Subject | Polish | French |
gen. | czas lotu według przepisów IFR | temps de vol en IFR |
sec.sys., lab.law. | dodatkowe przepisy | dispositions complémentaires |
polit. | Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych | Unité Droits parlementaire et réglementaire |
fin. | egzekwowanie przepisów celnych | lutte contre la fraude |
EU. | Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy ^ำ㜃㘀㤀㠀㠀 | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe |
gen. | Europejskie porozumienie w sprawie przepisów regulujących przemieszczanie się osób między Państwami Członkowskimi Rady Europy | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe |
chem. | forum wymiany informacji o egzekwowaniu przepisów | forum d'échange d'informations sur la mise en oeuvre |
fin., insur. | funkcja zgodności z przepisami | service chargé de la vérification de la conformité |
fin., insur. | funkcja zgodności z przepisami | fonction de vérification de la conformité |
fin., insur. | funkcja zgodności z przepisami | dispositif de vérification de la conformité |
econ. | harmonizacja przepisów celnych | harmonisation douanière |
law, fin. | jednolity zbiór przepisów | règlement uniforme |
law, fin. | jednolity zbiór przepisów | règlement unique |
law, fin. | jednolity zbiór przepisów | corpus réglementaire unique |
law | kolizja przepisów | conflit de lois |
priv.int.law. | kolizja przepisów w ramach prawa krajowego | conflit de lois interpersonnel |
polit. | Komitet Doradczy ds. Stosowania Przepisów dotyczących Dostępu Przewoźników Lotniczych Wspólnoty do Wewnątrzwspólnotowych Tras Lotniczych | Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Detergentami CATP-detergenty | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des détergents CAPT/Détergents |
environ., EU., law, industr. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Dozownikami Aerozoli CATP-aerozole | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation relative aux générateurs d'aérosols |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Przyrządami Pomiarowymi | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des instruments de mesurage |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu w Sektorze Pojazdów Silnikowych i ich Przyczep | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des véhicules à moteur et de leurs remorques |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymi | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymi | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des appareils à pression |
polit. | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Sektorze Handlu Nawozami CATP–nawozy | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la législation visant à l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des engrais CAPT/Engrais |
polit. | Komitet ds. Dostosowania Przepisów dotyczących Wzajemnego Uznawania Krajowych Patentów Żeglarskich Uprawniających do Przewozu Rzeczy i Osób Żeglugą Śródlądową | Comité pour l'adaptation de la législation relative à la reconnaissance réciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure |
gen. | Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Minimalnych Wymagań w dziedzinie Bezpieczeństwa i Zdrowia w Celu Poprawy Opieki Medycznej na Statkach | Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour promouvoir une meilleure assistance médicale à bord des navires |
polit. | Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Wprowadzenia Środków w Celu Poprawy Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracowników w Miejscu Pracy | Comité pour l'adaptation technique de la législation concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleurs au travail |
commer., polit. | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Ubezpieczeń Kredytów Eksportowych dla Transakcji Objętych Ubezpieczeniem Średnio- i Długoterminowym | Comité pour l'harmonisation des principales dispositions applicables à l'assurance-crédit à l'exportation pour les opérations bénéficiant d'une couverture à moyen et à long terme |
polit. | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe | Comité pour l'harmonisation des dispositions concernant la mise sur le marché et le contrôle des explosifs à usage civil Explosifs |
hobby | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów Krajowych dotyczących Rekreacyjnych Jednostek Pływających | Comité pour l'harmonisation des législations nationales relatives aux bateaux de plaisance |
