DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing dzien | all forms
SubjectPolishRussian
econ.absolutna wielkość dnia roboczegoабсолютная продолжительность рабочего дня
gen.aktualności dniaновости дня
construct.beton o wytrzymałości po 7 dniachсемидневный бетон
construct.beton o wytrzymałości po 28 dniachдвадцативосьмидневный бетон
gen.bezczynnie spędzać dniпраздно проводить дни
labor.org.bilans normalny dnia pracyнормальный баланс рабочего дня (po potrąceniu strat)
gen.bilet jest ważny dwa dniбилет действителен два дня
gen.bohater dniaгерой дня
mining.brygado-dzieńбригадо-день
gen.brzydki dzieńпасмурный день
gen.być cały dzień na nogachбыть весь день на ногах
gen.być niepewnym dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.być niepewnym dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyнаходиться в постоянной тревоге
gen.być niepewnym dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.calutki dzieńдень-деньской
gen.calutki dzieńвесь день
gen.cały dzieńцелый день
gen.cały dzieńвесь день
gen.cały dzień ganiać po mieścieвесь день бегать по городу
gen.cały dzień kwasić się w domuвесь день киснуть дома
gen.cały dzień uganiał po mieścieон весь день бегал по городу
gen.całymi dniamiцелыми днями
gen.całymi dniamiпо целым дням
gen.co dniaежедневно
gen.co drugi dzieńкаждые два дня
gen.co drugi dzieńкаждый второй день (Shabe)
gen.co dzieńежедневно
gen.co trzeci dzieńкаждые три дня
gen.czarny dzieńчёрный день
gen.deszczowy dzieńдождливый день
gen.dni bezalkohołoweдни, в которые запрещена продажа спиртных напитков
gen.dni bezmięsneдни, по которым в продаже нет мяса
gen.dni chwałyславные дни
gen.dni chwałyдни славы
econ.dni krytyczneкритические дни
gen.dni lecąдни бегут
gen.dni lecąдни летят
gen.dni lotneлётная погода
gen.dni migająдни мелькают
gen.dni młodościдни молодости
gen.dni młodościдни юности
gen.Dni Oświaty, Książki i PrasyДни просвещения, книги и печати
forestr.dni postojuстояночное время
comp., MSdni prolongatyльготный период
gen.czyjeś dni itp. są policzoneчьи-л. дни и т.п. сочтены
comp., MSdni transportuвремя транспортировки в днях
comp., MSDni zaniedbaniaпропущенные дни
gen.dnia 3 marca 19...3 марта 19... (обозначение даты в официальных документах)
gen.dniem i nocąднём и ночью
gen.do białego dniaдо рассвета
gen.do białego dniaдо зари (всю ночь)
gen.do dniaдо рассвета
gen.do dniaдо наступления дня
gen.do dnia dzisiejszegoдо сих пор
gen.do dnia dzisiejszegoпо сей день
busin.do dnia upływu terminówдо дня окончания сроков (Soulbringer)
gen.do dzisiejszego dniaпо сей день
gen.do dzisiejszego dniaдо сегодняшнего дня
gen.do dziś dniaпо сей день
gen.do dziś dniaдо сегодняшнего дня
gen.do sądnego dniaдо второго пришествия
gen.do sądnego dniaдо скончания века
econ.dodatkowa część dnia roboczegoприбавочное рабочее время
gen.dziesięć dni urlopuдесять дней отпуска
econ.dzień bilansowaniaдень составления баланса
econ.dzień diskontaдень учёта
econ.dzień diskontaдень дисконта
gen.dzień dobry!здравствуйте!
gen.dzień dobry!добрый день!
gen.dzień dobry!здравствуй! (когда.в русском говорится "здравствуйте", поляки говорят "добрый день")
gen.dzień dobry pani!здравствуйте!
