DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing O | all forms | exact matches only
SubjectPolishGreek
lawakt o charakterze nieprawodawczymμη νομοθετική πράξη
gen.Akt o jednolitym rynkuπράξη για την Ενιαία Αγορά Ι
gen.Akt o jednolitym rynkuΠρώτη Πράξη για την Ενιαία Αγορά
gen.Akt o jednolitym rynku IIΔεύτερη Πράξη για την Ενιαία Αγορά
gen.Akt o jednolitym rynku IIΠράξη για την ενιαία αγορά II
gen.Akt o jednolitym rynku IIΒ' Πράξη για την Ενιαία Αγορά
gen.apel o natychmiastową pomocεπείγουσα έκκληση
gen.budynek o niemal zerowym zużyciu energiiκτήριο με σχεδόν μηδενική κατανάλωση ενέργειας
chem.chloroalkany C10-13 o liczbie atomów chloru 1-13αλκάνια, c10-c13, χλωρο
med.choroba układu oddechowego o podłożu alergicznymαλλεργική πνευμονική νόσος
law, immigr.cofnięcie wniosku o nadanie statusu uchodźcyανάκληση της αίτησης ασύλου
law, immigr.cofnięcie wniosku o nadanie statusu uchodźcyπαραίτηση από την αίτηση ασύλου
obs., law, immigr.cofnięcie wniosku o nadanie statusu uchodźcyυπαναχώρηση από την αίτηση ασύλου
chem.CuSO4×5H2Oχαλκικό θειικό
chem.CuSO4×5H2OCuSO4.5H2Ο
lawCywilnoprawna konwencja o korupcjiΣύμβαση για θέματα Αστικού Δικαίου περί διαφθοράς
lawdecyzja o braku sprzeciwu wobec przyjęciaαπόφαση μη εναντίωσης στην έκδοση
law, commun., nat.sc.decyzja o spektrum radiowymαπόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
law, commun., nat.sc.decyzja o spektrum radiowymαπόφαση ραδιοφάσματος
law, h.rghts.act.decyzja o wydalaniuμέτρο απέλασης
law, h.rghts.act.decyzja o wydalaniuαπόφαση απέλασης
law, immigr.decyzja o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotuαπόφαση επιστροφής
lawdecyzja o zwolnieniu sędziego z funkcjiαπόφαση που απαλλάσσει τον δικαστή από τα καθήκοντά του
law, UNDeklaracja o prawie do rozwojuΔιακήρυξη για το δικαίωμα στην ανάπτυξη
gen.dokumentacja postępowania o udzielenie zamówieniaφάκελος πρόσκλησης υποβολής προσφορών
gen.dokumentacja postępowania o udzielenie zamówieniaτεύχος δημοπράτησης
relig.Drugi protokół do Konwencji haskiej z 1954 r. o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoΔεύτερο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση της Χάγης του 1954 για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
gen.Drugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiΔεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
lawDrugi protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnychΔεύτερο Πρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις
gen.Drugi protokół zmieniający Konwencję o ograniczaniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΔεύτερο πρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
gen.dyrektywa o delegowaniu pracownikówΟδηγία 96/71/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 1996 σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών
law, fin.dyrektywa o handlu elektronicznymοδηγία για το ηλεκτρονικό εμπόριο
law, environ., ecol.dyrektywa o handlu emisjamiΟδηγία 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Οκτωβρίου 2003, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας και την τροποποίηση της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου
law, environ., ecol.dyrektywa o handlu emisjamiΟδηγία ΕΔΕ
law, commun.dyrektywa o usłudze powszechnejοδηγία για την καθολική υπηρεσία
law, commun.dyrektywa o zezwoleniachοδηγία για την αδειοδότηση δικτύων και υπηρεσιών ηλεκτρονικών επικοινωνιών
law, commun.dyrektywa o zezwoleniachοδηγία για την αδειοδότηση
law, immigr.dyrektywa ustanawiająca minimalne normy dotyczące przyjmowania osób ubiegających się o azylοδηγία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων άσυλο
lawdziałanie o charakterze nieustawodawczymμη νομοθετική δραστηριότητα
chem.estry alkilowe o łańcuchach rozgałęzionych di-C6-8 kwasu 1,2-benzenodikarboksylowego, bogate w C7Δι-C6-8-διακλαδισμένοι αλκυλεστέρες, πλούσιοι σε C7 του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος
chem.estry di-C7-11-alkilowe kwasu benzeno-1,2-dikarboksylowego o łańcuchu prostym lub rozgałęzionymΔι-C7-11-διακλαδισμένοι και γραμμικοί αλκυλεστέρες του 1,2-βενζολοδικαρβοξυλικού οξέος
construct.Europa o zmiennej geometriiΕυρώπη "μεταβλητής γεωμετρίας"
commer., health., chem.europejska baza danych o prekursorach narkotykowychευρωπαϊκή βάση δεδομένων για τις πρóδρoμες ουσίες των ναρκωτικών
med., ITeuropejska baza danych o wyrobach medycznychευρωπαϊκή βάση δεδομένων για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα
lawEuropejska konwencja o doręczaniu za granicę dokumentów dotyczących spraw administracyjnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινοποίηση στο εξωτερικό εγγράφων διοικητικών θεμάτων
gen.Europejska konwencja o funkcjach konsularnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τα προξενικά καθήκοντα
gen.Europejska konwencja o karaniu za przestępstwa drogoweEυρωπαϊκή Σύμβαση για την καταστολή των τροχαίων αδικημάτων
gen.Europejska konwencja o kontroli nabywania i posiadania broni palnej przez osoby fizyczneΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων από ιδιώτες
gen.Europejska konwencja o międzynarodowej klasyfikacji patentów na wynalazkiΕυρωπαϊκή Σύμβαση για τη διεθνή ταξινόμηση των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
lawEuropejska konwencja o międzynarodowej ważności wyroków karnychΕυρωπαϊκή σύμβαση για τη διεθνή ισχύ των ποινικών αποφάσεων
gen.Europejska konwencja o międzynarodowych skutkach pozbawienia prawa prowadzenia pojazdów mechanicznychEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των διεθνών επιπτώσεων εκ της αφαιρέσεως του δικαιώματος οδηγήσεως μηχανοκινήτου οχήματος"
lawEuropejska konwencja o nadzorze nad warunkowo skazanymi lub warunkowo zwolnionymiΣύμβαση "περί επιτηρήσεως των υφ'όρον καταδικασθέντων ή απολυθέντων προσώπων"
gen.Europejska konwencja o obowiązkowym ubezpieczeniu od odpowiedzialności cywilnej w odniesieniu do pojazdów mechanicznychEυρωπαϊκή Σύμβαση "περί υποχρεωτικής ασφαλίσεως έναντι αστικής ευθύνης αφορώσης εις αυτοκίνητα οχήματα"
lawEuropejska konwencja o obywatelstwieΕυρωπαϊκή σύμβαση για την ιθαγένεια
agric.Europejska konwencja o ochronie zwierząt domowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των ζώων συντροφιάς
life.sc., environ., R&D.Europejska konwencja o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς ή άλλους επιστημονικούς σκοπούς
gen.Europejska konwencja o odszkodowaniach dla ofiar przestępstw popełnionych z użyciem przemocyΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την αποζημίωση των θυμάτων των εγκλημάτων βίας
social.sc.Europejska konwencja o pomocy społecznej i medycznejΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως"
gen.Europejska konwencja o przysposobieniu dzieciΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί της υιοθεσίας παιδιών"
gen.Europejska konwencja o repatriacji nieletnichΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί παλιννοστήσεως ανηλίκων
gen.Europejska konwencja o statusie prawnym dziecka pozamałżeńskiegoΕυρωπαϊκή Σύμβαση για το νομικό καθεστώς των τέκνων που γεννήθηκαν χωρίς γάμο των γονέων τους
law, social.sc.Europejska konwencja o statusie prawnym pracowników migrującychEυρωπαϊκή Σύμβαση σχετική με τη νομική κατάσταση του διακινούμενου εργαζομένου
gen.Europejska konwencja o uznaniu osobowości prawnej międzynarodowych organizacji pozarządowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση της νομικής προσωπικότητας των διεθνών μη κυβερνητικών οργανισμών
gen.Europejska konwencja o uznawaniu i wykonywaniu orzeczeń dotyczących pieczy nad dzieckiem oraz o przywracaniu pieczy nad dzieckiemΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε θέματα επιμέλειας των τέκνων και για την αποκατάσταση της επιμέλειάς τους
lawEuropejska konwencja o uzyskiwaniu za granicą informacji i zaświadczeń w sprawach administracyjnychΣύμβαση για τη συλλογή πληροφοριών και αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή για διοικητικές υποθέσεις
gen.Europejska konwencja o wykonywaniu praw dzieciΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την άσκηση των δικαιωμάτων των παιδιών
