordo sobre os serviços aéreos
споразумение за облекчаване на визовия режимacordo sobre a facilitação da emissão de vistos
споразумение за обратно приеманеacordo de readmissão
споразумение за реадмисияacordo de readmissão
споразумение за сътрудничествоacordo de cooperação
способ за правна защитаvia legal
срок за доброволно напусканеprazo de partida voluntária
стандарт за качество на околната средаnorma de qualidade ambiental
становище за правоспособностparecer referente à capacidade jurídica
стратегически насоки за законодателното и оперативно планиранеorientações estratégicas da programação legislativa e operacional
студентска виза за краткосрочно пребиваванеvisto de residência para estudos
съд за непълнолетниtribunal de menores
Съд на Европейската асоциация за свободна търговияtribunal de justiça dos Estados da AECL
Съд на Европейската асоциация за свободна търговияTribunal da AECL
oткрит съм за подписванеestar aberto à assinatura
търговска марка като наименование за произходfunção de origem da marca
търсене на по-изгодни варианти за получаване на визаvisa shopping
търсене на по-изгодни варианти за получаване на убежищеasylum shopping
унифициран формат за визиmodelo-tipo de visto
ускорено производство за разглеждане на молба за предоставяне на статутprocedimento de apreciação prioritário do pedido de asilo
ускорено производство за разглеждане на молба за убежищеprocedimento de apreciação prioritário do pedido de asilo
условие за влизанеrequisito de entrada no território nacional
условие за влизанеcondição de entrada no território nacional
Форум за обмен на информация за веществотоfórum de intercâmbio de informações sobre uma substância
Хагска конвенция за гражданските аспекти на международното отвличане на децаConvenção sobre os Aspectos Civis do Rapto Internacional de Crianças
център за задържанеcentro de detenção especializado
център за задържанеcentro de instalação temporária
център за задържанеcentro de detenção
център за настаняване на търсещи убежище лицаcentro de acolhimento para requerentes de asilo
Център за правни и социални изследванияCentro de Estudos Legais e Sociais
център за прием на търсещи убежище лицаcentro de acolhimento para requerentes de asilo
чужденец, който не притежава документи за самоличностestrangeiro sem documentos de identidade