mining.Dzień GórnikaДень шахтёра
tech.dzień kalendarzowyкалендарный день
beekeep.dzień lotnyдень лётной работы
gen.dzień miał się ku końcowiдень клонился к вечеру
agric.dzień nieroboczyнерабочий день
obs.dzień obfity we wrażeniaдень, богатый впечатлениями
gen.dzień odpustowyдень храмового праздника
gen.dzień ostatecznyсудный день
agric.dzień pastwiskowyоднодневный период стравливания
agric.dzień pastwiskowyпастбищедень
agric.dzień paszowyкормовой день (jednostka obrachunkowa)
gen.dzień po dniuдень за днём
gen.dzień powszedniбудни
gen.dzień powszedniбудничный день
gen.dzień powszedniбудний день
tech.dzień pracyтрудодень
gen.dzień pracyрабочий день
gen.dzień protestowyсрок протеста векселя
gen.dzień przyjazduдень приезда
econ.dzień płatnościдень платежа
econ.dzień płatnościдень уплаты
econ.dzień płatnościплатёжный день
econ.dzień płatnościсрок платежа
comp., MSdzień roboczyрабочий день
gen.dzień roboczyбудний день
gen.dzień się miał ku końcowiдень был на исходе
gen.dzień się miał ku końcowiдень подходил к концу
agric.dzień sprawozdawczyотчётный день
relig.dzień sąduнеразбериха
relig.dzień sąduсветопреставление
relig.dzień sąduсуматоха
relig.dzień sąduсудный день
gen.dzień targowyбазарный день
gen.dzień upalnyжаркий день
gen.dzień upalnyзнойный день
gen.dzień urodzinдень рождения
gen.dzień w dzieńежедневно
gen.dzień w dzieńизо дня в день
econ.dzień wolnyвыходной день (od pracy)
tech.dzień wolny od pracyнерабочий день
gen.dzień wolny od pracyвыходной день
gen.dzień wschodziзанимается день
gen.dzień wstajeвстаёт день
rel., christ.dzień Wszystkich ŚwiętychДень Всех Святых (W dzień Wszystkich Świętych chodzi się na cmentarze i pali znicze. В День всех святых ходят на кладбища и зажигают могильные фонари. Shabe)
gen.dzień wypłatyдень выдачи зарплаты
agric.dzień wypłatyплатёжный день
gen.dzień wypłatyдень выплаты (зарплаты)
gen.dzień za dniemдень за днём
cleric.dzień zadusznyдень поминовения усопших
econ.dzień znormalizowanyнормо-день
gen.dzień zwycięstwaдень победы
econ.długość dnia pracyпродолжительность рабочего дня
gen.długość dnia roboczegoдлина рабочего дня
gen.długość dnia roboczegoпродолжительность рабочего дня
gen.fatalny dzieńнесчастный день
gen.fatalny dzieńроковой день
gen.feralny dzieńроковой день
tech.fotografia dniaпосменный хронометраж
econ.fotografia dnia roboczegoфотография рабочего дня
econ.grupowa fotografia dnia roboczegoгрупповая фотография рабочего дня
econ.indywidualna fotografia dnia roboczegoиндивидуальная фотография рабочего дня
tech.intensyfikacja pracy w ciągu dnia roboczegoуплотнение рабочего дня
gen.jak dzień długiдень-деньской
gen.jak dzień długiцелый день
gen.jego dni są policzoneего дни сочтены
gen.jesienny dzieńосенний день
gen.jeszcze dwa dniещё два дня
gen.każdego dniaежедневно
gen.każdego dniaв любой день
gen.konferencja potrwa dwa dniконференция будет длиться два дня
gen.konferencja potrwa dwa dniконференция продлится два дня
gen.kończyć swoje dniдоживать свой век
gen.któregoś dniaоднажды
econ.kurs dniaкурс дня
gen.lada dzieńне сегодня-завтра
gen.lada dzieńв любой день
gen.lada dzieńсо дня на день (A wszystko zaczęło się od tego, że Kaźmierz myślał już o przyszłości potomka, który lada dzień, lada godzina mógł się objawić na świat wsjp.pl Shabe)
saying.lada dzień po niedzieliкогда рак свистнет
saying.lada dzień po niedzieliпосле дождичка в четверг
gen.letni dzieńлетний день
gen.coś liczy się na dniдо конца чего-л. остались дни
gen.liczyć dniсчитать дни
gen.list szedł dwa dniписьмо шло два дня
econ.maksymalna długość dnia roboczegoмаксимальная продолжительность рабочего дня
gen.miejscowość odległa o trzy dni drógiместность, расположенная в трёх днях пути
gen.minione dniминувшее
gen.minione dniпрошлое
gen.minione dniпрошедшее
gen.minione dniминувшие дни
gen.Międzynarodowy Dzień DzieckaМеждународный день защиты детей
gen.Międzynarodowy Dzień DzieckaМеждународный день защиты детей (Soulbringer)
gen.Międzynarodowy Dzień KobietМеждународный женский день 8 марта
gen.Międzynarodowy Dzień KobietМеждународный женский день
gen.Międzynarodowy Dzień MłodzieżyВсемирный день молодёжи
gen.mury dotrwały do naszych dniстены сохранились до наших дней
idiom., inf.na dniachна днях (pwn.pl Shabe)
gen.na drugi dzieńна следующий день
gen.na drugi dzieńна второй день
gen.na dwa dniза два дня (przed czymś, до чего-л.)