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznymΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την κοινωνική ασφάλιση
social.sc.Europejska konwencja o zabezpieczeniu społecznym rolnikówΕυρωπαϊκή Σύμβαση σχετικά με την κοινωνική προστασία των γεωργών
gen.Europejska konwencja o zakładaniu spółekΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την εγκατάσταση των εταιριών
gen.Europejska konwencja o zniesieniu wymogu legalizacji dokumentów sporządzonych przez przedstawicieli dyplomatycznych lub urzędników konsularnychΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί καταργήσεως της επικυρώσεως των εγγράφων των συνταχθέντων υπό διπλωματικών ή προξενικών πρακτόρων"
gen.europejska sieć informacji o narkotykach i narkomaniiΕυρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τα ναρκωτικά και την τοξικομανία
law, h.rghts.act., social.sc.Europejska Sieć Informacji o Rasizmie i KsenofobiiΕυρωπαϊκό δίκτυο πληροφόρησης για τον ρατσισμό και την ξενοφοβία
law, construct., econ.europejski serwis informacji o gruntachΕυρωπαϊκή Υπηρεσία Πληροφοριών σχετικά με την έγγειο ιδιοκτησία
law, IT, transp.europejski system informacji o pojazdach i prawach jazdyΕυρωπαϊκό Σύστημα Πληροφοριών για Οχήματα και άδειες Οδήγησης
chem.Europejski System Informacji o Substancjach Chemicznychευρωπαϊκό σύστημα πληροφοριών για χημικές ουσίες
commer., polit., environ.europejski wykaz istniejących substancji o znaczeniu komercyjnymΕυρωπαϊκός Kατάλογος των Xημικών Oυσιών που κυκλοφορούν στο Eμπόριο; Ευρωπαϊκός κατάλογος υπαρχουσών εμπορικών χημικών ουσιών
gen.europejski wykaz istniejących substancji o znaczeniu komercyjnymευρωπαϊκό ευρετήριο των χημικών ουσιών που κυκλοφορούν στο εμπόριο
social.sc.Europejskie Centrum Wiedzy o Polityce MłodzieżowejΕυρωπαϊκό Κέντρο Γνώσης για τις Πολιτικές στον τομέα της Νεολαίας
social.sc., empl.Europejskie porozumienie o zatrudnianiu au pairΕυρωπαϊκή Συμφωνία σχετικά με την απασχόληση νέων ως εσωτερικών αμίσθων βοηθών au pair
chem.forum wymiany informacji o egzekwowaniu przepisówΦόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής
law, chem.forum wymiany informacji o substancjachΦόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών για τις ουσίες
agric.gatunek o znaczeniu priorytetowymείδη προτεραιότητας
chem.gaz o czystości wymaganej w chromatografiiαεριοχρωματογραφική καθαρότητα
gen.grupa robocza ad hoc ds. opracowania traktatu o przystąpieniu ChorwacjiAd hoc ομάδα για τη σύνταξη της Συνθήκης προσχώρησης της Κροατίας
tech.informacja o produkcieφάκελος προϊόντος
busin., unions.informowanie o nieprawidłowościachκαταγγελία δυσλειτουργίας
busin., unions.informowanie o nieprawidłowościach"κάρφωμα"
gen.Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzieχρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες χώρες
gen.Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Dochodzieχρηματοδοτικό μέσο για τη συνεργασία με τις εκβιομηχανισμένες και τις λοιπές υψηλού εισοδήματος χώρες και εδάφη
life.sc., tech.jon o przeciwnym znakuαπαριθμητής ιόντων
law, h.rghts.act.klauzula o niedyskryminacjiρήτρα κατά των διακρίσεων
lawklauzula o wyłączeniu odpowiedzialnościδήλωση αποποίησης ευθύνης
lawklauzula o wyłączeniu odpowiedzialnościαποποίηση ευθύνης
law, commer.klauzula o zakazie konkurencjiρήτρα μη άσκησης ανταγωνισμού
law, immigr.kolejny wniosek o nadanie statusu uchodźcyμεταγενέστερη αίτηση ασύλου
law, immigr.kolejny wniosek o udzielenie azyluμεταγενέστερη αίτηση ασύλου
gen.Komisja Przygotowawcza Organizacji do spraw Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób JądrowychΠροπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
gen.Komisja Przygotowawcza Organizacji Traktatu o Całkowitym Zakazie Prób JądrowychΠροπαρασκευαστική επιτροπή της Οργάνωσης της Συνθήκης για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
commer.konsument o mocnej pozycjiυπεύθυνος καταναλωτής
law, relig., patents.Konwencja berneńska o ochronie dzieł literackich i artystycznychΣύμβαση της Βέρνης για την προστασία των λογοτεχνικών και καλλιτεχνικών έργων
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση του exequatur
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych wersja skonsolidowanaΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση των Βρυξελλών
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση του exequatur
lawkonwencja brukselska z 1968 r. o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowych (wersja skon๳㜝㜀㜀㠀㈀㄀Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
patents.Konwencja europejska o formalnościach, przepisanych dla zgłoszeń patentowychEυρωπαϊκή Σύμβαση "επί των απαιτουμένων διατυπώσεών δια τας αιτήσεις διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
gen.Konwencja europejska o informacji o prawie obcymΕυρωπαϊκή Σύμβαση "περί πληροφορήσεως επί του αλλοδαπού Δικαίου"
lawKonwencja europejska o międzynarodowym arbitrażu handlowymΕυρωπαϊκή Σύμβαση περί διεθνούς εμπορικής διαιτησίας
gen.Konwencja genewska o ochronie osób cywilnych podczas wojnyΣύμβαση της Γενεύης "περί προστασίας των πολιτών εν καιρώ πολέμου"
gen.konwencja między Belgią, Republiką Federalną Niemiec, Francją, Włochami, Luksemburgiem i Niderlandami o wzajemnej pomocy między organami celnymi.Σύμβαση μεταξύ του Βελγίου, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου και των Κάτω Χωρών, περί αμοιβαίας συνδρομής μεταξύ των αντίστοιχων τελωνειακών διοικήσεων
gen.Konwencja międzynarodowa o ujednostajnieniu niektórych zasad dotyczących konosamentówΔιεθνής Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων νομικών κανόνων σχετικά με τις φορτωτικές
gen.Konwencja międzynarodowa o zwalczaniu fałszowania pieniędzyΣύμβαση "προς καταστολήν της παραχαράξεως και κιβδηλίας"
commer., UNKonwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarówΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πωλήσεις κινητών πραγμάτων
lawKonwencja Narodów Zjednoczonych o zwalczaniu nielegalnego obrotu środkami odurzającymi i substancjami psychotropowymiΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών κατά της παράνομης εμπορίας ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών
gen.Konwencja nr 14 Międzynarodowej Organizacji Pracy o odpoczynku tygodniowym w zakładach przemysłowychΣύμβαση "περί εβδομαδιαίας αναπαύσεως εν τοις βιομηχανικοίς καταστήμασι"
agric.Konwencja nr 11 Międzynarodowej Organizacji Pracy o prawie zrzeszania się i koalicji pracowników rolnychΣύμβαση "περί του δικαιώματος του συνεταιρίζεσθαι και συνασπίζεσθαι των γεωργικών εργατών"
construct.Konwencja nr 62 Międzynarodowej Organizacji Pracy w sprawie przepisów o bezpieczeństwie w przemyśle budowlanymΣύμβαση που αφορά τις διατάξεις ασφαλείας στην οικοδομική βιομηχανία
gen.konwencja o broni biologicznejσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
gen.konwencja o broni chemicznejΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
gen.Konwencja o broni kasetowejΣύμβαση για τα πυρομαχικά διασποράς
gen.Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicąΣύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"
lawKonwencja o doręczaniu za granicą dokumentów sądowych i pozasądowych w sprawach cywilnych lub handlowychσύμβαση σχετικά με την επίδοση και κοινοποίηση δικαστικών και εξωδίκων εγγράφων στην αλλοδαπή σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του Λουγκάνο
lawKonwencja o jurysdykcji i uznawaniu oraz wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του Λουγκάνο
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΠαράλληλη Σύμβαση
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση των Βρυξελλών του 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση των αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις παγιωμένη μορφή
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση των Βρυξελλών
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση του exequatur
