Subject | Polish | Russian |
econ. | absolutna wielkość dnia roboczego | абсолютная продолжительность рабочего дня |
gen. | aktualności dnia | новости дня |
construct. | beton o wytrzymałości po 7 dniach | семидневный бетон |
construct. | beton o wytrzymałości po 28 dniach | двадцативосьмидневный бетон |
gen. | bezczynnie spędzać dni | праздно проводить дни |
labor.org. | bilans normalny dnia pracy | нормальный баланс рабочего дня (po potrąceniu strat) |
gen. | bilet jest ważny dwa dni | билет действителен два дня |
gen. | bohater dnia | герой дня |
mining. | brygado-dzień | бригадо-день |
gen. | brzydki dzień | пасмурный день |
gen. | być cały dzień na nogach | быть весь день на ногах |
gen. | być niepewnym dnia ani godziny | жить в постоянной тревоге |
gen. | być niepewnym dnia ani godziny | пребывать в постоянной неуверенности |
gen. | być niepewnym dnia ani godziny | пребывать в постоянной тревоге |
gen. | być niepewnym dnia ani godziny | находиться в постоянной тревоге |
gen. | być niepewnym dnia ani godziny | жить в постоянной неуверенности |
gen. | calutki dzień | день-деньской |
gen. | calutki dzień | весь день |
gen. | cały dzień | целый день |
gen. | cały dzień | весь день |
gen. | cały dzień ganiać po mieście | весь день бегать по городу |
gen. | cały dzień kwasić się w domu | весь день киснуть дома |
gen. | cały dzień uganiał po mieście | он весь день бегал по городу |
gen. | całymi dniami | целыми днями |
gen. | całymi dniami | по целым дням |
gen. | co dnia | ежедневно |
gen. | co drugi dzień | каждые два дня |
gen. | co drugi dzień | каждый второй день (Shabe) |
gen. | co dzień | ежедневно |
gen. | co trzeci dzień | каждые три дня |
gen. | czarny dzień | чёрный день |
gen. | deszczowy dzień | дождливый день |
gen. | dni bezalkohołowe | дни, в которые запрещена продажа спиртных напитков |
gen. | dni bezmięsne | дни, по которым в продаже нет мяса |
gen. | dni chwały | славные дни |
gen. | dni chwały | дни славы |
econ. | dni krytyczne | критические дни |
gen. | dni lecą | дни бегут |
gen. | dni lecą | дни летят |
gen. | dni lotne | лётная погода |
gen. | dni migają | дни мелькают |
gen. | dni młodości | дни молодости |
gen. | dni młodości | дни юности |
gen. | Dni Oświaty, Książki i Prasy | Дни просвещения, книги и печати |
forestr. | dni postoju | стояночное время |
comp., MS | dni prolongaty | льготный период |
gen. | czyjeś dni itp. są policzone | чьи-л. дни и т.п. сочтены |
comp., MS | dni transportu | время транспортировки в днях |
comp., MS | Dni zaniedbania | пропущенные дни |
gen. | dnia 3 marca 19... | 3 марта 19... (обозначение даты в официальных документах) |
gen. | dniem i nocą | днём и ночью |
gen. | do białego dnia | до рассвета |
gen. | do białego dnia | до зари (всю ночь) |
gen. | do dnia | до рассвета |
gen. | do dnia | до наступления дня |
gen. | do dnia dzisiejszego | до сих пор |
gen. | do dnia dzisiejszego | по сей день |
busin. | do dnia upływu terminów | до дня окончания сроков (Soulbringer) |
gen. | do dzisiejszego dnia | по сей день |
gen. | do dzisiejszego dnia | до сегодняшнего дня |
gen. | do dziś dnia | по сей день |
gen. | do dziś dnia | до сегодняшнего дня |
gen. | do sądnego dnia | до второго пришествия |
gen. | do sądnego dnia | до скончания века |
econ. | dodatkowa część dnia roboczego | прибавочное рабочее время |
gen. | dziesięć dni urlopu | десять дней отпуска |
econ. | dzień bilansowania | день составления баланса |
econ. | dzień diskonta | день учёта |