gen. | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów Krajowych dotyczących Urządzeń Kolei Linowych Przeznaczonych do Przewozu Osób | Comité pour l'harmonisation des réglementations nationales relatives aux installations à câbles transportant des personnes |
polit. | Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory | Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur marques, dessins et modèles |
polit. | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Definicji i Korzystania ze Zgodnych Specyfikacji Technicznych dla Zamówień na Sprzęt i Systemy Zarządzania Ruchem Lotniczym | Comité pour l'application de la législation relative à la définition et à l'utilisation de spécifications techniques compatibles pour l'acquisition d'équipements et de systèmes pour la gestion du trafic aérien |
polit. | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Dostępu do Rynku Usług Obsługi Naziemnej w Portach Lotniczych Wspólnoty | Comité pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté |
polit. | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Harmonizacji Wymagań Technicznych i Procedur Administracyjnych w dziedzinie Lotnictwa Cywilnego | Comité pour l'application de la législation relative à l'harmonisation de règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile |
polit. | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Pomiaru Pojemności Przestrzeni Balastowych na Zbiornikowcach z Oddzielnymi Przedziałami Balastowymi SBT | Comité pour l'application de la législation relative au jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers SBT |
polit. | Komitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrza | Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant l'évaluation et la gestion de la qualité de l'air ambiant |
polit. | Komitet ds. Zastosowania Przepisów dotyczących Wspólnych Zasad Rozwoju Rynku Wewnętrznego Usług Pocztowych Wspólnoty oraz Poprawy Jakości Usług | Comité pour l'application de la législation concernant des règles communes pour le développement du marché intérieur des services postaux de la Communauté et l'amélioration de la qualité du service |
gen. | Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Emisji Hałasu do Środowiska przez Urządzenia Używane na zewnątrz Pomieszczeń | Comité pour l'adaptation au progrès technique de la directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux émissions sonores dans l'environnement des matériels destinés à être utilisés à l'extérieur des bâtiments |
environ. | kontrola przestrzegania przepisów prawa | contrôle réglementaire (nadzór władz państwowych w zakresie przestrzegania przepisów prawa i wywiązywania się przez podmioty z obowiązku dostarczania społeczeństwu usług, zgodnie ze statutowymi zobowiązaniami tych podmiotów) |
construct. | Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanym | Convention concernant les prescriptions de sécurité bâtiment, 1937 C62 |
construct. | Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanym | Convention concernant les prescriptions de sécurité dans l'industrie du bâtiment |
gen. | Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiego | Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes |
tech., law | Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu | règlement international pour prévenir les abordages en mer |
gen. | Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzu | Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer |
law, immigr. | korzystniejsze przepisy | conditions plus favorables |
fin., tax. | koszty przestrzegania przepisów | coûts de mise en conformité |
immigr. | małżeństwo zawarte w celu obejścia przepisow umożliwiających legalizację pobytu | mariage de complaisance |
obs., health. | Międzynarodowe przepisy sanitarne | Règlement sanitaire international |
health. | Międzynarodowe przepisy zdrowotne 2005 | Règlement sanitaire international |
environ. | międzynarodwe przepisy gospodarcze | droit international économique (przepisy dotyczące relacji handlowych pomiędzy co najmniej dwoma krajami) |
law | na podstawie obowiązujących przepisów prawa | à droit constant |
law | naruszenie przepisów postępowania | irrégularité de procédure |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen* | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen* | l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas liée par celui-ci ni soumise à son application. |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* | le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent acte et n'est pas lié par celui-ci ni soumis à son application. |
law | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* | Le présent acte constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen* |
construct. | normy lm. i przepisy lm. budowlane | règlement de construction |
law | obejść przepisy prawa | tourner une législation |
agric. | objęty przepisami organizm niekwarantannowy | organisme réglementé non de quarantaine |
construct. | ocena pod względem zgodności z przepisami | caractéristique normalisée |
agric. | organizm szkodliwy objęty przepisami | organisme nuisible réglementé |
law, immigr. | osoba organizująca przekraczanie granicy wbrew przepisom | passeur |
law | Państwa członkowskie określają, jakie sankcje mają zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy. Sankcje te są skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. | Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. |
law | Państwa członkowskie ustanawiają przepisy o sankcjach mających zastosowanie, gdy naruszone zostaną krajowe przepisy przyjęte na podstawie niniejszej dyrektywy, i stosują wszelkie niezbędne środki, aby zapewnić ich wykonanie. Przewidziane sankcje muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające. Najpóźniej do dnia... państwa członkowskie niezwłocznie powiadamiają Komisję o tych przepisach, a następnie niezwłocznie powiadamiają ją o wszelkich zmianach mających wpływ na te przepisy | Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. |
law | Ponieważ niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, zgodnie z art. 4 tego protokołu Dania podejmuje w terminie sześciu miesięcy po przyjęciu przez Radę niniejszego niniejszej rodzaj aktu decyzję, czy dokona jego jej transpozycji do swego prawa krajowego. | Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit national |
immigr. | porównywanie wymogów wizowych różnych państw i wykorzystywanie różnic w przepisach | visa shopping |
econ. | postępowanie w sprawie naruszenia przepisów prawa | procédure d'infraction UE (UE) |
environ. | prawo zastrzeżone przepisem ustawy | droit légal (roszczenie mające wsparcie prawne) |
environ. | program wspierania MŚP w przestrzeganiu przepisów w zakresie ochrony środowiska | programme d'aide au respect de l'environnement |
environ. | projekt przepisu | projet de loi (forma proponowanych aktów prawnych w procesie ich uzgadniania) |
health., pharma. | przegląd przepisów rejestracyjnych | examen de la réglementation |
law, priv.int.law. | przepis bezwzględnie obowiązujący | disposition impérative |
polit., fin. | przepis budżetowy | disposition budgétaire |
chem. | przepis dotyczący ograniczeń | disposition relative aux restrictions |
chem. | przepis dotyczący wydawania zezwoleń | disposition d'autorisation |
law, int. law. | przepis kolizyjny | règle de conflit de lois |
law, priv.int.law. | przepis koniecznego zastosowania | loi de police |
law, interntl.trade. | przepis prawa materialnego | règle matérielle |
law, interntl.trade. | przepis prawa materialnego | règle substantielle |
law, interntl.trade. | przepis prawa materialnego | règle de fond |
ed. | przepis prawny | texte juridique |
law | przepis prawny | disposition juridique |
environ. | przepis przejściowy | arrangement transitoire |
polit. | przepis przejściowy | norme transitoire |
environ. | przepis przejściowy | arragement de transition, transitoire |
patents. | przepis techniczny | règlement technique |
transp., avia. | przepis w zakresie zdatności do lotu | règlement de navigabilité |
transp., avia. | przepis w zakresie zdatności do lotu | règlement/code de navigabilité |
transp., avia. | przepis w zakresie zdatności do lotu | code de navigabilité |
environ. | przepis Wspólnot Europejskich | acte communautaire |
gen. | przepis wstępny | disposition liminaire |
gen. | przepis wstępny | disposition introductive |
environ. | przepis wykonawczy | mandat exécutif (rozporządzenie lub przepis wydany przez zwierzchnika władz administracyjnych lub same władze w celu ustalenia sposobu interpretacji lub egzekucji przepisów wyższego rzędu (konstytucyjnych, ustawowych)) |
law, priv.int.law. | przepis wymuszający swoje zastosowanie | loi de police |
gen. | przepisy administracyjne | dispositions administratives |
environ. | przepisy antysejsmiczne | réglementation parasismique (przepisy minimalizujące lub ograniczające ryzyko powstające na skutek wstrząsów sejsmicznych) |
polit. | przepisy bezpieczeństwa | réglementations sur la sécurité |
environ. | przepisy budowlane | réglementation du bâtiment |
environ. | przepisy celne | réglementation douanière (przepisy dotyczące opłat wnoszonych za import lub eksport towarów) |
environ. | przepisy dotyczące górnictwa | règlement sur les mines (akty prawne regulujące zagadnienia bezpieczeństwa, praworządności i odpowiedzialności ekologicznej przemysłu wydobywczego i przetwórstwa rud metali) |
environ. | przepisy dotyczące konkurencyjności | droit de la concurrence (dział przepisów zajmujący się zagadnieniami takimi jak monopole i fuzje oraz inne działania mające wpływ na konkurencyjność przedsiębiorstw) |
environ. | przepisy dotyczące obcokrajowców | droit privé international (przepisy prawa krajowego dotyczące obywateli innych państw) |
environ. | przepisy dotyczące obszarów wiejskich | droit rural (wiążące zasady lub zestaw zasad ustanowionych przez rząd i dotyczących obszarów mniej zaludnionych, w szczególności wiejskich) |
environ. | przepisy dotyczące ochrony przed zanieczyszczeniem | réglementation de lutte contre la pollution (akty prawne rządu, administracji lub organizacji międzynarodowej lub traktat określające granice emisji substancji, które zagrażają lub negatywnie oddziaływują na środowisko i ludzkie zdrowie) |
environ. | przepisy dotyczące odpadów elektronicznych | réglementation sur la ferraille électronique (akty prawne dotyczące zasad usuwania i wykorzystania odpadów elektronicznych zwłaszcza urządzeń komputerowych) |
environ. | przepisy dotyczące produkcji rolnej | réglementation de la production agricole (przepisy dotyczące ziemi, uprawy roślin i hodowli zwierząt) |
environ. | przepisy dotyczące przetwarzania danych | droit de l'informatique |
chem. | przepisy dotyczące rejestracji | disposition d'enregistrement |
econ. | przepisy dotyczące transakcji | régulation des transactions |
environ. | przepisy dotyczące więziennictwa | droit pénitentiaire (przepisy dotyczące budowy, użytkowania i administrowania więzień, zakładów karnych itp.) |
polit. | Przepisy dotyczące wyjazdów delegacji komisji parlametnarnych poza trzy miejsca pracy Parlamentu Europejskiego | dispositions régissant les déplacements des délégations des commissions parlementaires en dehors des trois lieux de travail du Parlement européen |
gen. | przepisy dotyczące zamówień publicznych | règles de passation des marchés publics |
gen. | Przepisy dotyczące zwrotu kosztów oraz diet posłów do Parlamentu Europejskiego | Réglementation concernant les frais et indemnités des députés au Parlement européen |
fin., econ. | przepisy finansowe | réglementation financière |
econ. | przepisy handlowe | réglementation commerciale |
law | przepisy handlowe | réglementation des professions |
law | przepisy implementacyjne | législation d'application |
law | przepisy implementacyjne | législation de mise en oeuvre |
law | przepisy implementacyjne | dispositions d'exécution |
obs., commun. | przepisy ITU dotyczące łączności radiowej | Règlement des radiocommunications de l'UIT |
environ. | przepisy Komisji Europejskiej dotyczące gospodarki w środowisku i audytów | règlement CEE en matière de management environnemental et d'audit |
environ. | przepisy Komisji Europejskiej dotyczące ryzyka od substancji istniejących | règlement CEE en matière de substances chimiques existantes (przepisy Komisji Europejskiej dotyczące ryzyka od substancji istniejących) |
law | przepisy końcowe | dispositions finales |
law | przepisy krajowe | la législation interne |
forestr. | przepisy leśne | loi forestière |
construct. | przepisy lm. bezpieczeństwa pracy | règlements de sécurité |
construct. | przepisy lm. budowlane | règlements de construction |
construct. | przepisy lm. budowy u rządzeń elektrycznych | règlements d'installations électriques |
construct. | przepisy lm. eksploatacji technicznej | règlements techniques de l'exploitation |
construct. | przepisy lm. odbioru | règlements de réception |
construct. | przepisy lm. odbioru | règlements d'acceptation |
construct. | przepisy lm. techniczne | prescriptions techniques |
construct. | przepisy lm. wykonawstwa robót | règlements d'exécution des travaux |
law, transp. | Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów osobowych i bagażowych w ruchu międzynarodowym | Règlement pour l'Emploi réciproque des Voitures et des Fourgons en Trafic international RIC |
law, transp. | Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów towarowych w komunikacji międzynarodowej | Règlement pour l'Emploi réciproque des Wagons en Trafic internationalR.I.V. |
law | przepisy obowiązujące | dispositions en vigueur |
