DictionaryForumContacts

   Polish
Terms for subject Politics containing a | all forms | exact matches only
PolishSwedish
Biuro Administracji i Rozliczania Należności IndywidualnychByrån för löneadministration och individuella ersättningar
centrum monitorowania i informacjiövervaknings- och informationscentrum
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-GruzjaDelegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Armenien, EU-Azerbajdzjan och EU-Georgien
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i MongoliąDelegationen till de parlamentariska samarbetskommittéerna EU-Kazakstan, EU-Kirgizistan och EU-Uzbekistan samt för förbindelserna med Tadzjikistan, Turkmenistan och Mongoliet
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu ArabskiegoDelegationen för förbindelserna med Maghrebländerna och Arabiska Maghrebunionen
Dyrekcja Adirektoratet för administration och ekonomi
Dyrekcja Adirektorat A
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencjedirektoratet för protokoll och konferenser
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencjedirektorat 2A - protokoll, konferenser
Dyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transportdirektoratet för den inre marknaden, miljö och transport
Dyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transportdirektorat 1A - inre marknaden, miljö, transport
Dyrekcja 1A - Zasoby Ludzkiedirektoratet för mänskliga resurser
Dyrekcja 1A - Zasoby Ludzkiedirektorat 1A - mänskliga resurser
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistykadirektoratet för byggnader och logistik
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistykadirektorat 2B - byggnader, logistik
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalnadirektorat 2 - budget, skattepolitik och regionalpolitik
Dyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami SocjalnymiDirektoratet för förvaltning av stödtjänster och sociala tjänster
Dyrekcja Generalna A – Administracjageneraldirektoratet för administration
Dyrekcja Generalna A – Administracjageneraldirektorat A - administration
Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracjageneraldirektoratet för administration
Dyrekcja Generalna A – Personel i Administracjageneraldirektorat A - administration
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energiageneraldirektoratet för konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport och energi
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energiageneraldirektorat C - konkurrenskraft, innovation och forskning, industri och informationssamhälle, den inre marknaden, konkurrens- och tullfrågor, transport, energi
Dyrekcja Generalna I – Zmiana Klimatu, Środowisko, Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, K๵㡏㤀㔀㌀ ㄀generaldirektorat E - miljö, utbildning, transport och energi
Dyrekcja 2 - Konkurencyjność, Strategia Lizbońska, Przemysł, Badania polityki unijne z uwzględnieniem ich aspektów międzynarodowych, Społeczeństwo Informacyjne i Łączność Elektronicznadirektorat 2 - transport, telekommunikation och energi
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowedirektoratet för organisation av marknader, veterinära och zootekniska frågor, inklusive internationella aspekter
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowedirektorat 1 - organisation av marknader, veterinära och zootekniska frågor, inklusive internationella aspekter
Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludnościdirektorat 3 - humanitärt bistånd och civilskydd
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka Transportowadirektorat 3 - konkurrenskraft
Dyrekcja 2 – Sprawy Budżetowe i Społecznedirektorat 2 - budget, skattepolitik och regionalpolitik
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowedirektorat 1 - ekonomiska och finansiella frågor
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślindirektoratet för jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślindirektorat 2 - jordbruksstrukturer, landsbygdsutveckling, monetära och finansiella jordbruksfrågor, växtskydd, ekologiska produkter, livsmedelskvalitet, GMO:er, Codex Alimentarius
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energiadirektorat 2 - transport, telekommunikation och energi
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentamidirektoratet för översättning och dokumenthantering
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentamidirektorat 3 - översättning och dokumenthantering
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengendirektoratet för polis- och tullsamarbete samt Schengenfrågor
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengendirektorat 3 – polis- och tullsamarbete samt Schengenfrågor
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cładirektoratet för civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cładirektorat 2 – civil- och straffrättsligt samarbete samt polis- och tullsamarbete
Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowedirektorat 1 - mänskliga resurser och personaladministration
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywczedirektorat 4 - sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor
Dyrekcja 2 - Zdrowie, Konsumenci, Środki Spożywcze, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sportdirektorat 4 - sysselsättning, socialpolitik, hälso- och sjukvård samt konsumentfrågor
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacjadirektoratet för medier och kommunikation
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacjadirektorat 1 – medier och kommunikation
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sportdirektorat 1 - miljö, utbildning, ungdom, kultur, audiovisuella frågor och idrott
Dział A1budget och ekonomi
Dział A1enhet A1
Dział A3enhet A3
Dział A4enhet A4
Dział A4allmän administration
Dział A3arbetsvillkor, rättigheter och fortbildning
Dział A2rekrytering och karriärutveckling
Dział A2enhet A2
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalneenhet 1B - klimatförändring, samordning, övergripande frågor
Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i NaukowaEnheten för god lagstiftning A − Ekonomisk politik och vetenskapspolitik
Dział ds. Koncepcji i Opracowywania TIKEnheten för design och utveckling
Dział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i KomunikacyjnychEnheten för samordning av utgivnings- och kommunikationsverksamhet
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWTsubsidiaritetsnätverket, plattformen för Europa 2020-strategin, borgmästaravtalet och EGTS
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWTenhet E2
Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8Enheten för transatlantiska förbindelser och G8
Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów ITEnheten för utveckling av applikationer och IT-system
Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i KontroliEnheten för förvaltning av ekonomiska resurser samt kontroller
Dział E1enhet E1
Dział E3enhet E3
Dział E2subsidiaritetsnätverket, plattformen för Europa 2020-strategin, borgmästaravtalet och EGTS
Dział E3Arlem, decentraliserat samarbete, kontaktgruppen med Europarådet
Dział E1framtidsplanering, studier och universitetsnätverk
Dział E2enhet E2
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronamisamordning av den rådgivande verksamheten, uppföljning av yttranden, strukturerad dialog samt samråd med berörda aktörer
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronamienhet C1
Dział Monitorowania Horyzontalnego i TematycznegoEnheten för övergripande och tematisk uppföljning
Dział Prawa Umów i Prawa FinansowegoEnheten för avtals- och finansrätt
Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów OficjalnychEnheten för mottagande och hänvisning av officiella handlingar
Dział Usług Medialnych i Monitorowanie MediówEnheten för medietjänster och mediebevakning
Dział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur InformacyjnychEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll för informationskontoren
Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery ZawodowejEnheten för personaladministration och karriär
Dział Zarządzania Przetargami i UmowamiEnheten för upphandlingar och avtal
Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-AlbaniaArbetsgruppen för den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittén för EU och Albanien
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszeniaarbetsgruppen vid den parlamentariska stabiliserings- och associeringskommittén för EU-Montenegro
Informacje, które dotyczą ostatecznego przyjęcia aktów Rady i które można podać do wiadomości publicznej, znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołuInformation om lagstiftningsöverläggningar och andra offentliga överläggningar i rådet samt om offentliga debatter finns i addendum 1 till detta protokoll.
Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznejDe uppgifter i rådets protokoll som ingår i detta dokument omfattas inte av sekretess och ska därför vara offentliga.
Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.När uttalanden, slutsatser eller resolutioner har antagits formellt av rådet anges detta i rubriken för punkten i fråga, och texten står inom citattecken.
komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowychkommissionär med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning
komisarz ds. podatków i unii celnej, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowychkommissionsledamot med ansvar för skatter, tullar, statistik, revision och bedrägeribekämpning
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowegokommissionär med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowegokommissionsledamot med ansvar för internationellt samarbete, humanitärt bistånd och krishantering
komitet doradczy ds. zamówień publicznych i umówrådgivande kommittén för upphandling och avtal
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące SubstancjeKommittén för anpassning till den tekniska utvecklingen och för genomförandet av förordningen om bedömning och kontroll av risker med existerande ämnen
Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów WłókienniczychKommittén för direktiv om benämningen och märkningen av textilier
Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchoweKommittén för harmonisering av bestämmelserna om utsläppande på marknaden och övervakning av explosiva varor för civilt bruk
Komitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrzakommittén för genomförande av direktivet om utvärdering och säkerställande av luftkvaliteten
może stać się punktem Asom kan bli I-punkt
może stać się punktem Asom kan bli A-punkt
Protokół dołączony do Traktatu o Unii Europejskiej i Traktatów ustanawiających Wspólnoty Europejskieprotokollet om artikel 40.3.3 i Irlands författning
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnejprotokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland
Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Staliprotokollet om de ekonomiska följderna av att EKSG‑fördraget upphör att gälla och om kol‑ och stålforskningsfonden
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandiiprotokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 14 Traktatu ustanawiającego Wspólnotę Europejską do Zjednoczonego Królestwa i Irlandiiprotokollet om tillämpning av vissa inslag i artikel 26 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt på Förenade kungariket och Irland
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiegoprotokollet om varor som har sitt ursprung i och kommer från vissa länder och som särbehandlas vid import till en medlemsstat
przy zachowaniu całkowitej bezstronności i niezależnościfullständigt opartiskt och oavhängigt
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debatyfråga för muntligt besvarande med debatt
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debatyfråga för muntligt besvarande
specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwaniaprojektansvarig: skydd och överlevnadsförmåga
Stały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzeniaständiga kommittén för skyddade geografiska beteckningar och ursprungsbeteckningar
Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwaständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk
Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXATständiga kommittén för tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om utrustning och säkerhetssystem som är avsedda för användning i explosionsfarliga omgivningar
Urząd Administracji i Wypłacania Należności IndywidualnychByrån för löneadministration och individuella ersättningar
Urząd Administrowania i Wypłacania Należności IndywidualnychByrån för löneadministration och individuella ersättningar
Wydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i InwentarzaEnheten för inköp, förvaltning av lös egendom och inventarier
Wydział Planowania i Wykonania BudżetuTjänsten för planering och genomförande av budgeten
Wydział Planowania i Zarządzania StrategicznegoEnheten för planering och strategisk förvaltning
Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli BudżetuEnheten för planering, genomförande och kontroll av budgeten
Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania KolorowegoTjänsten för färgtryck och multimediala produkter
Wydział Umów i Zamówień PublicznychEnheten för offentlig upphandling
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w BrukseliEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Bryssel
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w LuksemburguEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Luxemburg
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w StrasburguEnheten för fastighetsförvaltning och fastighetsunderhåll i Strasbourg
Wzory i wskazówki dotyczące aktów sporządzanych w ramach Rady Unii EuropejskiejHandbok för utformning av akter i Europeiska unionens råd
Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego ๰㡅㤀㠀㤀㜀㐀Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet:
Z chwilą ostatecznego przyjęcia punktów A związanych z aktami ustawodawczymi Rada wyraziła zgodę, by do niniejszego protokołu wpisać, co następuje:Vid det slutliga antagandet av de A-punkter som rör rättsakter beslutade rådet att ta följande till protokollet:
Zarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSUIT-åtkomst och förvaltning av IT-utrustning samt LSU
Zarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i UsługFörvaltning av begäranden om hosting och service
zatwierdzenie wykazu punktów Agodkännande av A-punktslistan