Subject | Polish | French |
obs., health. | Międzynarodowe przepisy sanitarne | Règlement sanitaire international |
health. | Międzynarodowe przepisy zdrowotne 2005 | Règlement sanitaire international |
environ. | międzynarodwe przepisy gospodarcze | droit international économique (przepisy dotyczące relacji handlowych pomiędzy co najmniej dwoma krajami) |
construct. | normy lm. i przepisy lm. budowlane | règlement de construction |
law | obejść przepisy prawa | tourner une législation |
law | Państwa członkowskie określają, jakie sankcje mają zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy. Sankcje te są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. | Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. |
law | Państwa członkowskie ustanawiają przepisy o sankcjach mających zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy, i stosują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Najpóźniej do dnia... państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisy | Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. |
gen. | przepisy administracyjne | dispositions administratives |
environ. | przepisy antysejsmiczne | réglementation parasismique (przepisy minimalizujące lub ograniczające ryzyko powstające na skutek wstrząsów sejsmicznych) |
polit. | przepisy bezpieczeństwa | réglementations sur la sécurité |
environ. | przepisy budowlane | réglementation du bâtiment |
environ. | przepisy celne | réglementation douanière (przepisy dotyczące opłat wnoszonych za import lub eksport towarów) |
environ. | przepisy dotyczące górnictwa | règlement sur les mines (akty prawne regulujące zagadnienia bezpieczeństwa, praworządności i odpowiedzialności ekologicznej przemysłu wydobywczego i przetwórstwa rud metali) |
environ. | przepisy dotyczące konkurencyjności | droit de la concurrence (dział przepisów zajmujący się zagadnieniami takimi jak monopole i fuzje oraz inne działania mające wpływ na konkurencyjność przedsiębiorstw) |
environ. | przepisy dotyczące obcokrajowców | droit privé international (przepisy prawa krajowego dotyczące obywateli innych państw) |
environ. | przepisy dotyczące obszarów wiejskich | droit rural (wiążące zasady lub zestaw zasad ustanowionych przez rząd i dotyczących obszarów mniej zaludnionych, w szczególności wiejskich) |
environ. | przepisy dotyczące ochrony przed zanieczyszczeniem | réglementation de lutte contre la pollution (akty prawne rządu, administracji lub organizacji międzynarodowej lub traktat określające granice emisji substancji, które zagrażają lub negatywnie oddziaływują na środowisko i ludzkie zdrowie) |
environ. | przepisy dotyczące odpadów elektronicznych | réglementation sur la ferraille électronique (akty prawne dotyczące zasad usuwania i wykorzystania odpadów elektronicznych zwłaszcza urządzeń komputerowych) |
environ. | przepisy dotyczące produkcji rolnej | réglementation de la production agricole (przepisy dotyczące ziemi, uprawy roślin i hodowli zwierząt) |
environ. | przepisy dotyczące przetwarzania danych | droit de l'informatique |
chem. | przepisy dotyczące rejestracji | disposition d'enregistrement |
econ. | przepisy dotyczące transakcji | régulation des transactions |
environ. | przepisy dotyczące więziennictwa | droit pénitentiaire (przepisy dotyczące budowy, użytkowania i administrowania więzień, zakładów karnych itp.) |
polit. | Przepisy dotyczące wyjazdów delegacji komisji parlametnarnych poza trzy miejsca pracy Parlamentu Europejskiego | dispositions régissant les déplacements des délégations des commissions parlementaires en dehors des trois lieux de travail du Parlement européen |
gen. | przepisy dotyczące zamówień publicznych | règles de passation des marchés publics |
gen. | Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego | Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen |
fin., econ. | przepisy finansowe | réglementation financière |
econ. | przepisy handlowe | réglementation commerciale |
law | przepisy handlowe | réglementation des professions |
law | przepisy implementacyjne | législation d'application |
law | przepisy implementacyjne | législation de mise en oeuvre |
law | przepisy implementacyjne | dispositions d'exécution |
obs., commun. | przepisy ITU dotyczące łączności radiowej | Règlement des radiocommunications de l'UIT |
environ. | przepisy Komisji Europejskiej dotyczące gospodarki w środowisku i audytów | règlement CEE en matière de management environnemental et d'audit |
environ. | przepisy Komisji Europejskiej dotyczące ryzyka od substancji istniejących | règlement CEE en matière de substances chimiques existantes (przepisy Komisji Europejskiej dotyczące ryzyka od substancji istniejących) |
law | przepisy końcowe | dispositions finales |
law | przepisy krajowe | la législation interne |
forestr. | przepisy leśne | loi forestière |
construct. | przepisy lm. bezpieczeństwa pracy | règlements de sécurité |
construct. | przepisy lm. budowlane | règlements de construction |
