Polish | Swedish |
decyzja Rady dotycząca publicznego dostępu do dokumentów Rady | rådets beslut om allmänhetens tillgång till rådets handlingar |
Delegacja do Euro-Latynoamerykańskiego Zgromadzenia Parlamentarnego | Delegationen till den parlamentariska församlingen EU-Latinamerika |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-Gruzja | Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Armenien, EU-Azerbajdzjan och EU-Georgien |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią | Delegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Kazakstan, EU-Kirgizistan och EU-Uzbekistan samt för förbindelserna med Tadzjikistan, Turkmenistan och Mongoliet |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Mołdawia | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Moldavien |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Rosja | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Ryssland |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Ukraina | Delegationen till den parlamentariska samarbetskommittén EU-Ukraina |
Delegacja do Komitetu Parlamentarnego CARIFORUM-UE | Delegationen till parlamentarikerkommittén Cariforum–EU |
delegacja do komitetu pojednawczego | delegation till förlikningskommittén |
Delegacja do spraw stosunków z Afganistanem | Delegationen för förbindelserna med Afghanistan |
Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem | Delegationen för förbindelserna med Albanien, Bosnien och Hercegovina, Serbien, Montenegro och Kosovo |
Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią | Delegationen för förbindelserna med Australien och Nya Zeeland |
Delegacja do spraw stosunków z Białorusią | Delegationen för förbindelserna med Vitryssland |
Delegacja do spraw stosunków z Chińską Republiką Ludową | Delegationen för förbindelserna med Folkrepubliken Kina |
Delegacja do spraw stosunków z Indiami | Delegationen för förbindelserna med Indien |
Delegacja do spraw stosunków z Irakiem | Delegationen för förbindelserna med Irak |
Delegacja do spraw stosunków z Iranem | Delegationen för förbindelserna med Iran |
Delegacja do spraw stosunków z Izraelem | Delegationen för förbindelserna med Israel |
Delegacja do spraw stosunków z Japonią | Delegationen för förbindelserna med Japan |
Delegacja do spraw stosunków z Kanadą | Delegationen för förbindelserna med Kanada |
Delegacja do spraw stosunków z Palestyńską Radą Legislacyjną | Delegationen för förbindelserna med det palestinska lagstiftande rådet |
Delegacja do spraw stosunków z Parlamentem Panafrykańskim | Delegationen för förbindelserna med Panafrikanska parlamentet |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Ameryki Środkowej | Delegationen för förbindelserna med länderna i Centralamerika |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowej | Delegationen för förbindelserna med länderna i Sydasien |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego | Delegationen för förbindelserna med Maghrebländerna och Arabiska Maghrebunionen |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maszreku | Delegationen för förbindelserna med Mashriqländerna |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Mercosuru | Delegationen för förbindelserna med Mercosur-länderna |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Półwyspu Arabskiego | Delegationen för förbindelserna med Arabiska halvön |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Wspólnoty Andyjskiej | Delegationen för förbindelserna med länderna i Andinska gemenskapen |
Delegacja do spraw stosunków z Półwyspem Koreańskim | Delegationen för förbindelserna med Koreahalvön |
Delegacja do spraw stosunków z Republiką Południowej Afryki | Delegationen för förbindelserna med Sydafrika |
Delegacja do spraw stosunków ze Stanami Zjednoczonymi | Delegationen för förbindelserna med Förenta staterna |
Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG | Delegationen för förbindelserna med Schweiz och Norge, till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Island och till EES gemensamma parlamentarikerkommitté |
Delegacja do spraw stosunków ze Zgromadzeniem Parlamentarnym NATO | Delegationen för förbindelserna med Natos parlamentariska församling |
Delegacja do Wspólnego Zgromadzenia Parlamentarnego AKP-UE | Delegationen till den gemensamma parlamentariska AVS-EU-församlingen |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Była Jugosłowiańska Republika Macedonii | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-f.d. jugoslaviska republiken Makedonien |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Chile | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Chile |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Meksyk | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Mexiko |
Delegacja do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Turcja | Delegationen till den gemensamma parlamentarikerkommittén EU-Turkiet |
Delegacja do Zgromadzenia Parlamentarnego Euronest | Delegationen till den parlamentariska församlingen Euronest |
Delegacja do Zgromadzenia Parlamentarnego Unii dla Śródziemnomorza | Delegationen till den parlamentariska församlingen för unionen för Medelhavsområdet |
Delegacja Parlamentu do komitetu pojednawczego | Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén |
Delegacja Parlamentu Europejskiego do budżetowego komitetu pojednawczego | Europaparlamentets delegation till budgetförlikningskommittén |
DG do Spraw Wewnętrznych | generaldirektoratet för inrikes frågor |
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady http://www.consilium.europa.eu. Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej | Dokument som det hänvisas till i texten finns på rådets webbplats http: (www.consilium.europa.eu.br Antagna rättsakter med offentliga uttalanden till rådets protokoll markeras med asterisk. Uttalandena finns på rådets webbplats eller kan fås från presstjänsten.) |
Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych | Direktoratet för administrativa och ekonomiska frågor |
Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych | Direktoratet för institutionella frågor och parlamentsärenden |
Dyrekcja do Spraw Legislacyjnych | Direktoratet för lagstiftningsfrågor |
Dyrekcja Generalna do Spraw Wewnętrznych | generaldirektoratet för inrikes frågor |
Dyrekcja Generalna K - Rada do Spraw Zagranicznych, Rozszerzenie, Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności | generaldirektorat C - utrikes frågor, utvidgning och civilskydd |