econ. | dzień diskonta | день дисконта |
gen. | dzień dobry! | здравствуйте! |
gen. | dzień dobry! | добрый день! |
gen. | dzień dobry! | здравствуй! (когда.в русском говорится "здравствуйте", поляки говорят "добрый день") |
gen. | dzień dobry pani! | здравствуйте! |
mining. | Dzień Górnika | День шахтёра |
tech. | dzień kalendarzowy | календарный день |
beekeep. | dzień lotny | день лётной работы |
gen. | dzień miał się ku końcowi | день клонился к вечеру |
agric. | dzień nieroboczy | нерабочий день |
obs. | dzień obfity we wrażenia | день, богатый впечатлениями |
gen. | dzień odpustowy | день храмового праздника |
gen. | dzień ostateczny | судный день |
agric. | dzień pastwiskowy | однодневный период стравливания |
agric. | dzień pastwiskowy | пастбищедень |
agric. | dzień paszowy | кормовой день (jednostka obrachunkowa) |
gen. | dzień po dniu | день за днём |
gen. | dzień powszedni | будни |
gen. | dzień powszedni | будничный день |
gen. | dzień powszedni | будний день |
tech. | dzień pracy | трудодень |
gen. | dzień pracy | рабочий день |
gen. | dzień protestowy | срок протеста векселя |
gen. | dzień przyjazdu | день приезда |
econ. | dzień płatności | день платежа |
econ. | dzień płatności | день уплаты |
econ. | dzień płatności | платёжный день |
econ. | dzień płatności | срок платежа |
comp., MS | dzień roboczy | рабочий день |
gen. | dzień roboczy | будний день |
gen. | dzień się miał ku końcowi | день был на исходе |
gen. | dzień się miał ku końcowi | день подходил к концу |
agric. | dzień sprawozdawczy | отчётный день |
relig. | dzień sądu | неразбериха |
relig. | dzień sądu | светопреставление |
relig. | dzień sądu | суматоха |
relig. | dzień sądu | судный день |
gen. | dzień targowy | базарный день |
gen. | dzień upalny | жаркий день |
gen. | dzień upalny | знойный день |
gen. | dzień urodzin | день рождения |
gen. | dzień w dzień | ежедневно |
gen. | dzień w dzień | изо дня в день |
econ. | dzień wolny | выходной день (od pracy) |
tech. | dzień wolny od pracy | нерабочий день |
gen. | dzień wolny od pracy | выходной день |
gen. | dzień wschodzi | занимается день |
gen. | dzień wstaje | встаёт день |
rel., christ. | dzień Wszystkich Świętych | День Всех Святых (W dzień Wszystkich Świętych chodzi się na cmentarze i pali znicze. В День всех святых ходят на кладбища и зажигают могильные фонари. Shabe) |
gen. | dzień wypłaty | день выдачи зарплаты |
agric. | dzień wypłaty | платёжный день |
gen. | dzień wypłaty | день выплаты (зарплаты) |
gen. | dzień za dniem | день за днём |
cleric. | dzień zaduszny | день поминовения усопших |
econ. | dzień znormalizowany | нормо-день |
gen. | dzień zwycięstwa | день победы |
econ. | długość dnia pracy | продолжительность рабочего дня |
gen. | długość dnia roboczego | длина рабочего дня |
gen. | długość dnia roboczego | продолжительность рабочего дня |
gen. | fatalny dzień | несчастный день |
gen. | fatalny dzień | роковой день |
gen. | feralny dzień | роковой день |
tech. | fotografia dnia | посменный хронометраж |
econ. | fotografia dnia roboczego | фотография рабочего дня |
econ. | grupowa fotografia dnia roboczego | групповая фотография рабочего дня |
econ. | indywidualna fotografia dnia roboczego | индивидуальная фотография рабочего дня |
tech. | intensyfikacja pracy w ciągu dnia roboczego | уплотнение рабочего дня |
gen. | jak dzień długi | день-деньской |
gen. | jak dzień długi | целый день |
gen. | jego dni są policzone | его дни сочтены |
gen. | jesienny dzień | осенний день |
