DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Law containing stosowanie | all forms
PolishGerman
data rozpoczęcia stosowaniaZeitpunkt des Beginns der Anwendung
data rozpoczęcia stosowaniaGeltungsbeginn
obowiązek stosowania okresu zawieszeniaDurchführungsverbot
oświadczenie o stosowaniu zasad ładu korporacyjnegoErklärung zur Unternehmensführung
praktyka stosowania cen drapieżnychmissbräuchliche Preispolitik
praktyka stosowania cen drapieżnychunlautere Preisbildung
praktyka stosowania cen drapieżnychschädigende Preispolitik
praktyka stosowania cen drapieżnychVerdrängungspreise
Protokół w sprawie stosowania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej do Polski i Zjednoczonego KrólestwaProtokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich
Protokół w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalnościProtokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit
Protokół w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalnościProtokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit
terytorialny zakres stosowaniaräumlicher Geltungsbereich
terytorialny zakres stosowaniaterritorialer Geltungsbereich
terytorialny zakres stosowaniaterritorialer Anwendungsbereich
terytorialny zakres stosowaniaräumlicher Anwendungsbereich
tymczasowe stosowanievorläufige Anwendung
zakres stosowaniaGeltungsbereich
zakres stosowaniaTragweite
zakres stosowaniaAnwendungsbereich
Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Irlandia powiadomiła pismem z dnia ... o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszego niniejszej rodzaj aktu.Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland mit Schreiben vom .... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte.
Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, te dwa państwa członkowskie powiadomiły o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszego niniejszej rodzaj aktu.Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten.
Zgodnie z art. 3 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Zjednoczone Królestwo powiadomiło pismem z dnia ... o chęci uczestniczenia w przyjęciu i stosowaniu niniejszego niniejszej rodzaj aktu.Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich mit Schreiben vom ... mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchte.