Subject | Bulgarian | English |
law | арендно право интерес на наемодателя относно наетото имущество | leasehold (алешаBG) |
law | арендно право интерес на наемодателя относно наетото имущество | leasehold estate (алешаBG) |
law | арендно право интерес на наемодателя относно наетото имущество | leasehold interest (алешаBG) |
law | Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право | 1968 Brussels Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters consolidated version |
law | Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право | Convention on Jurisdiction and Enforcement |
law | Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право | Judgments Convention |
law | Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters |
law | Брюкселска конвенция от 27.09.1968 относно подведомствеността и изпълнението на съдебните решения в областта на гражданското и търговското право | Brussels Convention |
law | В съответствие с член 5 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и изпълнението на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на мисията (операцията). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
law | В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 22 относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в приемането на настоящия наименование на акта и не е обвързана от негонея, нито от неговото нейното прилагане. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Wassenaar Arrangement on Export Controls for Conventional Arms and Dual-Use Goods and Technologies |
commer., polit. | Васенаарска договореност относно контрола върху износа на конвенционални оръжия, изделия и технологии с двойна употреба | Wassenaar Arrangement |
polit. | Временна координационна група относно Лисабонската стратегия | Temporary coordination group on the Lisbon Strategy |
law | въвеждане в заблуждение относно съществени обстоятелства | material misrepresentation (алешаBG) |
econ. | външна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | outward statistics on foreign affiliates |
health., pharma. | въпроси и отговори относно отказа | Q&A on refusal |
health., pharma. | въпроси и отговори относно оттеглянето на заявлението | Q&A on withdrawal of application |
econ. | вътрешна статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | inward statistics on foreign affiliates |
IT | глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси | iTrace |
IT | глобален механизъм за докладване относно незаконни малки оръжия и леки въоръжения и други незаконни конвенционални оръжия и боеприпаси | global reporting mechanism on illicit small arms and light weapons and other illicit conventional weapons and ammunition |
law | грешка относно правото | error of law (алешаBG) |
law | грешка относно правото | error in law (алешаBG) |
law | грешка относно правото | mistake of law (Black's Law Dictionary - A mistake about the legal effect of a known fact or situation. - Also termed error in law; error of law. алешаBG) |
gen. | група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group horizon 2020-2030 |
gen. | група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group |
gen. | група за размисъл относно бъдещето на Съюза | Reflection Group on the Future of the Union |
econ., environ., UN | Група на високо равнище относно глобалната устойчивост | High-level Panel on Global Sustainability |
econ., environ., UN | Група на високо равнище относно глобалната устойчивост | Global Sustainability Panel |
polit., fin. | декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions |
polit., fin. | декларация за достоверност относно надеждността и точността на отчетите, както и законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции | statement of assurance |
gen. | Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи | Lima Declaration of Guidelines on Auditing Precepts |
gen. | Декларация от Лима относно указанията за одитните принципи | Lima Declaration |
commer. | Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар | Services Directive |
commer. | Директива 2006/123/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно услугите на вътрешния пазар | Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council on services in the internal market |
insur. | Директива 2002/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 декември 2002 година относно застрахователното посредничество | Insurance Mediation Directive |
insur. | Директива 2002/92/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 декември 2002 година относно застрахователното посредничество | Directive 2002/92/EC of the European Parliament and of the Council of 9 December 2002 on insurance mediation |
h.rghts.act., commun. | Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directive on privacy and electronic communications |
h.rghts.act., commun. | Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | ePrivacy Directive |
h.rghts.act., commun. | Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации | Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector |
gen. | Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Taxation Directive |
gen. | Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Directive |
gen. | Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Savings Tax Directive |
gen. | Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания | Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments |
law, immigr. | Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище | Reception Conditions Directive |
law, immigr. | Директива за определяне на минимални стандарти относно приемането на лица, търсещи убежище | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
tax., energ.ind. | Директива на Съвета относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията | Energy Taxation Directive |
tax., energ.ind. | Директива на Съвета относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията | Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity |
energ.ind., construct. | Директива относно енергийните характеристики на сградите | European Directive on the Energy Performance of Buildings |
energ.ind., construct. | Директива относно енергийните характеристики на сградите | European Energy Performance of Buildings Directive |
energ.ind., construct. | Директива относно енергийните характеристики на сградите | Energy Performance of Buildings Directive |
energ.ind., construct. | Директива относно енергийните характеристики на сградите | EU Directive on the Energy Performance of Buildings |
fin. | Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност | Solvency II |
fin. | Директива относно започването и упражняването на застрахователна и презастрахователна дейност | Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance |
law | Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки | Directive on minimum standards on procedures in Member States for granting and withdrawing refugee status |
law | Директива относно минимални норми относно процедурата за предоставяне или отнемане на статут на бежанец в държавите-членки | Asylum Procedures Directive |
environ., mech.eng. | Директива относно опаковките и отпадъците от опаковки | directive on packaging and packaging waste |
gen. | Директива относно признаването | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
gen. | Директива относно признаването | Qualification Directive |
gen. | Директива относно признаването | Asylum Qualification Directive |
gen. | Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted |
gen. | Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Qualification Directive |
gen. | Директива относно стандарти за определянето на граждани на трети държави или лица без гражданство като лица, на които е предоставена международна закрила, за единния статут на бежанците или на лицата, които отговарят на условията за субсидиарна закрила, както и за съдържанието на предоставената закрила | Asylum Qualification Directive |
fin. | Директива относно схемите за гарантиране на депозитите | Directive on Deposit Guarantee Schemes |
fin. | Директива относно схемите за гарантиране на депозитите | Deposit Guarantee Scheme Directive |
law, immigr. | директива относно условията на приемане | Reception Conditions Directive |
law, immigr. | директива относно условията на приемане | Directive laying down minimum standards for the reception of asylum seekers |
health. | Договореност за прилагането на Европейското споразумение от 17 октомври 1980 г. относно медицинското обслужване на временно пребиваващи лица | Arrangement for the Application of the European Agreement of 17 October 1980 concerning the Provision of Medical Care to Persons during Temporary Residence |
econ., market. | Договореност относно правилата и процедурите за уреждане на спорове | Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes |
econ., market. | Договореност относно правилата и процедурите за уреждане на спорове | Dispute Settlement Understanding |
law | договорна разпоредба относно срокове | time provision in contracts (алешаBG) |
law | договорно задължение относно правата за ползване на вещ | declaratory covenant (алешаBG) |
pharma. | доклад за безопасност относно отделни случаи | individual case safety report |
h.rghts.act. | Доклад относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС | Report on Citizenship of the Union |
h.rghts.act. | Доклад относно напредъка към ефективно гражданство на ЕС | Report on progress towards effective EU citizenship |
law | Доколкото настоящият наименование на акта представлява развитие на достиженията на правото от Шенген, в срок от шест месеца след вземането на решение от Съвета относно настоящия наименование на акта Дания взема решение, в съответствие с член 4 от посочения протокол, дали да гоя въведе в националното си право. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
polit. | Документ 9999/99 не следва да носи обозначение "LIMITE" относно разпространението | Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE" |
law | документ относно промяна в авторско или патентно свидетелство | memorandum of alteration (алешаBG) |
law, immigr. | документ относно целта на пътуването | evidence of purpose of stay |
law, immigr. | документ относно целта на пътуването | evidence of purpose of visit |
law, immigr. | документ относно целта на пътуването | evidence of purpose of journey |
polit. | Документ 9999/99 следва да носи обозначение "LIMITE" относно разпространението | Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE" |
law | документи относно придобиването на нещо | instruments relating to the acquisition of smth. (алешаBG) |
social.sc. | Допълнителен протокол към Европейската социална харта относно системата за колективни искове | Additional Protocol to the European Social Charter Providing for a System of Collective Complaints |
gen. | Допълнителен протокол към Европейската харта за местно самоуправление относно правото на участие в делата на местната власт | Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority |
social.sc. | Допълнителен протокол към Европейското временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | Protocol to the European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors |
health. | Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на реагенти на кръвни групи | Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Blood-grouping Reagents |
health. | Допълнителен протокол към Европейското споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход | Additional Protocol to the European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin |
h.rghts.act., med. | Допълнителен протокол към Конвенцията за защита на правата на човека и на човешкото достойнство във връзка с прилагането на постиженията на биологията и медицината относно забрана на клонирането на човешки същества | Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings |
h.rghts.act. | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно биомедицинските изследвания | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Biomedical Research |
gen. | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно генетичните тестове за медицински цели | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, concerning Genetic Testing for Health Purposes |
h.rghts.act., med. | Допълнителен протокол към Конвенцията за правата на човека и биомедицината относно трансплантацията на органи и тъкани от човешки произход | Additional Protocol to the Convention on Human Rights and Biomedicine, on Transplantation of Organs and Tissues of Human Origin |
crim.law., IT | Допълнителен протокол към Конвенцията за престъпления в кибернетичното пространство относно криминализирането на деяния с расистки и ксенофобски характер, извършени чрез компютърна система | Additional Protocol to the Convention on Cybercrime, concerning the criminalization of acts of a racist and xenophobic nature committed through computer systems |
gen. | Допълнителен протокол към Наказателната конвенция относно корупцията | Additional Protocol to the Criminal Law Convention on Corruption |
health. | Допълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение | Additional Protocol to the Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for Use on free loan in Hospitals and Other Medical Institutions for Purposes of Diagnosis or Treatment |
