Polish | Spanish |
br 2. Umowy przejściowej dotyczącej handlu i spraw związanych z handlem między Wspólnotą Europejską, z jednej strony, a Meksykańskimi Stanami Zjednoczonymi, z drugiej strony | Acta final relativa a:br- el Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra, ybr- el Acuerdo interino sobre comercio y cuestiones relacionadas con el comercio entre la Comunidad Europea, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos, por otra |
dowodzenie, kontrola, łączność i informatyka C4, rozpoznanie, obserwacja, wskazywanie obiektów uderzeń i rozpoznanie pola walၫ㈛㈀㐀㐀㤀㔀㤀 | C4 ISTAR |
Komitet ds. Węgla i Stali | Comité del Carbón y del Acero |
Komitet zarządzania aktywami i pasywami | Comité de Gestión de Activo / Pasivo |
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki 㠙㔀㐀㜀 | Convenio relativo al mínimun de capacidad profesional de los Capitanes y Oficiales de la Marina Mercante |
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudniony㠣 㤀㘀㌀ | Convenio relativo al examen médico obligatorio de los menores empleados a bordo de los buques |
Konwencja nr 63 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca statystyki płac i czasu pracy w podstawowych gałęziach przemysłu wy㣃㈀ 㐀㔀 | Convenio sobre estadísticas de salarios y horas de trabajo |
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obron㤋㌀㐀㠀㘀 | mecanismo ATHENA |
Niniejszy dokument zawiera opinię prawną, która podlega ochronie na mocy art. 4 ust. 2 rozporządzenia WE nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji | El presente documento contiene asesoramiento jurídico protegido en virtud del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento CE n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, que el Consejo de la Unión Europea no ha divulgado. El Consejo se reserva todos sus derechos respecto de cualquier publicación no autorizada. |
państwa EFTA będące członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego: Liechtenstein i Norwegia | Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos |
państwa EFTA będące członkami Europejskiego Obszaru Gospodarczego: Liechtenstein i Norwegia | Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo. |
państwa uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia i potencjalne kraje kandydujące: Albania oraz Bośnia i Hercegowina | Se suman a la presente declaración Turquía, la Antigua República Yugoslava de Macedonia*, Montenegro*, Islandia+ y Serbia*, países candidatos |
państwa uczestniczące w procesie stabilizacji i stowarzyszenia i potencjalne kraje kandydujące: Albania oraz Bośnia i Hercegowina | Albania y Bosnia y Herzegovina, países del Proceso de Estabilización y Asociación y candidatos potenciales, y Liechtenstein y Noruega, países de la AELC miembros del Espacio Económico Europeo, así como Ucrania, la República de Moldavia, Armenia, Azerbaiyán y Georgia.brbr* la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Montenegro y Serbia siguen formando parte del Proceso de Estabilización y Asociación.brbr+ Islandia sigue siendo miembro de la AELC y del Espacio Económico Europeo. |
Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego oraz Roślin Rodzajów i Gatunków Owocowych | Comité permanente de materiales de multiplicación y plantones de géneros y especies frutícolas |