Dyrekcja 1 - Handel, Rozwój, Kwestie Horyzontalne, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | direktorat 1 - handel, utveckling, övergripande frågor, stöd till utrikesrådet |
Dyrekcja 2 - Rozszerzenie, Bezpieczeństwo, Ochrona Ludności, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | direktorat 2 - utvidgning, säkerhet, civilskydd, stöd till utrikesrådet |
Dyrekcja 2 - Rozszerzenie, Europa spoza UE, Wsparcie Rady do Spraw Zagranicznych | direktorat 2 - utvidgning, säkerhet, civilskydd, stöd till utrikesrådet |
Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu | Information om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll. |
Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznej | De uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga. |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych | kommissionär med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych | kommissionsledamot med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | kommissionär med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | kommissionsledamot med ansvar för ekonomiska och monetära frågor samt euron |
komisarz do spraw wewnętrznych | kommissionär med ansvar för inrikes frågor |
komisarz do spraw wewnętrznych | kommissionsledamot med ansvar för inrikes frågor |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektyw dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Substancjami Barwiącymi Dodawanymi do Produktów Leczniczych | Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om undanröjande av tekniska handelshinder för färgämnen som får tillsättas läkemedel |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące Substancje | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen och för genomförandet av förordningen om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avskaffande av tekniska handelshinder för jordbruks- och skogsbrukstraktorer |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Detergentami CATP-detergenty | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för detergenter |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu Zbiornikami Ciśnieniowymi | kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av direktiven om avlägsnande av tekniska handelshinder för tryckkärl |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Sektorze Handlu Nawozami CATP–nawozy | Kommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen av lagstiftning som syftar till avskaffande av tekniska handelshinder inom sektorn för gödselmedel |
Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe | Kommittén för harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk |
odesłanie do komisji | återförvisning till utskott |
poseł do Parlamentu Europejskiego | ledamot av Europaparlamentet |
Protokół dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskie | protokollet om artikel 40.3.3 i Irlands författning |
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej | protokollet om övergången till den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen |
Protokół w sprawie przywozu do Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich | protokollet om import till Europeiska unionen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna |
Protokół w sprawie przywozu do Unii Europejskiej produktów naftowych rafinowanych w Antylach Niderlandzkich | protokollet om import till Europeiska unionen av oljeprodukter som raffinerats i Nederländska Antillerna |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | protokollet om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | protokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland |
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego | protokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat |
przekazanie praw do głosowania | delegering av rösträtt |
przywołanie do porządku | kalla till ordningen |
Punkt, co do którego Coreper może przyjąć decyzję proceduralną, zgodnie z art. 19 ust. 7 regulaminu wewnętrznego Rad㤉㐀㠀㐀㐀 | Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning. |
Punkt, co do którego Coreper może przyjąć decyzję proceduralną, zgodnie z art. 19 ust. 7 regulaminu wewnętrznego Rady | Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning. |
punkty do omówienia | talepunkt |
punkty porządku obrad dotyczące ostatecznego przyjęcia aktów Rady podawane do wiadomości publicznej | punkter på dagordningen som avser slutligt antagande av rådsakter och som är offentliga |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | rådet ekonomiska och finansiella frågor |
Rada do Spraw Ogólnych | rådet allmänna frågor |
Rada do Spraw Zagranicznych | rådet utrikes frågor |
radcy i attaché do spraw fiskalnych | råd/attachéer för skattefrågor |
skierowanie sprawy do komisji | hänvisning till utskott |
specjalista ds. projektów w zakresie zdolności do przemieszczania sił | projektansvarig: insatsförmåga |
Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | ständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar |
Sąd do spraw Służby Publicznej | Europeiska unionens personaldomstol |
Sąd do spraw Służby Publicznej Unii Europejskiej | Europeiska unionens personaldomstol |
wnieść skargę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | föra ett ärende vidare till Europeiska unionens domstol |
wnieść skargę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | väcka talan vid Europeiska unionens domstol |
wnieść skargę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | föra ett ärende vidare till Europeiska unionens domstol |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | väcka talan vid Europeiska unionens domstol |
wnieść sprawę do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej | anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
Wydział do Spraw Socjalnych | Enheten för social verksamhet |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | hög representant för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | hög representant för Gusp |
Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego 㡅㤀㠀㤀㜀㐀 | Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet: |
Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego protokołu wpisać, co następuje: | Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet: |
zalecenie do drugiego czytania | andrabehandlingsrekommendation |
Zarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSU | IT-åtkomst och förvaltning av IT-utrustning samt LSU |
zastrzeżenie co do istoty | reservation i sak |