gen. | Европейска конвенция за задължителното застраховане срещу гражданска отговорност относно моторни превозни средства | European Convention on Compulsory Insurance against Civil Liability in respect of Motor Vehicles |
law | Европейска конвенция относно еднообразен закон за арбитраж | European Convention providing a Uniform Law on Arbitration |
gen. | Европейска конвенция относно обезщетението на жертвите на тежки престъпления | European Convention on the Compensation of Victims of Violent Crimes |
patents. | Европейска конвенция относно формалностите, изисквани при молби за патенти | European Convention relating to the Formalities Required for Patent Applications |
law, h.rghts.act., social.sc. | Европейска мрежа за информация относно расизма и ксенофобията | European Racism and Xenophobia Information Network |
health. | Европейски ден на осведомеността относно антибиотиците | European Antibiotic Awareness Day |
gen. | европейски модел за разузнаване относно престъпността | European Criminal Intelligence Model |
social.sc. | Европейско временно споразумение за схемите за социално осигуряване относно старост, инвалидност и смърт | European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors |
h.rghts.act. | Европейско споразумение относно лицата, участващи в процедурите пред Европейския съд по правата на човека | European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights |
social.sc., empl. | Европейско споразумение относно настаняването на домашни помощници | European Agreement on "au pair" Placement |
health. | Европейско споразумение относно обмена на реагенти на кръвна група | European Agreement on the Exchanges of Blood-grouping Reagents |
health. | Европейско споразумение относно обмена на терапевтични субстанции от човешки произход | European Agreement on the Exchange of Therapeutic Substances of Human Origin |
law, h.rghts.act. | Закон за отмяна на Закона за използване на данни относно расовата принадлежност при регистрация на населението | Population Registration Act Repeal Act |
law | закон относно неправомерното увреждане | remedial statute (алешаBG) |
law | закони относно неплатежоспособност | insolvency laws (алешаBG) |
econ. | законодателство относно корабоплаването | navigational code |
law | защита срещу иск за нарушена граница или владение, основаваща се на твърдение за наличие на съгласие на ищеца относно извършеното нарушение | leave and license (алешаBG) |
commer., fin., polit. | известие за започване на антидъмпингова процедура относно вноса на | notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of… |
law | изказва неговото безпокойство относно… | voice his concern regarding (алешаBG) |
proced.law. | изявление относно приемането на наследство или отказа от наследство или завет | declaration concerning the acceptance or the waiver of the succession or of a legacy |
gen. | Инструкции на OLAF за персонала относно процедурите по разследване | Guidelines on Investigation Procedures for OLAF Staff |
waste.man., tech. | информация относно разкомплектоването | dismantling information |
law | клауза относно юрисдикцията на съда | jurisdictional clause (алешаBG) |
polit. | Кодекс за поведение относно преговорите в рамките на обикновената законодателна процедура | Code of conduct for negotiating in the context of codecision procedures |
polit. | Кодекс за поведение относно преговорите в рамките на обикновената законодателна процедура | Code of conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedures |
obs., polit. | Кодекс за поведение относно преговорите в рамките на процедурите на съвместно вземане на решение | Code of conduct for negotiating in the context of codecision procedures |
obs., polit. | Кодекс за поведение относно преговорите в рамките на процедурите на съвместно вземане на решение | Code of conduct for negotiating in the context of the ordinary legislative procedures |
tech. | комбинирано предупреждение относно здравето | combined health warning |
gen. | Конвенция за отговорността на хотелиерите относно имуществото на техните гости | Convention on the Liability of Hotel-keepers concerning the Property of their Guests |
social.sc., UN | Конвенция на Международната организация на труда относно защитата на вземанията на работниците в случай на несъстоятелност на работодателя | Protection of Workers' Claims Employer's Insolvency Convention, 1992 |
social.sc., UN | Конвенция на Международната организация на труда относно защитата на вземанията на работниците в случай на несъстоятелност на работодателя | Convention concerning the Protection of Workers' Claims in the event of the Insolvency of their Employer |
social.sc., UN | Конвенция на Международната организация на труда относно частните бюра агенции по труда, 1997 г. | Private Employment Agencies Convention, 1997 |
social.sc., UN | Конвенция на Международната организация на труда относно частните бюра агенции по труда, 1997 г. | Convention concerning Private Employment Agencies |
gen. | Конвенция на Съвета на Европа относно избягването на случаи на лица без гражданство, свързани с правоприемство между държави | Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession |
int. law., social.sc. | Конвенция на Съвета на Европа относно предотвратяването и борбата с насилието срещу жените и домашното насилие | Istanbul Convention |
int. law., social.sc. | Конвенция на Съвета на Европа относно предотвратяването и борбата с насилието срещу жените и домашното насилие | Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence |
social.sc. | Конвенция № 77 относно медицинския преглед на юношите индустрия, 1946 г. | Convention concerning Medical Examination for Fitness for Employment in Industry of Children and Young Persons |
lab.law. | Конвенция № 79 относно нощния труд на юношите неиндустриални дейности, 1946 г. | Convention concerning the Restriction of Night Work of Children and Young Persons in Non-industrial Occupation |
agric. | Конвенция № 12 относно обезщетението при трудови злополуки земеделие, 1921 г. | Convention concerning Workmen's Compensation in Agriculture |
gen. | Конвенция № 8 относно обезщетенията за безработица корабокрушение, 1920 г. | Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship |
health. | Конвенция № 42 относно обезщетенията при професионални болести ревизирана, 1934 г. | Convention concerning Workmen's Compensation for Occupational Diseases Revised |
gen. | Конвенция № 56 относно осигуровката болест на моряците, 1936 г. | Convention concerning Sickness Insurance for Seamen |
agric. | Конвенция № 38 относно осигуровката инвалидност земеделие, 1933 г. | Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings |
agric. | Конвенция № 40 относно осигуровката смърт земеделие, 1933 г. | Convention concerning Compulsory Widows' and Orphans' Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings |
agric. | Конвенция № 36 относно осигуровката старост земеделие, 1933 г. | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings |
gen. | Конвенция № 35 относно осигуровката старост индустрия и др., 1933 г. | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants |
construct. | Конвенция № 62 относно предписанията за безопасност строителство, 1937 г. | Convention concerning Safety Provisions in the Building Industry |
construct. | Конвенция № 62 относно техническата безопасност строителство, 1937 г. | Convention concerning Safety Provisions in the Building Industry |
UN | Конвенция № 94 относно трудовите клаузи административни договори, 1949 г. | Convention concerning Labour Clauses in Public Contracts |
social.sc., health. | Конвенция № 120 относно хигиената в търговията и в канторите, 1964 г. | Convention concerning Hygiene in Commerce and Offices |
social.sc., transp., nautic. | Конвенция относно благосъстоянието на моряците по море и в пристанищата | Convention concerning Seafarers' Welfare at Sea and in Port |
min.prod. | Конвенция относно възвръщането на моряците в отечеството им | Convention concerning the Repatriation of Seamen |
social.sc. | Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Worst Forms of Child Labour Convention |
social.sc. | Конвенция относно забраната и незабавни действия за ликвидирането на най-тежките форми на детския труд | Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour |
crim.law. | Конвенция относно изпиране, издирване, изземване и конфискация на облагите от престъпление | Money Laundering Convention |
crim.law. | Конвенция относно изпиране, издирване, изземване и конфискация на облагите от престъпление | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime |
crim.law., fin. | Конвенция относно изпиране, издирване, изземване и конфискация на облагите от престъпление и относно финансирането на тероризма | Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism |
lab.law. | Конвенция относно инспекцията по труда, 1947 г. | Labour Inspection Convention, 1947 |
lab.law. | Конвенция относно инспекцията по труда, 1947 г. | Convention concerning Labour Inspection in Industry and Commerce |
obs., law | Конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела | Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters |
obs., law | Конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела | Parallel Convention |
obs., law | Конвенция относно компетентността и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела | 1988 Lugano Convention |
law | Конвенция относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела | Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters |
law | Конвенция относно компетентността, признаването и изпълнението на съдебни решения по граждански и търговски дела | 2007 Lugano Convention |
gen. | Конвенция относно максималната тежест | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker |
gen. | Конвенция относно медицинския преглед на младежите морски труд | Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea |
health., transp. | Конвенция относно медицинския преглед на моряците | Convention concerning Medical Examination of Seafarers |
health. | Конвенция относно медицинския преглед на моряците, 1946 г. | Convention concerning the Medical Examination of Seafarers |
social.sc. | Конвенция относно медицинския преглед на юношите неиндустриални дейности | Convention concerning Medical Examination of Children and Young Persons for Fitness for Employment in Non-industrial Occupations |
social.sc. | Конвенция относно минималната възраст за приемане на работа | Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment |
social.sc., empl. | Конвенция относно нощния труд на децата индустрия, 1919 г. | Night Work of Young Persons Industry Convention, 1919 |
social.sc., empl. | Конвенция относно нощния труд на децата индустрия, 1919 г. | Convention concerning the Night Work of Young Persons Employed in Industry |
UN | Конвенция относно обезщетенията срещу злополука | Convention concerning Workmen's Compensation for Accidents |
gen. | Конвенция относно оловния карбонат бояджийство | Convention concerning the Use of White Lead in Painting |
gen. | Конвенция относно осигуровката болест земеделие | Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers |
gen. | Конвенция относно осигуровката болест на моряците | Convention concerning Sickness Insurance for Seamen |
gen. | Конвенция относно осигуровката болест на работниците от индустрията и търговията и домашната прислуга | Convention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants |
agric. | Конвенция относно осигуряването на земеделските работници в случаи на болест | Convention concerning Sickness Insurance for Agricultural Workers |
sociol. | Конвенция относно пенсиите на моряците | Seafarers' Pensions Convention |
sociol. | Конвенция относно пенсиите на моряците | Convention concerning Seafarers' Pensions |
agric. | Конвенция относно правото на сдружаване земеделие | Convention concerning the Rights of Association and Combination of Agricultural Workers |
empl. | Конвенция относно премахването на принудителния труд | Abolition of Forced Labour Convention, 1957 |
empl. | Конвенция относно премахването на принудителния труд | Convention concerning the Abolition of Forced Labour |
min.prod. | Конвенция относно прехраната и сервирането екипажи на корабите | Convention concerning Food and Catering for Crews on Board Ship |
gen. | Конвенция относно приложимото право по отношение на имуществения режим между съпрузи | Convention on the Law Applicable to Matrimonial Property Regimes |
environ., UN | Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade |
environ., UN | Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди | Rotterdam Convention |
environ., UN | Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди | PIC Convention |
environ., UN | Конвенция относно процедурата за предварително обосновано съгласие при международната търговия с определени опасни химични вещества и пестициди | Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade |
social.sc. | Конвенция относно работното време индустрия, 1919 г. | Hours of Work Industry Convention, 1919 |
social.sc. | Конвенция относно работното време индустрия, 1919 г. | Convention Limiting the Hours of Work in Industrial Undertakings to Eight in the Day and Forty-eight in the Week |
social.sc., transp., nautic. | Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи | Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships Convention |
social.sc., transp., nautic. | Конвенция относно работното време на моряците и окомплектоване на корабите с екипажи | Convention concerning Seafarers' Hours of Work and the Manning of Ships |
transp. | Конвенция относно репатрирането на моряците | Convention concerning the Repatriation of Seafarers Revised |
gen. | Конвенция относно свидетелствата за правоспособност на офицерите, 1936 г. | Convention concerning the Minimum Requirement of Professional Capacity for Masters and Officers on Board Merchant Ships |
gen. | Конвенция относно свидетелството за професионална правоспособност на готвачите на кораби | Convention concerning the Certification of Ships' Cooks |
gen. | Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Weekly Rest Industry Convention, 1921 |
social.sc. | Конвенция относно седмичната почивка търговия и канцеларски служби, 1957 г. | Convention concerning Weekly Rest in Commerce and Offices |
gen. | Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Weekly Rest Industry Convention |
gen. | Конвенция относно седмичната почивка индустрия, 1921 г. | Convention concerning the Application of the Weekly Rest in Industrial Undertakings |
gen. | Конвенция относно стъкларските предприятия за плоско стъкло | Convention for the Regulation of Hours of Work in Automatic Sheet-Glass Works |
gen. | Конвенция относно стъкларските предприятия за шишета | Convention concerning the Reduction of Hours of Work in Glass-Bottle Works |
gen. | Конвенция относно тристранните консултации международни трудови норми | Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards |
social.sc. | Конвенция относно тристранните консултации за насърчаване прилагането на международните трудови норми | Convention concerning Tripartite Consultations to Promote the Implementation of International Labour Standards |
fin. | Конвенция относно търговията с вътрешна информация | Convention on Insider Trading |
transp., nautic. | Конвенция относно търговското корабоплаване минимални норми | Convention concerning Minimum Standards in Merchant Ships |
UN | Консултативна група на високо равнище относно финансирането в областта на климата | High-level Advisory Group on Climate Change Financing |
h.rghts.act., polit. | Конференция относно човешкото измерение на СССЕ Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа | Conference on the Human Dimension |
h.rghts.act., polit. | Конференция относно човешкото измерение на СССЕ Съвещанието за сигурност и сътрудничество в Европа | Conference on the Human Dimension of the CSCE |
gen. | Aкт относно условията за присъединяване и промените в Договорите | Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties |
h.rghts.act., health. | Мадридска декларация относно лекарите, етиката и изтезанията | Statement of Madrid concerning Doctors, Ethics and Torture |
gen. | Митническа конвенция относно контейнерите | Customs Convention on Containers |
commer., polit., transp. | Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР | TIR Convention |
commer., polit., transp. | Митническа конвенция относно международния превоз на стоки под покритието на карнети ТИР | Customs Convention on the International Transport of Goods under Cover of TIR Carnets |
law | Наказателна конвенция относно корупцията | Criminal Law Convention on Corruption |
social.sc., polit. | Наръчник на МОТ относно измерването на доброволческия труд | ILO Manual on the Measurement of Volunteer Work |
law | Настоящият наименование на акта представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген* | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
law | обичайните гаранции относно титула по договор за продажба на недвижим имот | covenants for title (алешаBG) |
fin., environ. | облигационна емисия за повишаване информираността относно климата | Climate Awareness Bond |
social.sc. | Kонвенция относно дискриминацията в областта на труда и професиите | Convention concerning Discrimination in Respect of Employment and Occupation |
law | определение на наказателен съд относно защитата на потърпевшия | criminal order (алешаBG) |
social.sc. | осведоменост относно въпросите на равенството между половете | gender awareness |
social.sc. | осведоменост относно въпросите на равенството между половете | awareness of gender issues |
econ. | пакет от шест законодателни акта относно икономическото управление | six-pack |
gen. | План за действие на ЕС относно правата на човека и демокрацията | EU Action Plan on Human Rights and Democracy |
social.sc. | План за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие | Gender Action Plan |
social.sc. | План за действие на ЕС относно равенството между половете и овластяването на жените при сътрудничеството за развитие | EU Plan of Action on Gender Equality and Women's Empowerment in Development |
environ. | план за действие относно биоразнообразието | EU Biodiversity Action Plan |
environ. | план за действие относно биоразнообразието | EU Action Plan to 2010 and Beyond |
energ.ind. | План за действие относно взаимосвързаността на балтийския енергиен пазар | Baltic Energy Market Interconnection Plan |
ed. | План за действие относно обучението за възрастни - Всяко време е подходящо за учене | Action Plan on Adult learning - It is always a good time to learn |
law | план за политика относно персонала | Staff Policy Plan |
gen. | подновен консенсус относно разширяването | renewed consensus on enlargement |
unions. | Политика относно защитата на достойнството на работното място | Dignity at Work Policy |
law, environ. | Постановление относно защитата срещу изхвърлянето на отпадъчни води | Decree on protection against waste |
gen. | постоянна съвместна група относно бананите | Permanent Joint Group on Bananas |
health., pharma. | Правила относно лекарствените продукти в Европейския съюз | Rules Governing Medicinal Products in the European Union |
comp., MS | правила относно работен поток | workflow policy (A group of rules for a workflow) |
law | правно възражение относно формата с цел прекратяване на дело | special demurer (алешаBG) |
gen. | Практическо ръководство относно процедурите за обществени поръчки за външни дейности на ЕС | Practical Guide to Contract Procedures for EU External Actions |
health., tech. | предупреждение относно здравето | health warning |
gen. | приложение относно аспектите на сигурността | security aspects letter |
law | присъединяване към спор относно факт, повдигнат от противната страна | joinder in issue (алешаBG) |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Specific programme 2007-2013 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk Daphne III programme as part of the General Programme Fundamental Rights and Justice |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programme of Community action the Daphne Programme, 2000-2003 on preventive measures to fight violence against children, young persons and women |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Programme of Community action 2004 to 2008 to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk |
h.rghts.act., social.sc. | програма за действие на Общността програмата "Дафне", 2000-2003 г. относно превантивните мерки за борба с насилието над децата, младежите и жените | Daphne Programme |
polit., fin., econ. | Протокол за някои разпоредби относно Дания | Protocol on certain provisions relating to Denmark |
gen. | Протокол към Европейската конвенция за консулските функции относно защитата на бежанците | Protocol to the European Convention on Consular Functions concerning the Protection of Refugees |
law | Протокол № 2 към Европейската рамкова конвенция за трансгранично сътрудничество между териториалните общности или власти относно интертериториалното сътрудничество | Protocol No.2 to the European Outline Convention on Transfrontier Cooperation between Territorial Communities or Authorities concerning interterritorial co-operation |
h.rghts.act. | Протокол № 5 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 22 и 40 от Конвенцията | Protocol No. 5 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 22 and 40 of the Convention |
h.rghts.act. | Протокол № 3 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно изменението на членове 29, 30 и 34 от Конвенцията | Protocol No. 3 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, amending Articles 29, 30 and 34 of the Convention |
h.rghts.act. | Протокол № 6 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание | Protocol No 6 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms concerning the Abolition of the Death Penalty |
h.rghts.act. | Протокол № 13 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно премахването на смъртното наказание при всички обстоятелства | Protocol No. 13 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, concerning the abolition of the death penalty in all circumstances |
h.rghts.act. | Протокол № 11 към Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи относно преустройството на контролния механизъм, установен от конвенцията | Protocol No 11 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, restructuring the control machinery established thereby |
h.rghts.act. | Протокол № 4 към Конвенцията за защита правата на човека и основните свободи относно признаването на някои права и свободи, освен вече провъзгласените в Конвенцията и в Протокол № 1 | Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto |
fin. | Протокол към Конвенцията относно търговията с вътрешна информация | Protocol to the Convention on Insider Trading |
obs., polit., oil | Протокол относно вноса в Европейската общност на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили | Protocol concerning imports into the European Economic Community of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
obs., polit., oil | Протокол относно вноса в Европейската общност на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили | Protocol concerning imports into the European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
polit., oil | Протокол относно вноса в Съюза на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили | Protocol concerning imports into the European Economic Community of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
polit., oil | Протокол относно вноса в Съюза на петролни продукти, рафинирани в Нидерландските Антили | Protocol concerning imports into the European Union of petroleum products refined in the Netherlands Antilles |
law, construct., econ. | Протокол относно вътрешния пазар и конкуренцията | Protocol on internal market and competition |
polit., fin., econ. | Протокол относно Дания | Protocol on Denmark |
polit. | Протокол относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз | Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union |
polit. | Протокол относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union |
law, construct. | Протокол относно Еврогрупата | Protocol on the Euro Group |
polit., health., anim.husb. | Протокол относно закрилата и хуманното отношение към животните | Protocol on protection and welfare of animals |
polit., econ. | Протокол относно Италия | Protocol on Italy |
polit. | Протокол относно критериите за конвергенция | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community |
polit. | Протокол относно критериите за конвергенция | Protocol on the convergence criteria |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Протокол относно критериите за конвергенция в съответствие с член 121 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol on the convergence criteria |
polit. | Протокол относно позицията на Дания | Protocol on the position of Denmark |
obs., polit. | Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland |
obs., polit. | Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
polit. | Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
polit. | Протокол относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland |
polit., fin., econ. | Протокол относно Португалия | Protocol on Portugal |
law, construct. | Протокол относно постоянното структурирано сътрудничество, установено с член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union |
law, construct. | Протокол относно преходните разпоредби | Protocol on transitional provisions |
polit., patents. | Протокол относно придобиването на недвижима собственост в Дания | Protocol on the acquisition of property in Denmark |
obs., polit. | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland |
obs., polit. | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 14 от Договора за създаване на Европейската общност спрямо Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland |
polit. | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland |
polit. | Протокол относно прилагането на някои аспекти на член 26 от Договора за функционирането на Европейския съюз спрямо Обединеното кралство и Ирландия | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland |
law, construct. | Протокол относно прилагането на принципите на субсидиарност и на пропорционалност | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
law, polit. | Протокол относно прилагането на принципите на субсидиарност и пропорционалност | Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality |
law, construct. | Протокол относно прилагането на Хартата на основните права на Европейския съюз към Полша и към Обединеното кралство | Protocol on the application of the Charter of fundamental rights to Poland and to the United Kingdom |
