Bulgarian | Portuguese |
агенция за временна заетост | empresa de trabalho temporário |
грижа за деца | proteção social da criança |
грижи за възрастните | serviço de assistência aos idosos |
грижи за възрастните хора | serviço de assistência aos idosos |
доброволна европейска рамка за качеството на социалните услуги | Quadro Europeu de Qualidade Voluntário para os Serviços Sociais |
доказан метод за лечение на зависимости | tratamento baseado em evidências |
доказан метод за лечение на зависимости | opção de tratamento da dependência comprovada |
Допълнителен протокол към Европейската конвенция за социална и медицинска помощ | Protocolo Adicional à Convenção Europeia de Assistência Social e Médica |
Допълнителен протокол към Европейската социална харта относно системата за колективни искове | Protocolo Adicional à Carta Social Europeia prevendo um Sistema de Reclamações Coletivas |
Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт | Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | Protocolo Adicional ao Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Допълнително споразумение за прилагане на Европейската конвенция за социално осигуряване | Acordo Complementar para Aplicação da Convenção Europeia de Segurança Social |
Европейска конвенция за насилието и лошото поведение на зрители при спортни прояви и в частност на футболни срещи | Convenção Europeia sobre a Violência e os Excessos dos Espetadores por ocasião de Manifestações Desportivas e nomeadamente de Jogos de Futebol |
Европейска конвенция за социална закрила на земеделските стопани | Convenção Europeia relativa à Proteção Social dos Agricultores |
Европейска конвенция за социална и медицинска помощ | Convenção Europeia de Assistência Social e Médica |
Европейска конвенция за социално осигуряване | Convenção Europeia de Segurança Social |
Европейска стратегия за хората с увреждания за периода 2010–2020 г.: Подновен ангажимент за Европа без бариери | Estratégia Europeia para a Deficiência 2010-2020: Compromisso renovado a favor de uma Europa sem barreiras |
Европейски кодекс за социално осигуряване ревизиран | Código Europeu de Segurança Social revisto |
Европейски кодекс за социално осигуряване | Código Europeu de Segurança Social |
Европейски пакт за равенство между половете | Pacto Europeu para a Igualdade de Género |
Европейски център за мониторинг на наркотици и наркомании | Observatório Europeu da Droga e da Toxicodependência |
Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване, несвързани със старост, инвалидност и смърт | Acordo Provisório Europeu sobre Segurança Social, à exceção dos Regimes relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | Acordo Provisório Europeu sobre os Regimes de Segurança Social relativos à Velhice, Invalidez e Sobrevivência |
Европейско сдружение за семействата | Aliança Europeia para as Famílias |
единен европейски номер за спешни повиквания | número único de chamada de emergência europeu |
единен европейски номер за спешни повиквания | número de telefone único à escala europeia para chamadas de emergência |
индикатор за търсенето на лечение | indicador da procura de tratamento |
Институт на ООН за изследване на социалното развитие | Instituto de Investigação das Nações Unidas para o Desenvolvimento Social |
Комисия за положението на жените | Comissão da Condição da Mulher |
Конвенция № 44 за безработицата, 1934 г. | Convenção para Garantir Subsídios e Abonos aos Desempregados Involuntários |
Конвенция № 124 за медицински преглед на младежите с оглед допускането им за подземна работа в мините | Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos Subterrâneos, 1965 |
Конвенция № 124 за медицински преглед на младежите с оглед допускането им за подземна работа в мините | Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas |
Конвенция № 124 за медицинския преглед на младежите подземни работи, 1965 г. | Convenção sobre o Exame Médico dos Adolescentes Trabalhos Subterrâneos, 1965 |
Конвенция № 124 за медицинския преглед на младежите подземни работи, 1965 г. | Convenção relativa ao Exame Médico de Aptidão dos Adolescentes para o Emprego nos Trabalhos Subterrâneos nas Minas |
Конвенция № 98 за правото на организиране и на колективно договаряне, 1949 г. | Convenção sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação Coletiva, de 1949 |
Конвенция за контактите с деца | Convenção relativa às Relações Pessoais das Crianças |
