Polish | Latvian |
absolutna ochrona terytorialna | pilnīga teritoriālā aizsardzība |
absolutna ochrona terytorialna | absolūta teritoriālā aizsardzība |
cudzoziemiec, któremu udzielono ochrony uzupełniającej | ārzemnieks, kuram piešķirta alternatīvā aizsardzība |
cudzoziemiec, któremu udzielono ochrony uzupełniającej | ārzemnieks, kuram piešķirts alternatīvais statuss |
cudzoziemiec objęty ochroną uzupełniającą | ārzemnieks, kuram piešķirts alternatīvais statuss |
cudzoziemiec objęty ochroną uzupełniającą | ārzemnieks, kuram piešķirta alternatīvā aizsardzība |
dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie minimalnych norm dotyczących procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej w państwach członkowskich | Padomes Direktīva par minimāliem standartiem attiecībā uz dalībvalstu procedūrām, ar kurām piešķir un atņem bēgļa statusu |
europejski nakaz ochrony | Eiropas aizsardzības rīkojums |
klauzula o nieobniżaniu poziomu ochrony | noteikumu stingrības nemazināšanas klauzula |
klauzula o nieobniżaniu poziomu ochrony | aizsardzības līmeņa nepazemināšanas klauzula |
Konwencja berneńska o ochronie dzieł literackich i artystycznych | Bernes konvencija par literatūras un mākslas darbu aizsardzību |
Konwencja o ochronie i zarządzaniu zasobami mintaja w centralnej części Morza Beringa | Konvencija par mintaja resursu aizsardzību un pārvaldību Beringa jūras centrālajā daļā |
Międzynarodowa konwencja o ochronie praw wszystkich pracowników migrujących i członków ich rodzin | Starptautiskā konvencija par visu migrējošu darba ņēmēju un viņu ģimenes locekļu tiesību aizsardzību |
ochrona granicy | robežuzraudzība |
ochrona granicy | robežu uzraudzība |
ochrona konsumentów | patērētāju tiesību aizsardzība |
ochrona międzynarodowa | starptautiskā aizsardzība |
ochrona uzupełniająca | alternatīvais statuss |
ochrona uzupełniająca | alternatīvā aizsardzība |
ochrona wewnętrzna | izcelsmes valsts aizsardzība |
ochrona wewnętrzna | iekšējā aizsardzība |
ochrona zdrowia publicznego | sabiedrības veselības aizsardzība |
ogólny program w sprawie bezpieczeństwa i ochrony wolności | Vispārējā programma "Drošība un brīvību garantēšana" |
osoba korzystająca z ochrony międzynarodowej | starptautiskās aizsardzības saņēmējs |
osoba ubiegająca się o udzielenie ochrony międzynarodowej | persona, kas lūdz starptautisko aizsardzību |
program na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Unii Europejskiej | programma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā |
program na rzecz wspierania działalności w dziedzinie ochrony interesów finansowych Wspólnoty | Kopienas rīcības programma, lai veicinātu darbības Kopienas finansiālo interešu aizsardzības jomā |
program ramowy "Bezpieczeństwo i ochrona wolności" | Vispārējā programma "Drošība un brīvību garantēšana" |
Protokół dotyczący artykułu 6 ustęp 2 Traktatu o Unii Europejskiej w sprawie przystąpienia Unii do Europejskiej konwencji o ochronie praw człowieka i podstawowych wolności | Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai |
Protokół zmian do Europejskiej konwencji o ochronie zwierząt kręgowych używanych do celów doświadczalnych oraz do innych celów naukowych | Grozījumu protokols Eiropas Konvencijai par izmēģinājumos un citos zinātniskos nolūkos izmantojamo mugurkaulnieku aizsardzību |
tymczasowa ochrona | pagaidu aizsardzība |
wniosek o udzielenie ochrony międzynarodowej | starptautiskās aizsardzības pieteikums |