gen. | jeszcze dwa dni | ещё два дня |
gen. | każdego dnia | ежедневно |
gen. | każdego dnia | в любой день |
gen. | konferencja potrwa dwa dni | конференция будет длиться два дня |
gen. | konferencja potrwa dwa dni | конференция продлится два дня |
gen. | kończyć swoje dni | доживать свой век |
gen. | któregoś dnia | однажды |
econ. | kurs dnia | курс дня |
gen. | lada dzień | не сегодня-завтра |
gen. | lada dzień | в любой день |
gen. | lada dzień | со дня на день (A wszystko zaczęło się od tego, że Kaźmierz myślał już o przyszłości potomka, który lada dzień, lada godzina mógł się objawić na świat wsjp.pl Shabe) |
saying. | lada dzień po niedzieli | когда рак свистнет |
saying. | lada dzień po niedzieli | после дождичка в четверг |
gen. | letni dzień | летний день |
gen. | coś liczy się na dni | до конца чего-л. остались дни |
gen. | liczyć dni | считать дни |
gen. | list szedł dwa dni | письмо шло два дня |
econ. | maksymalna długość dnia roboczego | максимальная продолжительность рабочего дня |
gen. | miejscowość odległa o trzy dni drógi | местность, расположенная в трёх днях пути |
gen. | minione dni | минувшее |
gen. | minione dni | прошлое |
gen. | minione dni | прошедшее |
gen. | minione dni | минувшие дни |
gen. | Międzynarodowy Dzień Dziecka | Международный день защиты детей |
gen. | Międzynarodowy Dzień Dziecka | Международный день защиты детей (Soulbringer) |
gen. | Międzynarodowy Dzień Kobiet | Международный женский день 8 марта |
gen. | Międzynarodowy Dzień Kobiet | Международный женский день |
gen. | Międzynarodowy Dzień Młodzieży | Всемирный день молодёжи |
gen. | mury dotrwały do naszych dni | стены сохранились до наших дней |
idiom., inf. | na dniach | на днях (pwn.pl Shabe) |
gen. | na drugi dzień | на следующий день |
gen. | na drugi dzień | на второй день |
gen. | na dwa dni | за два дня (przed czymś, до чего-л.) |
gen. | na dwa dni | на два дня |
inf. | na dzień dobry | враз (=сразу Shabe) |
idiom. | na dzień dobry | с первого же гвоздя ([...] proszę mi wybaczyć jeszcze raz moją naiwność, ale mnie w ogóle nie przyszło do głowy kwestionowanie tego, co mi się mówi. Ja nie mam w zwyczaju, jak się spotykam z normalnymi, poważnymi ludźmi, ja nie mam zwyczaju uważać, że łżą na dzień dobry wsjp.pl Shabe) |
inf. | na dzień dobry | и пискнуть не успеть, как уже (na samym początku, na wstępie, od razu: Kuba na dzień dobry zostanie oskarżony o gwałt na swojej koleżance expertin.pl Shabe) |
gen. | na dzień dzisiejszy | на сегодняшний день (Shabe) |
proverb | nie chwal dnia przed wieczorem | не говори «гоп», пока не перепрыгнешь |
proverb | nie należy chwalić dnia przed wieczorem | хвали день по вечеру |
gen. | nie wiedzieć dnia ani godziny | пребывать в постоянной неуверенности |
gen. | nie wiedzieć dnia ani godziny | жить в постоянной тревоге |
gen. | nie wiedzieć dnia ani godziny | пребывать в постоянной тревоге |
gen. | nie wiedzieć dnia ani godziny | жить в постоянной неуверенности |
gen. | nie znać dnia ani godziny | пребывать в постоянной тревоге |
gen. | nie znać dnia ani godziny | жить в постоянной тревоге |
gen. | nie znać dnia ani godziny | пребывать в постоянной неуверенности |
gen. | nie znać dnia ani godziny | жить в постоянной неуверенности |
gen. | niejeden dzień | не один день |
gen. | niepogodne dni | ненастные дни |
gen. | nieszczęśliwy dzień | злополучный день |
gen. | nieszczęśliwy dzień | несчастный день |
econ. | niezbędna część dnia roboczego | необходимое рабочее время |
