Polish | Italian |
Dodatkowy protokół do konwencji o prawach człowieka i biomedycynie dotyczący testów genetycznych dla celów zdrowotnych | Protocollo addizionale alla Convenzione sui diritti dell'uomo e la biomedicina, relativo ai test genetici a fini medici |
dowodzenie, kontrola, łączność i informatyka C4, rozpoznanie, obserwacja, wskazywanie obiektów uderzeń i rozpoznanie pola walၫ㈛㈀㐀㐀㤀㔀㤀 | Comando, controllo, comunicazioni, consultazione, intelligence, sorveglianza, acquisizione obiettivi e ricognizione |
dyrektywa 2006/48/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie podejmowania i prowadzenia działalności przez instytucje krၥ㍅㈀㜀㈀㜀㈀㤀 | direttiva sui requisiti patrimoniali |
Instrument Finansowania Współpracy z Państwami i Terytoriami Uprzemysłowionymi oraz Innymi Państwami i Terytoriami o Wysokim Doၣ㈕㈀㌀㌀㌀㤀㘀 | strumento per i paesi industrializzati |
jednolitość, spójność i skuteczność działań Unii | l'unità, la coerenza e l'efficacia dell'azione dell'Unione |
Komitet Zarządzający ds. Handlu Produktami Rolnymi Przetworzonymi, Niewymienionymi w Załączniku I | Comitato dei problemi orizzontali relativi agli scambi di prodotti agricoli trasformati non figuranti nell'allegato I |
koncepcja Unii Europejskiej dotycząca wzmocnienia afrykańskich zdolności w zakresie zapobiegania konfliktom, zarządzania nimi iဠ㈫㈀㌀㌀㜀㌀㔀 | concetto dell'Unione europea per rafforzare le capacità africane di prevenzione, gestione e risoluzione dei conflitti |
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki 㠙㔀㐀㜀 | convenzione sulle licenze di capacità professionali degli ufficiali |
Konwencja nr 53 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca minimalnych kwalifikacji zawodowych kapitanów i oficerów marynarki 㠙㔀㐀㜀 | Convenzione concernente il minimo di capacità professionale dei capitani e degli ufficiali della marina mercantile |
Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudniony㠣 㤀㘀㌀ | Convenzione relativa alla visita medica obbligatoria dei fanciulli e degli adolescenti occupati a bordo delle navi |
Konwencja o ograniczeniu przypadków wielokrotnego obywatelstwa i obowiązków wojskowych w przypadkach wielokrotnego obywatelstwaภ㜇㜀㠀 㜀㌀ | Convenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurima |
mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obron㤋㌀㐀㠀㘀 | meccanismo ATHENA |
odwołanie się do środków i zdolności NATO | ricorso ai mezzi e alle capacità della NATO |
odwołanie się do środków i zdolności NATO | ricorso ai mezzi e alle capacità comuni della NATO |
Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 7 listopada 2002 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą a Komisją w sprawie f㧿㌀㐀㠀㤀 | accordo interistituzionale |
udostępnienie środków i zdolności NATO | messa a disposizione dei mezzi e delle capacità della NATO |
wieloletni program wspólnotowy mający na celu zwiększenie dostępności, użyteczności i wykorzystania zasobów cyfrowych ၷ㈙㈀ 㘀 | programma eContentplus |
wycofanie środków i zdolności NATO | richiamo dei mezzi e delle capacità della NATO |
Wyspy Świętego Tomasza i Książęca | Sao Tomé e Principe |
Wytyczne na temat Wykorzystania Aktywów Obrony Wojskowej i Cywilnej do wsparcia działań humanitarnych ONZ w przypadkach złożonyၣ㈵㤀㤀㈀㔀㠀 | Orientamenti MCDA |
środki finansowe i techniczne towarzyszące reformom struktur gospodarczych i społecznych w ramach partnerstwa eu㠱㠀㐀㤀㤀㤀 | programma MEDA |