lawKonwencja o jurysdykcji i wykonywaniu orzeczeń sądowych w sprawach cywilnych i handlowychΣύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
gen.Konwencja o kolizjach ustawodawstw, dotyczących skutków małżeństwa w dziedzinie praw i obowiązków małżonków w ich stosunkach osobistych i w dziedzinie spraw majątkowych małżonkówΣύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων όσον αφορά τα αποτελέσματα του γάμου στα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συζύγων, στις προσωπικές και περιουσιακές τους σχέσεις
gen.Konwencja o koncyliacji i arbitrażu w ramach KBWEΣύμβαση συνδιαλλαγής και διαιτησίας στα πλαίσια του ΟΑΣΕ
social.sc.Konwencja o międzynarodowej ochronie dorosłychΣύμβαση για τη διεθνή προστασία των ενηλίκων
law, proced.law.Konwencja o międzynarodowym dochodzeniu alimentów na rzecz dzieci i innych członków rodzinyΣύμβαση για την είσπραξη, σε διεθνές επίπεδο, απαιτήσεων διατροφής παιδιών και άλλων μορφών οικογενειακής διατροφής
gen.Konwencja o międzynarodowym zarządzaniu spadkamiΣύμβαση για τη διεθνή διαχείριση κληρονομικών διαδοχών
lawKonwencja o morzu pełnymΣύμβαση για την ανοικτή θάλασσα
gen.Konwencja o niestosowaniu przedawnienia wobec zbrodni wojennych i zbrodni przeciw ludzkościΣύμβαση για το απαράγραφο των εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας και των εγκλημάτων πολέμου
gen.Konwencja o ochronie dzieci i współpracy w dziedzinie przysposobienia międzynarodowegoΣύμβαση για την προστασία των παιδιών και τη συνεργασία σχετικά με τη διακρατική υιοθεσία
relig.Konwencja o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnegoΣύμβαση για την προστασία των πολιτιστικών αγαθών σε περίπτωση ένοπλης σύρραξης
law, fish.farm.Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza BeringaΣύμβαση για τη διατήρηση και διαχείριση των αποθεμάτων μπακαλιάρου της Αλάσκας στην κεντρική Βερίγγειο Θάλασσα
gen.Konwencja o ochronie przed promieniowaniem, 1960Σύμβαση "περί προστασίας των εργαζομένων από τας ιοντιζούσας ακτινοβολίας"
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątΣύμβαση της Βόννης
life.sc.Konwencja o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierzątΣύμβαση για τη διατήρηση των αποδημητικών ειδών της άγριας πανίδας
gen.Konwencja o odpowiedzialności osób utrzymujących hotele za rzeczy wniesione przez gości hotelowychΕυρωπαϊκή Σύμβαση για την ευθύνη των ξενοδόχων όσον αφορά τα αντικείμενα που φέρουν οι πελάτες τους
gen.Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaΣύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
patents.konwencja o patencie europejskimΣύμβαση του Μονάχου
patents.konwencja o patencie europejskimΣύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuΣύμβαση του Λουξεμβούργου
patents.Konwencja o patencie europejskim dla wspólnego rynkuΣύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή Αγορά
patents.konwencja o patencie wspólnotowymΣύμβαση του Λουξεμβούργου
patents.konwencja o patencie wspólnotowymΣύμβαση ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας για την Κοινή Αγορά
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych, chorych i rozbitków sił zbrojnych na morzuΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών, ασθενών και ναυαγών των κατά θάλασσαν ενόπλων δυνάμεων"
gen.Konwencja o polepszeniu losu rannych i chorych w armiach czynnychΣύμβαση της Γενεύης "περί βελτιώσεως της τύχης των τραυματιών και των ασθενών εις τας εν εκστρατεία ενόπλους δυνάμεις"
gen.Konwencja o pomocy żywnościowejΣύμβαση του 1999 για την επισιτιστική βοήθεια
gen.Konwencja o prawach dzieckaΣύμβαση για τα δικαιώματα του παιδιού
social.sc., UNKonwencja o prawach osób niepełnosprawnychΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρίες
social.sc., UNKonwencja o prawach osób niepełnosprawnychΣύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με αναπηρία
ecol.Konwencja o prawie pozażeglownego użytkowania międzynarodowych cieków wodnychΣύμβαση για το δίκαιο των χρήσεων των διεθνών υδατορευμάτων πλην εκείνων που αφορούν τη ναυσιπλοΐα
gen.Konwencja o prawie własciwym dla małżeńskich ustrojów majątkowychΣύμβαση για την τέλεση και την αναγνώριση της εγκυρότητας των γάμων
gen.Konwencja o prawie właściwym dla dziedziczeniaΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στη διαδοχή αιτία θανάτου
gen.Konwencja o prawie właściwym dla międzynarodowych umów sprzedaży towarówΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβάσεις διεθνούς πωλήσεως εμπορευμάτων
lawKonwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowychΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στα τροχαία ατυχήματα
gen.Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnychΣύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις υποχρεώσεις διατροφής
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση της Ρώμης
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση της Ρώμης Ι
lawKonwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownychΣύμβαση για το εφαρμοστέο Δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
lawKonwencja o przystąpieniu Republiki Austrii, Republiki Finlandii i Królestwa Szwecji do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 roku,oraz do Pierwszego i Drugiego Protokołu w sprawie jej wykładni przez Trybunał SprawiedliwościΣύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów morza otwartegoΣύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των βιολογικών πόρων της ανοικτής θάλασσας
min.prod., fish.farm.Konwencja o rybołówstwie i ochronie żywych zasobów w Morzu Bałtyckim i Bełtach sporządzona w Gdańsku dnia 13 września 1973 r.Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων στη Βαλτική Θάλασσα και στους Βέλτες Belts; Σύμβαση του Γκντάνσκ Gdansk
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejΣύμβαση για τη βιολογική ποικιλότητα
life.sc., environ.Konwencja o różnorodności biologicznejΣύμβαση για τη βιολογική ποικιλομορφία
law, UNKonwencja o substancjach psychotropowychΣύμβαση για τις ψυχοτρόπους ουσίες
gen.Konwencja o szelfie kontynentalnymΣύμβαση για την υφαλοκρηπίδα
gen.Konwencja o traktowaniu jeńców wojennychΣύμβαση της Γενεύης "περί μεταχειρίσεως των αιχμαλώτων πολέμου"
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichΣύμβαση του Μονάχου
patents.Konwencja o udzielaniu patentów europejskichΣύμβαση για τη χορήγηση ευρωπαϊκών διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
gen.Konwencja o ujednostajnieniu niektórych przepisów dotyczących niesienia pomocy i ratownictwa morskiegoΣύμβαση "περί ενοποιήσεως κανόνων τινών περί θαλασσίας αρωγής και ναυαγιαιρέσεως"
lawKonwencja o umowach dotyczących właściwości sąduσύμβαση της Χάγης της 25ης Νοεμβρίου 1965 για τις συμφωνίες εκλογής forum
law, patents.Konwencja o unifikacji niektórych elementów prawa o patentach na wynalazkiΣύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων στοιχείων του Δικαίου των διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας
commer., polit.Konwencja o uproszczeniu formalności w obrocie towarowymΣύμβαση για την απλούστευση των διατυπώσεων κατά τις εμπορευματικές συναλλαγές
law, arts., UNKonwencja o ustanowieniu Światowej Organizacji Własności Intelektualnejσύμβαση για την ίδρυση του παγκόσμιου οργανισμού πνευματικής ιδιοκτησίας
lawKonwencja o uznawaniu i wykonywaniu zagranicznych orzeczeń arbitrażowychΣύμβαση "περί της αναγνωρίσεως και εκτελέσεως των αλλοδαπών διαιτητικών αποφάσεων"
gen.Konwencja o uznawaniu rozwodów i separacjiΣύμβαση για την αναγνώριση διαζυγίου και δικαστικού χωρισμού
gen.Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowychΣύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη
agric.Konwencja o wsparciu żywnościowymΣύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
gen.Konwencja o wystawach międzynarodowychΣύμβαση "περί των Διεθνών Εκθέσεων"
tax.Konwencja o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychΣύμβαση περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