econ. | "normalny" dzień pracy | "нормальный" рабочий день |
labor.org. | normowany dzień pracy | нормированный рабочий день |
gen. | nowiny dnia | новости дня |
gen. | obiad sprzed dwóch dni | обед, оставшийся с третьего дня |
gen. | od dwóch dni | на протяжении последних двух дней |
gen. | od dwóch dni | уже два дня, как... |
gen. | od tego dnia zaczęła się jego gehenna | с этого дня начались его мучения |
gen. | od trzech dni | на протяжении последних трёх дней |
gen. | od trzech dni | уже три дня, как... |
watchm. | odbijający dzień | штемпель времени |
gen. | odkładać z dnia na dzień | откладывать со дня на день |
gen. | odwilżowy dzień | день с оттепелью |
textile | odzież na co dzień | повседневная одежда |
econ. | oferta ważna do dnia... | оферта действительна до... |
comp., MS | okienko dnia | распорядок дня |
gen. | on ma dzisiaj swój dobry dzień | он сегодня в ударе |
gen. | on ma dzisiaj swój dobry dzień | ему сегодня везёт |
gen. | on ma dzisiaj swój zły dzień | он сегодня не в ударе |
gen. | on ma dzisiaj swój zły dzień | ему сегодня не везёт |
gen. | ostatek dni | остаток дней |
gen. | ostatnie dni | последние дни |
gen. | ośmiogodzinny dzień pracy | восьмичасовой рабочий день |
gen. | pamiętny dzień | памятный день |
gen. | parzyste dni | чётные дни |
gen. | pechowy dzień | неудачный день |
gen. | pewnego dnia | в один прекрасный день |
gen. | pewnego dnia | однажды |
gen. | pewnego pięknego dnia | в один прекрасный день |
agric. | pełniejsze wykorzystanie dnia pracy | уплотнение рабочего дня |
gen. | pięknego dnia | в один прекрасный день |
gen. | po dzień dzisiejszy | до сих пор |
gen. | po dzień dzisiejszy | по сей день |
gen. | po dziś dzień | по сей день |
gen. | po dziś dzień | до сегодняшнего дня |
gen. | pochmurny dzień | пасмурный день |
gen. | pogodne dni | погожие дни |
gen. | pogodne dni | ясные дни |
comp., MS | Porada dnia | полезный совет |
agric. | porządek dnia roboczego | распорядок рабочего дня |
astr. | porównanie dnia z nocą | равноденствие |
gen. | potrwa to najwyżej dwa dni | это продлится не больше двух дней |
gen. | potrwać do dziesięciu dni | продлиться до десяти дней |
gen. | powiedzieć dzień dobry | поздороваться |
gen. | powstaje dzień | занимается день |
gen. | pracować po całych dniach | работать по целым дням |
gen. | pracowite dni | трудовые дни |
comp., MS | procedura na koniec dnia | процедура закрытия дня |
gen. | przed dniem | перед рассветом |
gen. | przed dniem | до зари |
gen. | przede dniem | до рассвета |
gen. | przejeździć trzy dni | проездить три дня |
gen. | przepleć cały dzień | прополоть весь день |
inf. | przesilenie dnia z nocą | солнцеворот |
gen. | przy dniu | засветло |
gen. | przy dniu | в течение дня |
gen. | przybyło dnia | дни стали длиннее |
gen. | przybyło dnia | день прибавился |
comp., MS | Przygotowywanie bilansu otwarcia na dzień przejścia do standardu IFRS | подготовка баланса для перехода на МСФО |
gen. | pędzić dni | проводить дни |
econ. | realna długość dnia pracy | реальная продолжительность рабочего дня |
econ. | redukcja dnia roboczego | сокращение рабочего дня |
gen. | reszta dni | остаток дней |
gen. | reszta dnia | остаток дня |
gen. | roboczy dzień | рабочий день |
mining. | robota za dnia | открытые горные работы |
mining. | robotniko-dzień | человеко-день (промышленно-производственного персонала) |
econ. | rotacja "w dniach" | оборот "по дням" |
gen. | rozkład dnia | распорядок дня |
gen. | rozkład dnia | программа дня |