Конвенция, отнасяща се за набирането и назначаването на моряци | Convenção relativa ao Recrutamento e Colocação dos Marítimos |
Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Convenção relativa à Interdição das Piores Formas de Trabalho das Crianças e à Acção Imediata com vista à sua Eliminação |
Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Convenção sobre as Piores Formas de Trabalho das Crianças |
Конвенция относно минималната възраст за приемане на работа | Convenção sobre a Idade Mínima, de 1973 |
Конвенция относно минималната възраст за приемане на работа | Convenção sobre a Idade Mínima de Admissão ao Emprego |
Конвенция относно тристранните консултации за насърчаване прилагането на международните трудови норми | Convenção relativa às Consultas Tripartidas destinadas a Promover a Aplicação das Normas Internacionais do Trabalho |
Конвенция относно тристранните консултации за насърчаване прилагането на международните трудови норми | Convenção sobre as Consultas Tripartidas Relativas às Normas Internacionais do Trabalho, de 1976 |
Консултативен комитет за свободното движение на работници | Comité Consultivo para a Livre Circulação dos Trabalhadores |
лечение за първи път | primeiro tratamento |
лечение за употреба на наркотици | tratamento da toxicodependência |
маршрут за трафик | rota de tráfico |
нает чрез агенция за временна заетост работник | trabalhador temporário |
наркотик за развлечение | droga recreativa |
наркотик за развлечение | droga consumida em contextos recreativos |
пакет за заетостта | pacote do emprego |
пакет за социални инвестиции | pacote do investimento social |
пациент на лечение за употреба на наркотици | utente em tratamento |
Пекинска платформа за действие | Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher |
План за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие | Plano de Ação da UE em matéria de igualdade de género e empoderamento das mulheres no âmbito do desenvolvimento |
Платформа за действие от Световната конференция на ООН за жените в Пекин | Plataforma de Ação aprovada na IV Conferência Mundial sobre a Mulher |
показател за търсене на лечение | indicador da procura de tratamento |
помещение за употреба на наркотици | sala de consumo vigiado |
помещение за употреба на наркотици | sala de chuto |
помощи за майчинство | subsídio de maternidade |
помощи за майчинство | prestação de maternidade |
програма за взаимно обучение | programa de aprendizagem mútua |
програма за достоен труд | Agenda do Trabalho Digno |
програма за обмен на игли и спринцовки | programa de troca de agulhas e seringas |
Програма на ООН за контрол на наркотиците | Programa das Nações Unidas para o Controlo Internacional da Droga |
Протокол за изменение на Европейската социална харта | Protocolo de Alterações à Carta Social Europeia |
Протокол към Европейската конвенция за социално осигуряване | Protocolo à Convenção Europeia de Segurança Social |
Протокол към Европейския кодекс за социално осигуряване | Protocolo ao Código Europeu de Segurança Social |
рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите | quadro europeu para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
рамка на ЕС за национални стратегии за интегриране на ромите | quadro da UE para as estratégias nacionais de integração dos ciganos até 2020 |
система за здравеопазване | sistema de saúde |
Служба на ООН за равенство между половете и овластяване на жените | ONU Mulheres |
Служба на ООН за равенство между половете и овластяване на жените | Entidade das Nações Unidas para a Igualdade de Género e o Empoderamento das Mulheres |
стандарт за качество | padrão de qualidade |
стратегия за промяна на средата | estratégia ambiental |
стратегия на ЕС за младежта | Estratégia da UE para a Juventude |
схема за ранно пенсиониране | regime de reforma antecipada |
тристранна социална среща на високо равнище за растеж и заетост | Cimeira Social Tripartida |
тристранна социална среща на високо равнище за растеж и заетост | Cimeira Social Tripartida para o Crescimento e o Emprego |
условия за употреба на наркотици | sala de consumo vigiado |
условия за употреба на наркотици | sala de chuto |
Фонд на ООН за децата | UNICEF |
Фонд на ООН за децата | Fundo das Nações Unidas para a Infância |
Център за населените места към ООН | Centro das Nações Unidas para os Estabelecimentos Humanos |