gen.konwencja o zakazie broni biologicznej i toksycznejΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.konwencja o zakazie broni chemicznejΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiΣύμβαση για την απαγόρευση ή περιορισμό χρήσης ορισμένων συμβατικών όπλων που μπορούν να θεωρηθούν ως εξαιρετικώς επιβλαβή ή ως προκαλούντα αδιακρίτως αποτελέσματα
gen.Konwencja o zakazie lub ograniczeniu użycia pewnych broni konwencjonalnych, które mogą być uważane za powodujące nadmierne cierpienia lub mające niekontrolowane skutkiΣύμβαση για τα απάνθρωπα όπλα
gen.konwencja o zakazie podwójnego karaniaΣύμβαση μεταξύ των κρατών μελών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την εφαρμογή της αρχής του δεδικασμένου
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuΔιεθνής Σύμβαση "περί απαγορεύσεως της αναπτύξεως, παραγωγής και αποθηκεύσεως βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και καταστροφής αυτών"
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji i gromadzenia zapasów broni bakteriologicznej biologicznej i toksycznej oraz o ich zniszczeniuσύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής και αποθήκευσης βακτηριολογικών βιολογικών και τοξινικών όπλων και για την καταστροφή τους
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów CWCΣύμβαση για την καταστροφή των χημικών όπλων
gen.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasówΣύμβαση για την απαγόρευση της ανάπτυξης, παραγωγής, αποθήκευσης και χρήσης χημικών όπλων και για την καταστροφή τους; Σύμβαση για τα χημικά όπλα
chem.Konwencja o zakazie prowadzenia badań, produkcji, składowania i użycia broni chemicznej oraz o zniszczeniu jej zapasów (CW၃ㄋ㜀㐀㜀㄀㤀㈀Σύμβαση για την καταστροφή των χημικών όπλων
gen.konwencja o zakazie stosowania min przeciwpiechotnychΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.Konwencja o zakazie użycia, składowania, produkcji i przekazywania min przeciwpiechotnych oraz o ich zniszczeniuΣύμβαση για την απαγόρευση της χρήσης, της αποθήκευσης, της παραγωγής και της διακίνησης ναρκών κατά προσωπικού και για την καταστροφή τους
gen.Konwencja o zapobieganiu przestępstwom i karaniu sprawców przestępstw przeciwko osobom korzystającym z ochrony międzynarodowej, w tym przeciwko dyplomatomΣύμβαση για την πρόληψη και την τιμωρία εγκλημάτων που στρέφονται κατά των διεθνώς προστατευομένων προσώπων συμπεριλαμβανομένων και των διπλωματικών αντιπροσώπων
patents.Konwencja paryska o ochronie własności przemysłowejΣύμβαση των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας
gen.Konwencja Rady Europy o ochronie dzieci przed seksualnym wykorzystywaniem i niegodziwym traktowaniem w celach seksualnychΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προστασία των παιδιών κατά της γενετήσιας εκμετάλλευσης και κακοποίησης
gen.Konwencja Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowiΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη της τρομοκρατίας
social.sc.Konwencja ramowa o ochronie mniejszości narodowychΣύμβαση-πλαίσιο για την προστασία των εθνικών μειονοτήτων
tech., lawKonwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuΔιεθνείς Κανονισμοί για την Αποφυγή Συγκρούσεων στη θάλασσα
gen.Konwencja w sprawie międzynarodowych przepisów o zapobieganiu zderzeniom na morzuΣύμβαση "περί διεθνών κανονισμών πρός αποφυγήν συγκρούσεων εν θαλάσση, 1972"
lawKonwencja wiedeńska o prawie traktatówΣύμβαση της Βιέννης περί του δικαίου των συνθηκών
gen.Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznychΣύμβαση της Βιέννης "περί των διπλωματικών σχέσεων"
gen.Konwencja wiedeńska o stosunkach dyplomatycznychΣύμβαση της Βιέννης περί διπλωματικών σχέσεων
gen.Konwencji Rady Europy o unikaniu zjawiska bezpaństwowości w związku z sukcesją państwΣύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την περίθαλψη των απατρίδων στις περιπτώσεις των νέων κρατών
gen.kraj o wysokich dochodachχώρα υψηλού εισοδήματος
gen.kraj o średnich dochodachχώρα μέσου εισοδήματος
math.krzywa o kształcie wannyκαμπύλη μπανιέρων
obs., sociol., ed.kształcenie osób o specjalnych potrzebach edukacyjnychειδική αγωγή
med.lipoproteina o bardzo małej gęstościλιποπρωτεΐνη πολύ χαμηλής πυκνότητας
med.lipoproteina o dużej gęstościλιποπρωτεΙνη υψηλής πυκνότητας
med.lipoproteina o małej gęstościλιποπρωτεΐνη χαμηλής πυκνότητας
gen.lufa o gładkim przewodzieκάννη λεία
agric., food.ind.masło o obniżonej zawartości tłuszczuβούτυρο μειωμένης λιποπεριεκτικότητας
agric., food.ind.masło o obniżonej zawartości tłuszczuβούτυρο τριών τετάρτων
agric., food.ind.masło o obniżonej zawartości tłuszczuελαφρό βούτυρο
agric., food.ind.masło o obniżonej zawartości tłuszczuβούτυρο "τρία τέταρτα"
agric., tech.Międzynarodowa konwencja o bezpieczeństwie statków rybackichΔιεθνής Σύμβαση για την Ασφάλεια των Αλιευτικών Πλοίων
lawMiędzynarodowa konwencja o bezpiecznych kontenerachΔιεθνής Σύμβαση για ασφαλή εμπορευματοκιβώτια
life.sc., patents.Międzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślinΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των νέων ποικιλιών φυτών ; Σύμβαση UPOV
law, social.sc., polit.Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzinΔιεθνής Σύμβαση για την προστασία των δικαιωμάτων των διακινούμενων εργαζομένων και των μελών των οικογενειών τους
min.prod.Międzynarodowa konwencja o poszukiwaniu i ratownictwie morskimΔιεθνής Σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση
min.prod.Międzynarodowa konwencja o ratownictwie morskimΔιεθνής Σύμβαση για την επιθαλάσσια αρωγή
gen.Międzynarodowa konwencja o usuwaniu wrakówΣύμβαση για την ανέλκυση των ναυαγίων
life.sc.Międzynarodowy traktat o zasobach genetycznych roślin dla wyżywienia i rolnictwaΔιεθνής Συνθήκη σχετικά με τους φυτογενετικούς πόρους για τη διατροφή και τη γεωργία
life.sc.Międzynarodowy Traktat o zasobach genetycznych roślin dla żywności i rolnictwaΔιεθνής Συνθήκη σχετικά με τους φυτογενετικούς πόρους για τη διατροφή και τη γεωργία
law, immigr.nadanie priorytetu wnioskowi o dzielenie azyluταχύρρυθμη διαδικασία εξέτασης αίτησης ασύλου
law, immigr.nadanie priorytetu wnioskowi o dzielenie azyluκατά προτεραιότητα διαδικασία για την εξέταση αίτησης ασύλου
lawNależy dokonać ustaleń w celu umożliwienia przedstawicielom Szwajcarii przyłączenia się do prac komitetów wspomagających Komisję w wykonywaniu jej uprawnień wykonawczych. Tego rodzaju ustalenia były rozważane w Porozumieniu w formie wymiany listów między Wspólnotą a Szwajcarią w sprawie komitetów wspierających Komisję Europejską w wykonywaniu jej kompetencji wykonawczych*, załączonym do umowy, o której mowa w motywie ... .Θα πρέπει να συναφθεί διακανονισμός για να δοθεί η δυνατότητα στους αντιπροσώπους της Ελβετίας να συμμετέχουν στις εργασίες των επιτροπών που επικουρούν την Επιτροπή κατά την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της. Τέτοιος διακανονισμός προβλέφθηκε στη συμφωνία με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις επιτροπές που επικουρούν την Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά την άσκηση των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων της*, η οποία προσαρτάται στη συμφωνία που αναφέρεται στην αιτιολογία …
life.sc., R&D.nauki o życiuβιοεπιστήμες
law, immigr.niedopuszczalność wniosku o nadanie statusu uchodźcy z powodu uzyskania statusu uchodźcy w innym państwieαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
law, immigr.niedopuszczalność wniosku o udzielenie azylu z powodu uzyskania statusu uchodźcy w innym państwieαπαράδεκτο αίτησης ασύλου λόγω χορήγησης ασύλου από άλλο κράτος
lawNiniejsze niniejsza rodzaj aktu ma zastosowanie do Irlandii zgodnie z art. 5 ust. 1 Protokołu w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz art. 6 ust. 2 decyzji Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącej wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen*.Η Ιρλανδία συμμετέχει στην παρούσα πράξη σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν που έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο πρωτόκολλο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με το άρθρο 6 παράγραφος 2 της απόφασης 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *.