gov. | Przepisy ogólne mające zastosowanie do konkursow otwartych | dispositions générales applicables aux concours généraux |
law, fin. | przepisy pomocnicze | clause accessoire |
commer. | przepisy prawa celnego | réglementation douanière |
law | przepisy prawne | dispositions légales |
law | Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. | Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
polit. | przepisy Rady dotyczące bezpieczeństwa | règlement de sécurité du Conseil |
environ. | przepisy regulujące obrót towarami niebezpiecznymi | réglementation des matières dangereuses (przepisy dotyczące obrotu towarami, które stanowią zagrożenie dla zdrowia, bezpieczeństwa i mienia i których transport wymaga szczególnych zabezpieczeń) |
environ. | przepisy regulujące wykorzystanie produktów niebezpiecznych | loi sur les matières dangereuses |
econ. | przepisy ruchu drogowego | réglementation de la circulation |
transp., avia. | przepisy ruchu lotniczego | règles de l'air |
environ. | przepisy ruchu powietrznego | réglementation du trafic aérien |
econ. | przepisy rybackie | réglementation de la pêche |
railw., sec.sys. | przepisy sygnalizacji | règlement des signaux |
fin. | przepisy szczególne | dispositions particulières |
econ. | przepisy techniczne | règlement technique |
environ. | przepisy transportowe | réglementation de la circulation (przepisy dotyczące bezpiecznego poruszania się środków transportu na ziemi, w powietrzu i na wodzie) |
environ. | przepisy transportowe | réglementation du transport (przepisy dotyczące bezpieczeństwa i porządku przy przewozie osób i towarów) |
transp. | Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami | Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire des marchandises |
transp. | Przepisy ujednolicone o umowie międzynarodowego przewozu towarów kolejami | Convention Internationale concernant le transport des Marchandises par chemin de fer |
law | przepisy Unii | législation de l'Union |
comp., MS | przepisy upadłościowe | chapitre 11 |
law | przepisy ustawowe i wykonawcze | dispositions légales ou réglementaires |
law | przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne | par voie législative, réglementaire ou administrative |
law | przepisy wspólnotowe | normative communautaire |
law | przepisy wykonawcze | modalités d'application |
fin. | przepisy wykonawcze | modalités d'exécution |
law | przepisy wykonawcze | dispositions d'application |
law | przepisy wykonawcze do kodeksu celnego | dispositions d'application du code des douanes communautaire |
gen. | przepisy wykonawcze do regulaminu wewnętrznego | modalités d'application du règlement intérieur du CESE. |
transp., avia. | przepisy wykonywania lotu z widocznością | règles de vol à vue |
transp., avia. | przepisy wykonywania lotów według wskazań przyrządów | règles de vol aux instruments |
tax. | przepisy zapobiegające nadużyciom | dispositions anti-abus |
econ. | przestrzeganie przepisów prawa podatkowego | observation fiscale |
econ. | przestrzeganie przepisów prawa podatkowego | respect des obligations fiscales |
econ. | przestrzeganie przepisów prawa podatkowego | discipline fiscale |
law, agric. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune |
law, agric. | rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiające przepisy dotyczące płatności bezpośrednich dla rolników na podstawie systemów wsparcia w ramach wspólnej polityki rolnej | règlement "paiements directs" |
polit., agric. | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | règlement OCM unique |
polit., agric. | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku | Règlement CE n° 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur |
gen. | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | règlement établissant les règles et principes généraux relatifs aux modalités de contrôle par les États membres de l'exercice des compétences d'exécution par la Commission |
gen. | rozporządzenie ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję | règlement comitologie |
gen. | rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion |
gen. | rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów | règlement portant dispositions communes |
fin. | sekcja ds. ogólnych przepisów celnych | Section de la réglementation douanière générale |
gen. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Państw Członkowskich UE dotyczących Dźwigów | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux ascenseurs |