construct. | przepisy lm. budowy u rządzeń elektrycznych | règlements d'installations électriques |
construct. | przepisy lm. eksploatacji technicznej | règlements techniques de l'exploitation |
construct. | przepisy lm. odbioru | règlements de réception |
construct. | przepisy lm. odbioru | règlements d'acceptation |
construct. | przepisy lm. techniczne | prescriptions techniques |
construct. | przepisy lm. wykonawstwa robót | règlements d'exécution des travaux |
law, transp. | Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów osobowych i bagażowych w ruchu międzynarodowym | Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et des Fourgons en Trafic international RIC |
law, transp. | Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów towarowych w komunikacji międzynarodowej | Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic internationalR.I.V. |
law | przepisy obowiązujące | dispositions en vigueur |
gov. | Przepisy ogólne mające zastosowanie do konkursow otwartych | dispositions générales applicables aux concours généraux |
law, fin. | przepisy pomocnicze | clause accessoire |
commer. | przepisy prawa celnego | réglementation douanière |
law | przepisy prawne | dispositions légales |
law | Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
polit. | przepisy Rady dotyczące bezpieczeństwa | règlement de sécurité du Conseil |
environ. | przepisy regulujące obrót towarami niebezpiecznymi | réglementation des matières dangereuses (przepisy dotyczące obrotu towarami, które stanowią zagrożenie dla zdrowia, bezpieczeństwa i mienia i których transport wymaga szczególnych zabezpieczeń) |
environ. | przepisy regulujące wykorzystanie produktów niebezpiecznych | loi sur les matières dangereuses |
econ. | przepisy ruchu drogowego | réglementation de la circulation |
transp., avia. | przepisy ruchu lotniczego | règles de l'air |
environ. | przepisy ruchu powietrznego | réglementation du trafic aérien |
econ. | przepisy rybackie | réglementation de la pêche |
railw., sec.sys. | przepisy sygnalizacji | règlement des signaux |
fin. | przepisy szczególne | dispositions particulières |
econ. | przepisy techniczne | règlement technique |
environ. | przepisy transportowe | réglementation de la circulation (przepisy dotyczące bezpiecznego poruszania się środków transportu na ziemi, w powietrzu i na wodzie) |
environ. | przepisy transportowe | réglementation du transport (przepisy dotyczące bezpieczeństwa i porządku przy przewozie osób i towarów) |
transp. | Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises |
transp. | Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami | Convention Internationale concernant le transport des Marchandises par chemin de fer |
law | przepisy Unii | législation de l'Union |
comp., MS | przepisy upadłościowe | chapitre 11 |
law | przepisy ustawowe i wykonawcze | dispositions légales ou réglementaires |
law | przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne | par voie législative, réglementaire ou administrative |
law | przepisy wspólnotowe | normative communautaire |
fin. | przepisy wykonawcze | modalités d'exécution |
law | przepisy wykonawcze | modalités d'application |
law | przepisy wykonawcze | dispositions d'application |
law | przepisy wykonawcze do kodeksu celnego | dispositions d'application du code des douanes communautaire |
gen. | przepisy wykonawcze do regulaminu wewnętrznego | modalités d'application du règlement intérieur du CESE. |
transp., avia. | przepisy wykonywania lotu z widocznością | règles de vol à vue |
transp., avia. | przepisy wykonywania lotów według wskazań przyrządów | règles de vol aux instruments |
tax. | przepisy zapobiegające nadużyciom | dispositions anti-abus |
law, agric. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune |
law, agric. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej | règlement "paiements directs" |
polit., agric. | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | règlement OCM unique |
polit., agric. | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
gen. | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission |
gen. | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | règlement comitologie |
environ. | techniczne przepisy wykonawcze | réglementation technique (zatwierdzone przez rząd lub zarząd zasady lub wymogi odnoszące się do standardów, norm technicznych lub kodeksu praktyki) |
law, h.rghts.act. | ustawa uchylająca przepisy ograniczające dysponowanie gruntami ze względu na rasę | Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale |
gen. | wspólne europejskie przepisy dotyczące sprzedaży | droit commun européen de la vente |
h.rghts.act., IT | wspólnotowe przepisy o ochronie danych | système normatif communautaire de protection des données |
chem. | wspólnotowe przepisy UE dotyczące odpadów | législation UE sur les déchets |
chem. | wspólnotowe przepisy UE dotyczące odpadów | directive sur les déchets de l'UE |