lawNiniejsze niniejsza rodzaj aktu ma zastosowanie do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z art. 5 ust. 1 Protokołu nr 19 w sprawie dorobku Schengen włączonego w ramy Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, oraz art. 8 ust. 2 decyzji Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącej wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*.Το Ηνωμένο Βασίλειο συμμετέχει στην παρούσα πράξη σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου αριθ. 19 σχετικά με το κεκτημένο του Σένγκεν το οποίο έχει ενσωματωθεί στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με το άρθρο 8 παράγραφος 2 της απόφασης 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχουν σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *.
lawNiniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen*Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
lawNiniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen*Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
chem.niskociśnieniowa pompa o podawaniu niepulsacyjnymαντλία χαμηλής πίεσης απαλλαγμένη ώσεων
agric.obszar o niskim stopniu nasilenia organizmów szkodliwychπεριοχή χαμηλής επικράτησης επιβλαβών οργανισμών
construct.ochrona narodowych dóbr kultury o wartości artystycznej, historycznej lub archeologicznejη προστασία των εθνικών θησαυρών που έχουν καλλιτεχνική,ιστορική ή αρχαιολογική αξία
energ.ind.odnawialne źródło energii o nieprzewidywalnej charakterystyce produkcjiδιαλείπουσα ενεργειακή πηγή
gen.odwołanie w sprawie postępowania o udzielenie zamówieniaδιαδικασία προσφυγής
gen.odwołanie w sprawie postępowania o udzielenie zamówieniaαμφισβήτηση
lawogłoszenie o koncesjiπροκήρυξη παραχωρήσεων
lawogłoszenie o udzieleniu koncesjiγνωστοποίηση ανάθεσης παραχώρησης
gen.ogłoszenie o udzieleniu zamówieniaγνωστοποίηση για συναφθείσες συμβάσεις
gen.ogłoszenie o udzieleniu zamówieniaπροκήρυξη με τα αποτελέσματα της σύμβασης
gen.ogłoszenie o udzieleniu zamówieniaανακοίνωση αποτελέσματος διαγωνισμού
gen.ogłoszenie o zamówieniuπροκήρυξη διαγωνισμού
law, econ.opinia o zdolnościγνωμοδότηση σχετικά με την ικανότητα και καταλληλότητα συμμετέχοντα
social.sc., transp.osoba o ograniczonej możliwości poruszania sięάτομο μειωμένης κινητικότητας
social.sc., transp.osoba o ograniczonej możliwości poruszania sięπρόσωπο με μειωμένη κινητικότητα
social.sc., transp.osoba o ograniczonej możliwości poruszania sięάτομα με μειωμένη κινητικότητα
social.sc., transp.osoba o ograniczonej sprawności ruchowejπρόσωπο με μειωμένη κινητικότητα
social.sc., transp.osoba o ograniczonej sprawności ruchowejάτομο μειωμένης κινητικότητας
social.sc., transp.osoba o ograniczonej sprawności ruchowejάτομα με μειωμένη κινητικότητα
law, immigr.osoba ubiegająca się o azylαιτών άσυλο
law, immigr.osoba ubiegająca się o azyl, której wniosek został odrzuconyαιτών άσυλο ο οποίος δεν έγινε δεκτός
law, immigr.osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowejαιτών την παροχή διεθνούς προστασίας
law, immigr.osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowejαιτών διεθνή προστασία
life.sc.otwarta ramka odczytu o charakterze chimerycznymχιμαιρικό ανοιχτό πλαίσιο ανάγνωσης
law, immigr.ośrodek dla cudzoziemców ubiegających się o nadanie statusu uchodźcyκέντρο φιλοξενίας για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek dla cudzoziemców ubiegających się o nadanie statusu uchodźcyκέντρο υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek dla cudzoziemców ubiegających się o nadanie statusu uchodźcyκέντρο φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek dla cudzoziemców ubiegających się o nadanie statusu uchodźcyκέντρο υποδοχής και φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek dla cudzoziemców ubiegających się o nadanie statusu uchodźcyκέντρο υποδοχής αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek przyjęć osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek przyjęć osób ubiegających się o azylκέντρο φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek przyjęć osób ubiegających się o azylκέντρο φιλοξενίας για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek przyjęć osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής και φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek przyjęć osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek zakwaterowania dla osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής και φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek zakwaterowania dla osób ubiegających się o azylκέντρο φιλοξενίας αιτούντων άσυλο
law, immigr.ośrodek zakwaterowania dla osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek zakwaterowania dla osób ubiegających się o azylκέντρο φιλοξενίας για τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.ośrodek zakwaterowania dla osób ubiegających się o azylκέντρο υποδοχής αιτούντων άσυλο
patents.oświadczenie o pierwszeństwieδήλωση προτεραιότητας
lawoświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnegoδήλωση εταιρικής διακυβέρνησης
patents.patent europejski o jednolitym skutkuενιαίο δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
law, immigr.państwo odpowiedzialne za rozpatrywanie wniosku o azylκράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου
law, immigr.państwo odpowiedzialne za rozpatrzenie wniosku o nadanie statusu uchodźcyκράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου
gen.państwo ubiegające się o członkostwoαιτούσα χώρα
gen.państwo ubiegające się o członkostwoαιτούν κράτος
law, immigr.państwo właściwe dla rozpatrywania wniosku o azylκράτος υπεύθυνο για την εξέταση της αίτησης ασύλου
law, commer.pismo o braku zastrzeżeńδιοικητική επιστολή για θέση υπόθεσης στο αρχείο
construct.pogłębiona i kompleksowa umowa o wolnym handluσφαιρική και σε βάθος συμφωνία ελευθέρων συναλλαγών
lawPonieważ cele ... wskazać rodzaj aktu nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie ... podać przyczyny, natomiast ze względu na ... określić rozmiary lub skutki działań możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z zasadą proporcjonalności, określoną w tym artykule, ... nazwa aktu nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów.Δεδομένου ότι οι στόχοι της αναφέρεται η πράξη, ειδικότερα αναφέρονται η δράση και οι στόχοι της δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη αναφέρονται οι διαστάσεις ή οι επιπτώσεις της δράσης και μπορούν συνεπώς, λόγω αναφέρονται οι λόγοι να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας του ιδίου άρθρου, η αναφέρεται η πράξη δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών.
math.populacja o rozkładzie ciągłymσυνεχής πληθυσμός
lawPorozumienie europejskie w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowejEυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
lawPorozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znakówδιακανονισμός της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώριση σημάτων
lawPorozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znakówσυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση σημάτων
lawPorozumienie madryckie o międzynarodowej rejestracji znakówΣυμφωνία της Μαδρίτης σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
construct., econ., commer.Porozumienie o Europejskim Obszarze GospodarczymΣυμφωνία για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρo
life.sc., environ.Porozumienie o ochronie afrykańsko-euroazjatyckich wędrownych ptaków wodnychΣυμφωνία για τη διατήρηση των αποδημητικών πτηνών της Αφρικής-Ευρασίας
life.sc., environ.Porozumienie o ochronie nietoperzy w EuropieΣυμφωνία για τη διατήρηση των πληθυσμών των ευρωπαϊκών νυχτερίδων
law, patents.Porozumienie o patentach wspólnotowychΣυμφωνία για τα κοινοτικά διπλώματα ευρεσιτεχνίας
gen.Porozumienie o przemieszczaniu się osób i dostępie do Strefy GazyΣυμφωνία για την κυκλοφορία και την πρόσβαση
gen.porozumienie o wspólnej realizacji zobowiązańσυμφωνία για από κοινού ανταπόκριση στις υποχρεώσεις
patents.Porozumienie o zastosowaniu art. 65 Konwencji o udzielaniu patentów europejskichΣυμφωνία για την εφαρμογή του άρθρου 65 της σύμβασης για το ΕυρωπαϊκόΔίπλωμα Ευρεσιτεχνίας
law, patents.postępowanie o naruszenieαγωγή για παραποίηση/απομίμηση
lawpostępowanie o uchylenie wyroku sądu polubownegoαγωγή με την οποία επιδιώκεται η ακύρωση διαιτητικής αποφάσεως
gen.postępowanie o udzielenie zamówieniaδιαδικασία σύναψης συμβάσεων
law, h.rghts.act.pouczenie o prawachέγγραφο δικαιωμάτων
patents.Powszechna konwencja o prawie autorskimΠαγκόσμια Σύμβαση περί πνευματικής ιδιοκτησίας
lawpowód do złożenia wniosku o wyłączenieλόγος εξαίρεσης
lawpowództwo o odszkodowanieαγωγή αποζημιώσεως
law, immigr.pracownik - cudzoziemiec o wysokich kwalifikacjachαλλοδαπός εργαζόμενος υψηλής ειδίκευσης
lawPrawnokarna konwencja o korupcjiΣύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
gen.procedura negocjacyjna bez uprzedniej publikacji ogłoszenia o zamówieniuδιαδικασία με διαπραγμάτευση χωρίς προηγούμενη δημοσίευση προκήρυξης διαγωνισμού
law, immigr.procedura rozpatrywania wniosku o udzielenie azyluδιαδικασία ασύλου
math.proces o przyrostach niezależnychδιαδικασία διαφορικό
gen.Program rozwojowy w ramach umowy o partnerstwie gospodarczymαναπτυξιακό πρόγραμμα ΣΟΕΣ
gen.Prosimy o jak najszybsze przekazanie służbie konferencyjnej listy delegatów, którzy wezmą udział w posiedzeniu. Adres e-mail: ... faks ...Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: ...