law, industr. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych dotyczących Wyrobów Budowlanych | Comité permanent pour le rapprochement des législations concernant les produits de construction |
polit. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń Ciśnieniowych | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les équipements sous pression |
polit., industr. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres pour les appareils et les systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
polit., industr. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphères explosibles ATEX |
polit., industr. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | Comité permanent pour le rapprochement des législations des Etats membres relatives aux appareils et aux systèmes de protection destinés à être utilisés en atmosphère explosible |
gen. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Maszyn | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines |
gen. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich odnoszących się do Maszyn | Comité machines |
construct. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych, Wykonawczych i Administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących Wyၲㄩ㤀㔀㤀㔀 | Comité permanent de la construction |
construct. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych, Wykonawczych i Administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących Wyrobów Budowlanych | Comité permanent pour le rapprochement des législations des États membres concernant les produits de construction |
construct. | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych, Wykonawczych i Administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących Wyrobów Budowlanych | Comité permanent de la construction |
fish.farm. | system kontroli i egzekwowania przepisów NEAFC | schéma de contrôle et de coercition |
environ. | techniczne przepisy wykonawcze | réglementation technique (zatwierdzone przez rząd lub zarząd zasady lub wymogi odnoszące się do standardów, norm technicznych lub kodeksu praktyki) |
priv.int.law. | teyrtorialna kolizja przepisów | conflit de lois territorial |
econ. | uproszczenie przepisów prawnych | simplification législative |
law, h.rghts.act. | ustawa uchylająca przepisy ograniczające dysponowanie gruntami ze względu na rasę | Loi concernant l'abolition des dispositions foncières à base raciale |
int. law. | wewnętrzna kolizja przepisów | conflit de lois interne |
law, immigr. | wjazd niezgodny z przepisami dotyczącymi warunków wjazdu cudzoziemców na terytorium | entrée irrégulière sur le territoire |
law, immigr. | wjazd niezgodny z przepisami dotyczącymi warunków wjazdu cudzoziemców na terytorium | entrée illégale sur le territoire |
law, immigr. | wjazd zgodny z przepisami dotyczącymi warunków wjazdu cudzoziemców na terytorium | entrée régulière sur le territoire |
gen. | wspólne europejskie przepisy dotyczące sprzedaży | droit commun européen de la vente |
h.rghts.act., IT | wspólnotowe przepisy o ochronie danych | système normatif communautaire de protection des données |
chem. | wspólnotowe przepisy UE dotyczące odpadów | législation UE sur les déchets |
chem. | wspólnotowe przepisy UE dotyczące odpadów | directive sur les déchets de l'UE |
law | zbieżność przepisów | convergence en matière de réglementation |
law | zbliżenie przepisów | rapprochement des législations |
law | zbliżenie przepisów | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives |
law | zbliżenie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych | rapprochement des législations |
law | zbliżenie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych | rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives |
transp., avia. | zgodnie z przepisami wykonywania lotów według wskazań przyrządów | vols effectués selon les règles de vol aux instruments |
immigr. | fikcyjny związek partnerski stworzony w celu obejścia przepisow umożliwiających legalizację pobytu | partenariat de complaisance |
crim.law. | Zwiększenie wzajemnego zaufania w ramach europejskiej przestrzeni sądowej - Zielona księga w sprawie stosowania przepisów UE dotyczących wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych w obszarze pozbawienia wolności | Renforcer la confiance mutuelle dans l'espace judiciaire européen – Livre vert sur l'application de la législation de l'UE en matière de justice pénale dans le domaine de la détention |
UN | Światowe Forum na rzecz Harmonizacji Przepisów dotyczących Pojazdów | Forum mondial de l'harmonisation des règlements concernant les véhicules |