polit., fin. | Протокол относно процедурата при прекомерен дефицит | Protocol on the excessive deficit procedure |
polit. | Протокол относно разширяването на Европейския съюз | Protocol on the enlargement of the European Union |
law, construct. | Протокол относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз | Protocol on the role of national parliaments in the European Union |
obs., polit. | Протокол относно статута на Съда | Protocol on the Statute of the Court of Justice |
obs., polit. | Протокол относно статута на Съда | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union |
polit. | Протокол относно статута на Съда на Европейския съюз | Protocol on the Statute of the Court of Justice |
polit. | Протокол относно статута на Съда на Европейския съюз | Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union |
polit., commer. | Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка | Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State |
polit., immigr. | Протокол относно убежището, предоставяно на гражданите на държавите-членки на Европейския съюз | Protocol on asylum for nationals of Member States of the European Union |
law, construct. | Протокол относно упражняването на областите на споделена компетентност | Protocol on the exercise of shared competence |
gen. | ПРОТОКОЛ относно условията и договореностите за приемането на Република България и Румъния в Европейския съюз | Protocol concerning the conditions and arrangements for admission of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union |
law, construct. | Протокол относно услугите от общ интерес | Protocol on services of general interest |
polit. | Протокол относно финансовите последици от изтичането на срока на Договора за ЕОВС и Изследователския фонд за въглища и стомана | Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel |
polit., fin., econ. | Протокол относно Франция | Protocol on France |
polit. | Протокол относно член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union |
obs., polit. | Протокол относно член 17 от Договора за Европейския съюз | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union |
polit. | Протокол относно член 42 от Договора за Европейския съюз | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union |
obs., polit. | Протокол относно член 17 от Договора за Европейския съюз | Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union |
polit. | Протокол относно член 67 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol on Article 67 of the Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Протокол относно член 141 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community |
obs., polit. | Протокол относно член 141 от Договора за създаване на Европейската общност | Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union |
polit. | Протокол относно член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз | Protocol concerning Article 141 of the Treaty establishing the European Community |
polit. | Протокол относно член 157 от Договора за функционирането на Европейския съюз | Protocol on Article 157 of the Treaty on the Functioning of the European Union |
polit. | Протокол относно член 40.3.3 от Конституцията на Ирландия | Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities |
polit. | Протокол относно член 40.3.3 от Конституцията на Ирландия | Protocol on Article 40.3.3 of the Constitution of Ireland |
law, construct. | Протокол относно член 6, параграф 2 от Договора за Европейския съюз относно присъединяването на Съюза към Европейската конвенция за защита на правата на човека и основните свободи | Protocol relating to Article 6 of the Treaty on the European Union on the accession of the Union to the European Convention on the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms |
gen. | работна група ad hoc "Дейност по изпълнението на заключенията на Съвета от 26 април 2004 г. относно Кипър" | Ad hoc Working Party on the Follow-Up to the Council Conclusions on Cyprus of 26 April 2004 |
fin. | Работна група на високо равнище относно финансовия надзор | High Level Group on Financial Supervision |
fin. | Работна група на високо равнище относно финансовия надзор | High Level Expert Group on EU financial supervision |
commer., fin., polit. | разследване относно неутрализиране на наложеното антидъмпингово мито | anti-absorption investigation |
commer., fin., polit. | разследване относно неутрализиране на наложеното антидъмпингово мито | absorption investigation |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulation on Committee Procedure |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Regulation laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers |
gen. | Регламент за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите-членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията | Comitology Regulation |
law, energ.ind. | Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009 | TEN-E Regulation |
law, energ.ind. | Регламент ЕС № 347/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 април 2013 г. относно указания за трансевропейската енергийна инфраструктура и за отмяна на Решение № 1364/2006/ЕО, както и за изменение на регламенти ЕО № 713/2009, ЕО № 714/2009 и ЕО № 715/2009 | Regulation EU No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations EC No 713/2009, EC No 714/2009 and EC No 715/2009 |
transp., mil., grnd.forc. | Регламент ЕО № 1371/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 година относно правата и задълженията на пътниците, използващи железопътен транспорт | Regulation EC No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers' rights and obligations |
fin., social.sc. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд | European Social Fund Regulation |
fin., social.sc. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд | ESF Regulation |
fin., social.sc. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Европейския социален фонд | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 |
law, priv.int.law. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения Рим І | Rome I Regulation |
law, priv.int.law. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения Рим І | Rome I |
law, priv.int.law. | Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно приложимото право към договорни задължения Рим І | Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to contractual obligations |
polit., agric. | Регламент ЕО № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти | Single CMO Regulation |