gen.Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych dotyczący ochrony uchodźcówΠρωτόκολλο στην ευρωπαϊκή σύμβαση για την προστασία των προσφύγων
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o pomocy społecznej i medycznejΠρόσθετο Πρωτόκολλο "εις την Ευρωπαϊκήν Σύμβασιν περί κοινωνικής και ιατρικής αντιλήψεως"
social.sc.Protokół do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymΠρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση κοινωνικής ασφάλειας
patents.Protokół do Porozumienia madryckiego o międzynarodowej rejestracji znakówΠρωτόκολλο της Μαδρίτης του 1989 στο Διακανονισμό της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 σχετικά με τη διεθνή καταχώρηση των σημάτων
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o ekstradycjiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση εκδόσεως
law, crim.law.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji o pomocy prawnej w sprawach karnychΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για αμοιβαία δικαστική συνδρομή σε ποινικές υποθέσεις
gen.Protokół dodatkowy do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji europejskiej o informacji o prawie obcymΠρόσθετο Πρωτόκολλο στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πληροφόρηση για το αλλοδαπό Δίκαιο
gen.Protokół dodatkowy do Konwencji o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΠρωτόκολλο στη Σύμβαση για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
lawProtokół dodatkowy do Porozumienia europejskiego w sprawie przekazywania wniosków o przyznanie pomocy sądowejΣυμπληρωματικό πρωτόκολλο στην Eυρωπαϊκή Συμφωνία για τη διαβίβαση των αιτήσεων δικαστικής αρωγής
gen.Protokół dodatkowy do Prawokarnej konwencji o korupcjiΠρόσθετο Πρωτόκολλο στη Σύμβαση ποινικού δικαίου για τη διαφθορά
gen.Protokół dostosowujący Porozumienie o Europejskim Obszarze GospodarczymΠρωτόκολλο προσαρμογής της Συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
obs., polit.Protokół dotyczący artykułu 157 Traktatu o funkcjonowaniu Unii EuropejskiejΠρωτόκολλο σχετικά με το άρθρο 119 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
gen.Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach osób niepełnosprawnychΠροαιρετικό πρωτόκολλο στη Σύμβαση για τα δικαιώματα των ατόμων με εναπηρίες
life.sc.protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznymΠρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα
life.sc.Protokół kartageński o bezpieczeństwie biologicznym do Konwencji o różnorodności biologicznejΠρωτόκολλο της Καρθαγένης για τη Βιοασφάλεια στη Σύμβαση για τη Βιολογική Ποικιλότητα
lawProtokół nr 2 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymiΠρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση-πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών αυτοδιοικήσεων και αρχών σχετικά με τη συνεργασία μεταξύ περιοχών
gen.Protokół nr 3 do Europejskiej konwencji ramowej o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi dotyczący ugrupowań współpracy euroregionalnejΠρωτόκολλο αριθ. 3 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση πλαίσιο για τη διασυνοριακή συνεργασία των τοπικών ενώσεων και αρχών σχετικά με τους ομίλους διαπεριφερειακής συνεργασίας
gen.Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do KonwencjiΠρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηριότητες στη Σύμβαση σχετικά με τη χρήση της πληροφορικής στον τελωνειακό τομέα καθώς και σχετικά με την προσθήκη του αριθμού καταχώρησης των μέσων μεταφοράς στη σύμβαση
construct.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie wykładni, w trybie prejudycjalnym, przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich, Konwencji w sprawie ustanowienia Europejskiego Urzędu PolicjiΠρωτόκολλο για την κατάρτιση, βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, του Πρωτοκόλλου σχετικά με την ερμηνεία της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων δια προδικαστικών αποφάσεων
obs., polit.Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i IrlandiiΠρωτόκολλο για την εφαρμογή ορισμένων πτυχών του άρθρου 14 της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος στο Ηνωμένο Βασίλειο και την Ιρλανδία
lawProtokół zmian do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowychΠρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των σπονδυλωτών ζώων που χρησιμοποιούνται για πειραματικούς και άλλους επιστημονικούς σκοπούς
gen.Protokół zmieniający Europejską konwencję o ochronie zwierząt hodowlanych i gospodarskichΠρωτόκολλο τροποποίησης της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την προστασία των ζώων στις εκτροφές
gen.Protokół zmieniający Konwencję o ograniczeniu przypadków podwójnego obywatelstwa oraz o obowiązkach wojskowych w przypadkach podwójnego obywatelstwaΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης για τη μείωση των περιπτώσεων πολλαπλής ιθαγένειας και για τις στρατιωτικές υποχρεώσεις στις περιπτώσεις της πολλαπλής ιθαγένειας
tax.Protokół zmieniający Konwencję o wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach podatkowychΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα
energ.ind., nucl.phys.Protokół zmieniający Konwencję wiedeńską z 1963 roku o odpowiedzialności cywilnej za szkodę jądrowąΠρωτόκολλο για την τροποποίηση της Σύμβασης της Βιέννης σχετικά με την αστική ευθύνη ως προς τις πυρηνικές ζημίες
chem.Przechowywać w pojemniku odpornym na korozję /… o odpornej powłoce wewnętrznej.Αποθηκεύεται σε ανθεκτικό στη διάβρωση/ … περιέκτη με ανθεκτική εσωτερική επένδυση.
