Polish | Swedish |
Biuro Specjalnego Wysłannika UE do Mostaru | särskilda sändebudets kontor i Mostar |
Deklaracja o prawach osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych | FN:s förklaring om rättigheter för personer som tillhör nationella eller etniska, religiösa och språkliga minoriteter |
Deklaracja praw osób należących do mniejszości narodowych lub etnicznych, religijnych i językowych | FN:s förklaring om rättigheter för personer som tillhör nationella eller etniska, religiösa och språkliga minoriteter |
dyskryminacja ze względu na przynależność do mniejszości narodowej | diskriminering på grund av tillhörighet till en nationell minoritet |
grupa ekspertów do spraw działań przeciwko handlowi ludźmi | Expertgruppen för åtgärder mot människohandel |
Konwencja o ochronie praw człowieka i godności istoty ludzkiej w odniesieniu do zastosowań biologii i medycyny | konventionen om skydd av mänskliga rättigheter och mänsklig värdighet vid biologisk och medicinsk tillämpning |
Konwencja Rady Europy o dostępie do dokumentów urzędowych | Europarådets konvention om tillgång till officiella handlingar |
nawoływanie do nienawiści | hets |
nawoływanie do nienawiści | hattal |
nawoływanie do nienawiści | hatspråk |
nawoływanie do nienawiści | hatpropaganda |
odpowiedzialność za powrót do kraju pochodzenia | ansvar för återresan till ursprungslandet |
osoba LGBT należąca do mniejszości etnicznej | hbt-person som tillhör en etnisk minoritet |
osoba LGBT należąca do mniejszości religijnej | hbt-person som tillhör en religiös minoritet |
pełne prawo do zawierania małżeństw | fullständiga äktenskapsrättigheter |
Podkomitet do spraw Prewencji | underkommitté för förebyggande av tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Podkomitet do spraw Zapobiegania Torturom oraz Innemu Okrutnemu, Nieludzkiemu lub Poniżającemu Traktowaniu albo Karaniu | underkommitté för förebyggande av tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
prawa człowieka w odniesieniu do kobiet | kvinnors mänskliga rättigheter |
prawo do dobrej administracji | rätt till god förvaltning |
prawo do informacji | rätt till tillgång till information |
prawo do integralności cielesnej | rätt till fysisk integritet |
prawo do integralności osoby | rätt till personlig integritet |
prawo do integralności osoby | människans rätt till integritet |
prawo do odmienności | rätt att vara annorlunda |
prawo do odmowy działania sprzecznego z własnym sumieniem | rätt till vapenvägran |
prawo do podejmowania pracy | rätt till arbete |
prawo do podejmowania pracy | rätt att arbeta |
prawo do pracy | rätt att arbeta |
prawo do rokowań i działań zbiorowych | förhandlingsrätt och rätt till kollektiva åtgärder |
prawo do równego traktowania | likabehandlingslagen |
prawo do założenia rodziny | rätt att bilda familj |
prawo do łączenia rodzin | rätt till familjeåterförening |
prawo pracowników do informacji i konsultacji w ramach przedsiębiorstwa | arbetstagares rätt till information och samråd inom företaget |
Protokół do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | tilläggsprotokoll till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół dodatkowy do Europejskiej karty społecznej | tilläggsprotokoll till den europeiska sociala stadgan |
Protokół dodatkowy do Konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący przeszczepiania narządów i tkanek pochodzenia ludzkiego | tilläggsprotokoll till konventionen om mänskliga rättigheter och biomedicin avseende transplantation av organ och vävnader av mänskligt ursprung |
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie angażowania dzieci w konflikty zbrojne | det fakultativa protokollet till konventionen om barnets rättigheter vid indragning av barn i väpnade konflikter |
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej po㤙㈀ ㈀㔀㠀 | det fakultativa protokollet om försäljning av barn, barnprostitution och barnpornografi |
Protokół fakultatywny do Konwencji o prawach dziecka w sprawie handlu dziećmi, dziecięcej prostytucji i dziecięcej pornografii | det fakultativa protokollet om försäljning av barn, barnprostitution och barnpornografi |
Protokół fakultatywny do Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania | det fakultativa protokollet till konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Protokół fakultatywny do Międzynarodowego paktu praw obywatelskich i politycznych | det fakultativa protokollet till internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter |
protokół nr 14 do EKPC | Protokoll nr 14 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende vissa förändringar i konventionens övervakningssystem |
Protokół nr 1 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu | protokoll nr 1 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Protokół nr 2 do Europejskiej konwencji o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu | protokoll nr 2 till den europeiska konventionen till förhindrande av tortyr och omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning |
Protokół nr 7 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 7 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół nr 10 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 10 till konventionen om skydd för de mänskligarättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół nr 8 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 8 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół nr 12 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 12 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół nr 9 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | protokoll nr 9 till den europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna |
Protokół nr 11 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący przekształcenia mechanizmu kontrolnego ustanowionego przez Konwencję | protokoll nr 11 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna avseende förändring av det övervakningssystem som upprättats genom konventionen |
Protokół nr 6 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności dotyczący zniesienia kary śmierci | protokoll nr 6 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende avskaffande av dödsstraffet |
Protokół nr 13 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, dotyczący zniesienia kary śmierci we wszystkich okolicznościach | protokoll nr 13 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende avskaffande av dödsstraffet under alla omständigheter |
Protokół nr 2 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, o nadaniu Europejskiemu Trybunałowi Praw Człowieka kompetencji do wydawania opinii doradczych | protokoll nr 2 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende behörighet för den europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna att avgiva rådgivande yttranden |
Protokół nr 4 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności, zapewniający niektóre prawa i wolności inne niż już zawarte w Konwencji i Protokole nr 1 do Konwencji | protokoll nr 4 till konventionen angående skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende erkännande av vissa andra rättigheter och friheter än dem som redan inskrivits i konventionen och dess första tilläggsprotokoll |
Protokół nr 14 do Konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności zmieniający system kontroli Konwencji | Protokoll nr 14 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, avseende vissa förändringar i konventionens övervakningssystem |
przenośne urządzenie do elektrowstrząsów | bärbar utrustning för elchocker |
Wytyczne UNHCR odnośnie do ubiegania się o azyl ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową | UNHCR:s Guidance Note on Refugee Claims Relating to Sexual Orientation and Gender Identity vägledande not om flyktingars påståenden i fråga om sexuell läggning och könsidentitet |
śruby do zgniatania kciuków | tumskruvar |
Światowy Kongres przeciwko Seksualnemu Wykorzystywaniu Dzieci do Celów Komercyjnych | världskongress mot kommersiell sexuell exploatering av barn |