polit., agric. | Регламент ЕО № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти | Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products |
fin., social.sc. | Регламент относно Европейския социален фонд | ESF Regulation |
fin., social.sc. | Регламент относно Европейския социален фонд | European Social Fund Regulation |
fin., social.sc. | Регламент относно Европейския социален фонд | Regulation EC No 1081/2006 on the European Social Fund and repealing Regulation EC No 1784/1999 |
health., environ., chem. | Регламент относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали | Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals |
fin., econ. | Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза | Regulation EU, Euratom No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Council Regulation EC, Euratom No 1605/2002 |
fin., econ. | Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза | Financial Regulation |
fin., econ. | Регламент относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза | Regulation on the financial rules applicable to the general budget of the Union |
health., pharma. | регулаторни задължения относно проследяване на лекарствената безопасност | PhV regulatory obligation |
transp., avia. | резервно летище по маршрута относно горивото | fuel en-route alternate aerodrome |
transp., avia. | резервно летище по маршрута относно горивото | fuel ERA aerodrome |
environ. | Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г. | effort sharing decision |
environ. | Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г. | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community's greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 |
law | решение на арбитражен съд относно подсъдността | jurisdictional award (алешаBG) |
crim.law. | Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | Prüm Decision |
crim.law. | Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | implementing Prüm Decision |
crim.law. | Решение 2008/616/ПВР на Съвета от 23 юни 2008 година за изпълнение на Решение 2008/615/ПВР относно засилването на трансграничното сътрудничество, по-специално в борбата срещу тероризма и трансграничната престъпност | Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime |
environ., UN | Ротердамска конвенция относно процедурата за "предварително обосновано съгласие" PIC процедура за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия | Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade |
environ., UN | Ротердамска конвенция относно процедурата за "предварително обосновано съгласие" PIC процедура за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия | PIC Convention |
environ., UN | Ротердамска конвенция относно процедурата за "предварително обосновано съгласие" PIC процедура за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия | Rotterdam Convention |
environ., UN | Ротердамска конвенция относно процедурата за "предварително обосновано съгласие" PIC процедура за определени опасни химични вещества и пестициди в международната търговия | Convention on the prior informed consent procedure for certain hazardous chemicals and pesticides in international trade |
chem. | Ръководство относно изискванията за информация и оценката на безопасността на химичните вещества | Guidance on information requirements and chemical safety assessments |
health., IT, anim.husb. | система за управление на информацията относно официалния контрол | information management system for official controls |
UN | специален докладчик относно правото на прехрана | Special Rapporteur on the right to food |
polit. | спор относно гласуването | dispute on voting |
law | спор относно правото | issue in law (алешаBG) |
law | спор относно правото | issue of law (алешаBG) |
gen. | Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили | NATO Status of Forces Agreement |
gen. | Споразумение между страните по Северноатлантическия договор относно статута на техните въоръжени сили | Agreement between the Parties to the North Atlantic Treaty regarding the Status of their Forces |
health. | Споразумение относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение | Agreement on the Temporary Importation, free of duty, of Medical, Surgical and Laboratory Equipment for use on free loan in Hospitals and other Medical Institutions for purposes of Diagnosis or Treatment |
law | споразумение относно имущество | property settlement (алешаBG) |
fish.farm. | Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси | UN Fish Stocks Agreement |
fish.farm. | Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г. свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси | Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks |
social.sc. | Споразумение относно размяната на военноинвалиди между държавите - членки на Съвета на Европа, с оглед медицинско лечение | Agreement on the Exchange of War Cripples between Member Countries of the Council of Europe with a view to Medical Treatment |
gen. | споразумение относно статута на силите | Status of Forces Agreement |
econ. | статистика относно предприятията с чуждестранен контрол | statistics on foreign affiliates |
h.rghts.act. | Стратегическа рамка на ЕС относно правата на човека и демокрацията | EU Strategic Framework on Human Rights and Democracy |
health. | счетоводен баланс относно храните | food balance sheet |
law | съдебни процеси, относно валидността или процеса на извършване на завещанието | testamentary causes (алешаBG) |
interntl.trade. | съобщение относно планирана доставка | notice of planned procurement |
interntl.trade. | съобщение относно планирана доставка | notice of intended procurement |
law | съобщение относно предложена доставка | notice of proposed procurement |
environ. | технически разпоредби относно опасните вещества | technical regulation for dangerous substances Technical Guideline for Dangerous Substances: technical rules for handling dangerous materials (Техническо ръководство за опасните вещества: технически правила за работа с опасни материали) |
gen. | Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово. | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |
law | уговорка относно бъдещо наследяване | agreement as to succession |
law | факти, относно юрисдикцията на съда | jurisdictional facts (алешаBG) |
h.rghts.act. | Факултативен протокол към Конвенцията за правата на детето относно участието на деца във въоръжен конфликт | Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict |
h.rghts.act. | Факултативен протокол към Конвенцията за правата на детето относно участието на деца във въоръжен конфликт | Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict |
law | юрисдикция относно спорен предмет | jurisdiction of the subject matter (алешаBG) |