law, immigr.przejęcie osoby ubiegającej się o azylαναδοχή αιτούντος άσυλο
law, immigr.przekazanie osoby ubiegającej się o azylμεταφορά του αιτούντος άσυλο
law, immigr.przeniesienie osoby ubiehającej się o azylμεταφορά του αιτούντος άσυλο
law, transp.Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów osobowych i bagażowych w ruchu międzynarodowymΚανονισμός Αμοιβαίας Χρησιμοποίησης Αμαξών και Σκευοφόρων στη Διεθνή Κυκλοφορία
law, transp.Przepisy o wzajemnym użytkowaniu wagonów towarowych w komunikacji międzynarodowejκανονισμός αμοιβαίας χρησιμοποίησης βαγονιών σε διεθνή κυκλοφορία
law, immigr.przyjęcie z powrotem osoby ubiegającej się o azylεκ νέου ανάληψη αιτούντος άσυλο
law, immigr.przymusowe wykonanie decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotuαναγκαστικός επαναπατρισμός
law, immigr.przymusowe wykonanie decyzji o zobowiązaniu cudzoziemca do powrotuαναγκαστική επιστροφή
law, immigr.przyspieszona procedura rozpatrywania wniosku o udzielenie azyluταχύρρυθμη διαδικασία εξέτασης της αίτησης ασύλου
law, immigr.przyspieszona procedura rozpatrywania wniosku o udzielenie azyluταχεία διαδικασία εξέτασης της αίτησης ασύλου
math.próba o charakterze duplikatuδιπλό δείγμα
agric., industr.płyta o wiórach zorientowanych OSBλεπιδόπλακα
agric., industr.płyta o wiórach zorientowanych OSBπλάκα προσανατολισμένων σωματιδίων
agric., industr.płyta o wiórach zorientowanych OSBλεπιδοσανίδα
gen.ramowa umowa o współpracyσυμφωνία-πλαίσιο συνεργασίας
gen.raport o oddziaływaniuέκθεση επίδρασης
gen.regionalna umowa o partnerstwie gospodarczymπεριφερειακή συμφωνία οικονομικών εταιρικών σχέσεων
patents.Regulamin do Układu o współpracy patentowejΕκτελεστικός Κανονισμός της Συνθήκης Συνεργασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας
lawroszczenie o odszkodowanieαγωγή αποζημιώσεως
lawroszczenie o przywrócenie stanu poprzedniegoαγωγή αποκαταστάσεως της προτέρας καταστάσεως
law, immigr.rozpatrywanie wniosku o nadanie statusu uchodźcyεξέταση αίτησης ασύλου
law, immigr.rozpatrywanie wniosku o nadanie statusu uchodźcy w pierwszej kolejnościταχύρρυθμη διαδικασία εξέτασης αίτησης ασύλου
law, immigr.rozpatrywanie wniosku o nadanie statusu uchodźcy w pierwszej kolejnościκατά προτεραιότητα διαδικασία για την εξέταση αίτησης ασύλου
law, immigr.rozpatrywanie wniosku o udzielenie azyluεξέταση αίτησης ασύλου
law, patents.rozporządzenie o wspólnotowym znaku towarowymΚανονισμός για το κοινοτικό σήμα
commer., polit.rozszerzona i zmieniona Środkowoeuropejska umowa o wolnym handluΣυμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης και την προσχώρηση σε αυτήν
obs., proced.law.rozwód z orzekaniem o winieδιαζύγιο εξ υπαιτιότητος
chem.sito o oczkach okrągłychκόσκινο με κυκλικές οπές
chem.sito o oczkach okrągłychκόσκινο με κυκλικά μάτια
law, immigr.składanie wielu wniosków o udzielenie azylu w różnych krajach tzw. "asylum shopping"αναζήτηση του ευνοϊκότερου κράτους υποδοχής από τους αιτούντες άσυλο
law, immigr.składanie wielu wniosków o udzielenie azylu w różnych krajach tzw. "asylum shopping"asylum shopping
obs., law, immigr.składanie wielu wniosków o udzielenie azylu w różnych krajach tzw. "asylum shopping"αγορά ασύλου
social.sc., sociol., sec.sys.specjalne świadczenie pieniężne o charakterze nieskładkowymειδική παροχή κοινωνικής ασφάλισης σε χρήμα για την οποία δεν καταβάλλεται εισφορά
lawspór o jurysdykcjęσύγκρουση δικαιοδοσίας
busin., labor.org.spółka z o.o.εταιρία περιορισμένης ευθύνης
lawstowarzyszenie o charakterze niezarobkowymμη κερδοσκοπικός σύλλογος
med., pharma.substancja o działaniu neurotoksycznymνευροτοξική ουσία
chem.substancje o nieznanym lub zmiennym składzie, złożone produkty reakcji lub materiały biologiczneουσίες άγνωστης ή ασταθούς σύνθεσης, προϊόντα πολύπλοκων αντιδράσεων ή βιολογικά υλικά
gen.system wymiany informacji o VATσύστημα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον ΦΠΑ
chem.szufelka o płaskim dnie i prostopadłych ściankach bocznychπτυάριο επίπεδου πυθμένα και με κάθετες πλευρές
chem.tarcie o cząsteczki gazuτριβή αερίου
patents.Traktat budapesztański o międzynarodowym uznawaniu depozytu drobnoustrojów dla celów postępowania patentowegoΣυνθήκη της Βουδαπέστης για τη διεθνή αναγνώριση της κατάθεσης των μικροοργανισμών στα πλαίσια της διαδικασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας
law, nucl.phys.Traktat o całkowitym zakazie prób jądrowychΣυνθήκη για την πλήρη απαγόρευση των πυρηνικών δοκιμών
gen.Traktat o ekstradycji oraz pomocy prawnej w sprawach karnychΣυνθήκη "Μπενελούξ" περί εκδόσεως και δικαστικής συνδρομής σε ποινικές υποθέσεις
obs., polit.Traktat o funkcjonowaniu Unii EuropejskiejΣυνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
obs., polit.Traktat o funkcjonowaniu Unii EuropejskiejΣυνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
gen.traktat o handlu broniąσυνθήκη για το εμπόριο όπλων
gen.traktat o handlu broniąΣύμβαση πλαίσιο για τις διεθνείς μεταφορές όπλων
gen.Traktat o przyjaźni i współpracy w Azji Południowo-WschodniejΣυνθήκη φιλίας και συνεργασίας στην νοτιοανατολική Ασία
gen.traktat o przystąpieniuΣυνθήκη Προσχώρησης
gen.Traktat o strefie wolnej od broni jądrowej w Azji Południowo-WschodniejΣυνθήκη για τη δημιουργία αποπυρηνικοποιημένης ζώνης στην Νοτιοανατολική Ασία
energ.ind.Traktat o Wspólnocie EnergetycznejΣυνθήκη για την Ενεργειακή Κοινότητα
gen.Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronieΣυνθήκη των Βρυξελλών
gen.Traktat o współpracy w sprawach gospodarczych, społecznych i kulturalnych oraz o zbiorowej samoobronieΣυνθήκη οικονομικής, κοινωνικής και πολιτιστικής συνεργασίας και συλλογικής αυτοπροστασίας
relig., patents.Traktat WIPO o artystycznych wykonaniach i fonogramachΣυνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για τις εκτελέσεις και τα φωνογραφήματα
patents.traktat WIPO o prawie autorskimΣυνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την πνευματική ιδιοκτησία
gen.Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę EuropejskąΣυνθήκη της Λισσαβώνας
gen.Traktat z Lizbony zmieniający Traktat o Unii Europejskiej i Traktat ustanawiający Wspólnotę EuropejskąΜεταρρυθμιστική Συνθήκη
patents.Traktat Światowej Organizacji Własności Intelektualnej o prawie autorskimΣυνθήκη του Παγκόσμιου Οργανισμού Διανοητικής Ιδιοκτησίας για την πνευματική ιδιοκτησία
math.twierdzenie o dualnościδυαδικό θεώρημα
math.twierdzenie o odnowieniuθεώρημα ανανέωσης
gen.Układ o bezpieczeństwie zbiorowymΣύμφωνο Συλλογικής Ασφάλειας
gen.układ o stabilizacji i stowarzyszeniuΣυμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης
gen.Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej stronyΣυμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφ' ενός, και της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, αφ' ετέρου
gen.Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej stronyΣυμφωνία Σταθεροποίησης και Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, αφετέρου
gen.Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej stronyΣυμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Σερβίας, αφετέρου
gen.układ o stowarzyszeniuσυμφωνία σύνδεσης
patents.Układ o współpracy patentowejΣυνθήκη συνεργασίας για τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας
gen.Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożuΣυνθήκη για την απαγόρευση τοποθέτησης πυρηνικών όπλων και άλλων όπλων μαζικής καταστροφής στο βυθό των θαλασσών και ωκεανών και στο υπέδαφος αυτών
social.sc.Umowa dodatkowa do Europejskiej konwencji o zabezpieczeniu społecznymΠρόσθετη Συμφωνία για την εφαρμογή της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την κοινωνική ασφάλιση
lawumowa o charakterze odpłatnymσύμβαση εξ επαχθούς αιτίας
tech.umowa o gwarantowanym poziomie usługσυμφωνία επιπέδου εξυπηρέτησης
gen.umowa o handlu i współpracyσυμφωνία εμπορίου και συνεργασίας
gen.umowa o kompensowaniu zobowiązańσυμφωνία συμψηφισμού
law, transp., avia.umowa o komunikacji lotniczejσυμφωνία αεροπορικών υπηρεσιών
gen.umowa o partnerstwie AKP–WEΣυμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου
gen.umowa o partnerstwie gospodarczymσυμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης
gen.umowa o partnerstwie gospodarczym CARIFORUM-UEΣυμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης CARIFORUM-EE
gen.umowa o partnerstwie gospodarczym CARIFORUM-WEΣυμφωνία οικονομικής εταιρικής σχέσης CARIFORUM-EE