gen.na dwa dniна два дня
inf.na dzień dobryвраз (=сразу Shabe)
idiom.na dzień dobryс первого же гвоздя ([...] proszę mi wybaczyć jeszcze raz moją naiwność, ale mnie w ogóle nie przyszło do głowy kwestionowanie tego, co mi się mówi. Ja nie mam w zwyczaju, jak się spotykam z normalnymi, poważnymi ludźmi, ja nie mam zwyczaju uważać, że łżą na dzień dobry wsjp.pl Shabe)
inf.na dzień dobryи пискнуть не успеть, как уже (na samym początku, na wstępie, od razu: Kuba na dzień dobry zostanie oskarżony o gwałt na swojej koleżance expertin.pl Shabe)
gen.na dzień dzisiejszyна сегодняшний день (Shabe)
proverbnie chwal dnia przed wieczoremне говори «гоп», пока не перепрыгнешь
proverbnie należy chwalić dnia przed wieczoremхвали день по вечеру
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.nie wiedzieć dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.nie znać dnia ani godzinyпребывать в постоянной тревоге
gen.nie znać dnia ani godzinyжить в постоянной тревоге
gen.nie znać dnia ani godzinyпребывать в постоянной неуверенности
gen.nie znać dnia ani godzinyжить в постоянной неуверенности
gen.niejeden dzieńне один день
gen.niepogodne dniненастные дни
gen.nieszczęśliwy dzieńзлополучный день
gen.nieszczęśliwy dzieńнесчастный день
econ.niezbędna część dnia roboczegoнеобходимое рабочее время
econ."normalny" dzień pracy"нормальный" рабочий день
labor.org.normowany dzień pracyнормированный рабочий день
gen.nowiny dniaновости дня
gen.obiad sprzed dwóch dniобед, оставшийся с третьего дня
gen.od dwóch dniна протяжении последних двух дней
gen.od dwóch dniуже два дня, как...
gen.od tego dnia zaczęła się jego gehennaс этого дня начались его мучения
gen.od trzech dniна протяжении последних трёх дней
gen.od trzech dniуже три дня, как...
watchm.odbijający dzieńштемпель времени
gen.odkładać z dnia na dzieńоткладывать со дня на день
gen.odwilżowy dzieńдень с оттепелью
textileodzież na co dzieńповседневная одежда
econ.oferta ważna do dnia...оферта действительна до...
comp., MSokienko dniaраспорядок дня
gen.on ma dzisiaj swój dobry dzieńон сегодня в ударе
gen.on ma dzisiaj swój dobry dzieńему сегодня везёт
gen.on ma dzisiaj swój zły dzieńон сегодня не в ударе
gen.on ma dzisiaj swój zły dzieńему сегодня не везёт
gen.ostatek dniостаток дней
gen.ostatnie dniпоследние дни
gen.ośmiogodzinny dzień pracyвосьмичасовой рабочий день
gen.pamiętny dzieńпамятный день
gen.parzyste dniчётные дни
gen.pechowy dzieńнеудачный день
gen.pewnego dniaв один прекрасный день
gen.pewnego dniaоднажды
gen.pewnego pięknego dniaв один прекрасный день
agric.pełniejsze wykorzystanie dnia pracyуплотнение рабочего дня
gen.pięknego dniaв один прекрасный день
gen.po dzień dzisiejszyдо сих пор
gen.po dzień dzisiejszyпо сей день
gen.po dziś dzieńпо сей день
gen.po dziś dzieńдо сегодняшнего дня
gen.pochmurny dzieńпасмурный день
gen.pogodne dniпогожие дни
gen.pogodne dniясные дни
comp., MSPorada dniaполезный совет
agric.porządek dnia roboczegoраспорядок рабочего дня
astr.porównanie dnia z nocąравноденствие
gen.potrwa to najwyżej dwa dniэто продлится не больше двух дней
gen.potrwać do dziesięciu dniпродлиться до десяти дней
gen.powiedzieć dzień dobryпоздороваться
gen.powstaje dzieńзанимается день
gen.pracować po całych dniachработать по целым дням
gen.pracowite dniтрудовые дни
comp., MSprocedura na koniec dniaпроцедура закрытия дня
gen.przed dniemперед рассветом
gen.przed dniemдо зари
gen.przede dniemдо рассвета
gen.przejeździć trzy dniпроездить три дня
gen.przepleć cały dzieńпрополоть весь день
inf.przesilenie dnia z nocąсолнцеворот
gen.przy dniuзасветло
gen.przy dniuв течение дня
gen.przybyło dniaдни стали длиннее
gen.przybyło dniaдень прибавился
comp., MSPrzygotowywanie bilansu otwarcia na dzień przejścia do standardu IFRSподготовка баланса для перехода на МСФО
gen.pędzić dniпроводить дни
econ.realna długość dnia pracyреальная продолжительность рабочего дня
econ.redukcja dnia roboczegoсокращение рабочего дня
gen.reszta dniостаток дней
gen.reszta dniaостаток дня
gen.roboczy dzieńрабочий день
mining.robota za dniaоткрытые горные работы
mining.robotniko-dzieńчеловеко-день (промышленно-производственного персонала)
econ.rotacja "w dniach"оборот "по дням"
gen.rozkład dniaраспорядок дня
gen.rozkład dniaпрограмма дня
agric.rozkład dnia roboczegoраспорядок рабочего дня
agric.roślina długiego dniaдлиннодневное растение
biol.roślina długiego dniaрастение длинного дня
agric.roślina krótkiego dniaкороткодневное растение
biol.roślina krótkiego dniaрастение короткого дня
agric.roślina pośredniego dniaрастение среднего дня
tech.równanie dnia z nocąравноденствие
gen.równo z dniemна заре
gen.równo z dniemна рассвете
tech.skórka foki w wieku do 15 dniбелька
tech.skórka foki w wieku do 15 dniбелёк
gen.spychać z dnia na dzieńоткладывать со дня на день
econ.stan na dzień...наличность
econ.stopień wypełnienia pracą dnia roboczegoзагруженность рабочего дня
gen.sytuacja zmieniła się z dnia na dzieńположение изменилось в один день
gen.szczęśliwe dniсчастливая пора
gen.szczęśliwe dniсчастливые дни
gen.szukać dnia wczorajszegoискать вчерашнего дня
gen.szukać dnia wczorajszegoискать вчерашний день
relig.sądny dzieńсветопреставление
relig.sądny dzieńсуматоха
relig.sądny dzieńнеразбериха
relig.sądny dzieńсудный день
gen.on słabnie z dnia na dzieńон слабеет день ото дня
gen.taka zamieć, że dnia nie widaćтакая метель, что ни зги не видать
gen.takiego a takiego dniaтакого-то и такого-то числа
gen.tego a tego dniaтогда-то и тогда-то
gen.tego a tego dniaтакого-то и такого-то числа
gen.to jasne jak dzieńэто ясно как день
econ.trasowa fotografia dnia roboczegoмаршрутная фотография рабочего дня
gen.u schyłku dniaна исходе дня
gen.ubyło dniaдни стали короче
gen.upalne dniзнойные дни
gen.upragniony dzieńжеланный день
econ.ustawowy dzień pracyрабочий день
econ.ustawowy dzień pracyустановленный законом
gen.w biały dzieńсредь бела дня
gen.w biały dzieńсреди бела дня
gen.w dniu dzisiejszymсегодня
gen.w jasny dzieńсреди бела дня
gen.w terminie trzech dniв трёхдневный срок
gen.w tych dniachв ближайшие дни
gen.w tych dniachна днях
gen.wyznaczyć dzieńназначить день
gen.wyznaczyć dzieńустановить день
gen.z dnia...от... числа (в письмах)
gen.z dnia na dzieńдень ото дня
gen.z dnia na dzieńсо дня на день
gen.z dnia na dzieńв один день
gen.z dnia na dzieńс каждым днём
gen.z dniem takim a takimс такого-то числа
gen.za dniaв течение дня
gen.za dniaпри дневном свете
gen.za dniaзасветло
gen.za kilka dniчерез несколько дней
gen.za parę dniчерез несколько дней
gen.zablyśnie dzieńвзойдёт заря
gen.zablyśnie dzieńнастанет день
gen.zaciszne dniбезветренные дни
gen.zaciszne dniтихие дни
gen.zadeszczony dzieńдождливый день
gen.zamglony dzieńтуманный день
gen.zaświtał dzieńзанялся день
gen.zaświtał dzieńнаступил день
gen.zdarzają się dni, kiedy nikt nie przychodziбывают такие дни, когда никто не приходит
gen.ze dwa dniдня два
econ.zespołowa fotografia dnia roboczegoгрупповая фотография рабочего дня
gen.zimowy dzień zmierzchałзимний день клонился к вечеру
gen.zmitrężyć cały dzieńпотратить весь день
gen.znojny dzieńзнойный день
gen.zrobić w jednym dniu sto kilometrówсделать за один день сто километров
gen.zrównanie dnia z nocąравноденствие
gen.zwyczaj przetrwał do dziś dniaобычай сохранился до сегодняшнего дня
gen.żyje po dziś dzieńон здравствует по сей день
gen.żyje po dziś dzieńон жив по сей день
gen.żyć dniem dzisiejszymжить сегодняшним днём (не задумываясь о будущем)
gen.żyć z dnia na dzieńжить не думая о будущем
gen.żyć z dnia na dzieńжить со дня на день
gen.żyć z dnia na dzieńжить одним днём