gen.umowa o partnerstwie i współpracyσυμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας
gen.Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej stronyΣυμφωνία εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών αυτής, αφετέρου
construct.umowa o podwykonawstwoυπεργολαβία
energ.ind.umowa o poprawę efektywności energetycznejσύμβαση ενεργειακής απόδοσης
law, immigr.umowa o przekazywaniu i przyjmowaniu osóbσυμφωνία επανεισδοχής
law, immigr.umowa o readmisjiσυμφωνία επανεισδοχής
lawumowa o spadekκληρονομική σύμβαση
gen.Umowa o statusie misjiσυμφωνία περί του καθεστώτος της αποστολής
gen.Umowa o udziale Republiki Bułgarii i Rumunii w Europejskim Obszarze GospodarczymΣυμφωνία για τη συμμετοχή της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο
lawumowa o unikaniu podwójnego opodatkowaniaΣυμφωνία /Σύμβαση για τη διπλή φορολόγηση
tax.umowa o unikaniu podwójnego opodatkowaniaδιπλή φορολογία
law, fin.umowa o ustanowienie zabezpieczenia finansowego polegającego na przeniesieniu prawaσυμφωνία παροχής χρηματοοικονομικής ασφάλειας με μεταβίβαση τίτλου
law, fin.umowa o ustanowienie zabezpieczenia w formie zastawu finansowegoσυμφωνία εγγυοδοσίας με παροχή χρηματοοικονομικής ασφάλειας
law, immigr.umowa o ułatwieniach wizowychσυμφωνία για την απλούστευση της έκδοσης θεωρήσεων
nat.sc., el.umowa o współpracy w działaniach projektowania technicznego międzynarodowego eksperymentalnego reaktora termojądrowegoσυμφωνία συνεργασίας για τις δραστηριότητες στο έργο της λεπτομερούς μελέτης του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα
gen.Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyΣυμφωνία για την τροποποίηση για δεύτερη φορά της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ της ομάδας κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου
gen.Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej stronyΣυμφωνία για την τροποποίηση της συμφωνίας εταιρικής σχέσης μεταξύ των μελών της ομάδας των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφετέρου
gen.unijna sieć upowszechniania wiedzy o radykalizacji postawδίκτυο της ΕΕ για την ευαισθητοποίηση σχετικά με τη ριζοσπαστικοποίηση
law, h.rghts.act.Ustawa o dostępie do informacji publicznejΝόμος σχετικά με την Ελευθερία της Πληροφορίας
law, agric.ustawa o obrocie środkami nawożącymiΝόμος περί κυκλοφορίας λιπασμάτων
law, h.rghts.act.ustawa o rejonach zamieszkania grup etnicznychNόμος περί ζωνών κατοικίας
law, h.rghts.act.ustawa o rozwoju czarnych społecznościNόμος σχετικός με την ανάπτυξη των μαύρων κοινοτήτων
law, h.rghts.act.ustawa o wolności informacjiΝόμος σχετικά με την Ελευθερία της Πληροφορίας
law, h.rghts.act.ustawa uchylająca ustawę o rejestracji ludnościΝόμος για την κατάργηση της καταχώρησης κατά φυλές
chem.ustawodawstwo wspólnotowe o odpadachκοινοτική νομοθεσία περί αποβλήτων
chem.ustawodawstwo wspólnotowe o odpadachΝομοθεσία περί αποβλήτων της ΕΕ
law, h.rghts.act.ustawy o własności ziemskiejνόμοι περί εγγείου ιδιοκτησίας
law, econ., busin.usługa o charakterze nieekonomicznym świadczona w interesie ogólnymμη οικονομική υπηρεσία γενικού ενδιαφέροντος
law, immigr.uzasadnienie wniosku o nadanie statusu uchodźcyαφήγηση στην αίτηση ασύλου
lawW odniesieniu do Szwajcarii niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen*, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. ... decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/149/WSiSW**.Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα πράξη αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν * οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο ... της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/149/ΔΕΥ του Συμβουλίου **.
lawW odniesieniu do Szwajcarii niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen*, które wchodzą w zakres obszaru, o którym mowa w art. 1 lit. ... decyzji 1999/437/WE w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WSiSW**.Όσον αφορά την Ελβετία, η παρούσα πράξη αποτελεί ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, κατά την έννοια της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τη σύνδεση της Ελβετικής Συνομοσπονδίας προς την υλοποίηση, την εφαρμογή και την ανάπτυξη του κεκτημένου του Σένγκεν * οι οποίες διατάξεις εμπίπτουν στον τομέα στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 1 σημείο της απόφασης 1999/437/ΕΚ σε συνδυασμό με το άρθρο 3 της απόφασης 2008/146/ΕΚ του Συμβουλίου **.
mun.plan., earth.sc.wentylator o przepływie mieszanymανεμιστήρας μικτής ροής
agric., mech.eng.wentylator o łopatkach wygiętych do przoduανεμιστήρας με πτερύγια κεκλιμένα προς τα εμπρός
mun.plan., earth.sc.wirnik o łopatkach promienistychστροφείο με πτερύγια ακτινοειδούς διάταξης
law, immigr.wiza o ograniczonej ważności terytorialnejθεώρηση περιορισμένης εδαφικής ισχύος
gen.wniosek o finansowanieαίτηση χρηματοδότησης
law, immigr.wniosek o nadanie statusu uchodźcyαίτηση για τη χορήγηση ασύλου
law, immigr.wniosek o nadanie statusu uchodźcyαίτηση χορήγησης ασύλου
law, immigr.wniosek o nadanie statusu uchodźcyαίτηση ασύλου
law, immigr.wniosek o nadanie statusu uchodźcy wprowadzający organ w błądαίτηση ασύλου που υποβάλλεται καταχρηστικά ή με δόλο
law, immigr.wniosek o nadanie statusu uchodźcy wprowadzający organ w błądαίτηση ασύλου βάσει ψευδών στοιχείων
lawwniosek o przekształcenieπρόταση αναδιατύπωσης
law, immigr.wniosek o udzielenie azyluαίτηση χορήγησης ασύλου
law, immigr.wniosek o udzielenie azyluαίτηση για τη χορήγηση ασύλου
law, immigr.wniosek o udzielenie azylu wprowadzający organ w błądαίτηση ασύλου που υποβάλλεται καταχρηστικά ή με δόλο
law, immigr.wniosek o udzielenie azylu wprowadzający organ w błądαίτηση ασύλου βάσει ψευδών στοιχείων
law, commer.wniosek o udzielenie informacjiεπιστολή βάσει του άρθρου 11
law, immigr.wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowejαίτηση χορήγησης διεθνούς προστασίας
law, immigr.wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowejαίτηση παροχής διεθνούς προστασίας
law, immigr.wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowejαίτηση διεθνούς προστασίας
lawwniosek o wydanie deklaratywnego orzeczenia ustalającegoαναγνωριστική απόφαση
gen.wniosek o wydanie opiniiαίτηση διαβούλευσης
gen.wniosek o wydanie opiniiαίτηση γνωμοδότησης
lawwniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnymαίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως
hobby, mun.plan.wspólnotowy system informacji o wypadkach w domu i w czasie wolnymΚοινοτικό σύστημα πληροφόρησης σχετικά με τα οικιακά ατυχήματα και τα ατυχήματα κατά τις δραστηριότητες αναψυχής
gen.wspólnotowy system monitorowania i informacji o ruchu statkówκοινοτικό σύστημα παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης
law, immigr.wycofanie wniosku o udzielenie azyluπαραίτηση από την αίτηση ασύλου
law, immigr.wycofanie wniosku o udzielenie azyluανάκληση της αίτησης ασύλου
obs., law, immigr.wycofanie wniosku o udzielenie azyluυπαναχώρηση από την αίτηση ασύλου
law, fin.względy o charakterze ostrożnościowymλόγοι προληπτικής εποπτείας
gen.zaproszenie do ubiegania się o zamówienieσυμμετοχή σε διαγωνισμό
gen.zaproszenie do ubiegania się o zamówienieπρόσκληση συμμετοχής σε διαδικασία ανταγωνισμού
lawzawiadomienie o wypowiedzeniuγνωστοποίηση καταγγελίας
chem.zbiór danych o substancjiσύνολο δεδομένων ουσίας
lawZgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Irlandia nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
lawZgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, te dwa państwa członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie są nim nią związane ani go jej nie stosują.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα κράτη μέλη αυτά δεν συμμετέχουν στη θέσπιση της παρούσας ΠΡΑΞΗΣ και δεν δεσμεύονται από αυτήν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της.
lawZgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
law, immigr.złożenie wniosku o nadanie statusu uchodźcyυποβολή αίτησης ασύλου
law, immigr.złożenie wniosku o nadanie statusu uchodźcyκατάθεση αίτησης ασύλου
law, immigr.złożenie wniosku o udzielenie azyluυποβολή αίτησης ασύλου
law, immigr.złożenie wniosku o udzielenie azyluκατάθεση αίτησης ασύλου
lawśrodek zapobiegawczy o charakterze nieizolacyjnymμέτρα ελέγχου μη στερητικά της ελευθερίας
commer., polit.Środkowoeuropejska umowa o wolnym handluΣυμφωνία Ελευθέρων Συναλλαγών της Κεντρικής Ευρώπης
lawżegluga o charakterze rekreacyjnymσκάφος αναψυχής; πλοίο αναψυχής
Showing first 500 phrases