agric. | rozkład dnia roboczego | распорядок рабочего дня |
agric. | roślina długiego dnia | длиннодневное растение |
biol. | roślina długiego dnia | растение длинного дня |
agric. | roślina krótkiego dnia | короткодневное растение |
biol. | roślina krótkiego dnia | растение короткого дня |
agric. | roślina pośredniego dnia | растение среднего дня |
tech. | równanie dnia z nocą | равноденствие |
gen. | równo z dniem | на заре |
gen. | równo z dniem | на рассвете |
tech. | skórka foki w wieku do 15 dni | белька |
tech. | skórka foki w wieku do 15 dni | белёк |
gen. | spychać z dnia na dzień | откладывать со дня на день |
econ. | stan na dzień... | наличность |
econ. | stopień wypełnienia pracą dnia roboczego | загруженность рабочего дня |
gen. | sytuacja zmieniła się z dnia na dzień | положение изменилось в один день |
gen. | szczęśliwe dni | счастливая пора |
gen. | szczęśliwe dni | счастливые дни |
gen. | szukać dnia wczorajszego | искать вчерашнего дня |
gen. | szukać dnia wczorajszego | искать вчерашний день |
relig. | sądny dzień | светопреставление |
relig. | sądny dzień | суматоха |
relig. | sądny dzień | неразбериха |
relig. | sądny dzień | судный день |
gen. | on słabnie z dnia na dzień | он слабеет день ото дня |
gen. | taka zamieć, że dnia nie widać | такая метель, что ни зги не видать |
gen. | takiego a takiego dnia | такого-то и такого-то числа |
gen. | tego a tego dnia | тогда-то и тогда-то |
gen. | tego a tego dnia | такого-то и такого-то числа |
gen. | to jasne jak dzień | это ясно как день |
econ. | trasowa fotografia dnia roboczego | маршрутная фотография рабочего дня |
gen. | u schyłku dnia | на исходе дня |
gen. | ubyło dnia | дни стали короче |
gen. | upalne dni | знойные дни |
gen. | upragniony dzień | желанный день |
econ. | ustawowy dzień pracy | рабочий день |
econ. | ustawowy dzień pracy | установленный законом |
gen. | w biały dzień | средь бела дня |
gen. | w biały dzień | среди бела дня |
gen. | w dniu dzisiejszym | сегодня |
gen. | w jasny dzień | среди бела дня |
gen. | w terminie trzech dni | в трёхдневный срок |
gen. | w tych dniach | в ближайшие дни |
gen. | w tych dniach | на днях |
gen. | wyznaczyć dzień | назначить день |
gen. | wyznaczyć dzień | установить день |
gen. | z dnia... | от... числа (в письмах) |
gen. | z dnia na dzień | день ото дня |
gen. | z dnia na dzień | со дня на день |
gen. | z dnia na dzień | в один день |
gen. | z dnia na dzień | с каждым днём |
gen. | z dniem takim a takim | с такого-то числа |
gen. | za dnia | в течение дня |
gen. | za dnia | при дневном свете |
gen. | za dnia | засветло |
gen. | za kilka dni | через несколько дней |
gen. | za parę dni | через несколько дней |
gen. | zablyśnie dzień | взойдёт заря |
gen. | zablyśnie dzień | настанет день |
gen. | zaciszne dni | безветренные дни |
gen. | zaciszne dni | тихие дни |
gen. | zadeszczony dzień | дождливый день |
gen. | zamglony dzień | туманный день |
gen. | zaświtał dzień | занялся день |
gen. | zaświtał dzień | наступил день |
gen. | zdarzają się dni, kiedy nikt nie przychodzi | бывают такие дни, когда никто не приходит |
gen. | ze dwa dni | дня два |
econ. | zespołowa fotografia dnia roboczego | групповая фотография рабочего дня |
gen. | zimowy dzień zmierzchał | зимний день клонился к вечеру |
gen. | zmitrężyć cały dzień | потратить весь день |
gen. | znojny dzień | знойный день |
gen. | zrobić w jednym dniu sto kilometrów | сделать за один день сто километров |
gen. | zrównanie dnia z nocą | равноденствие |
gen. | zwyczaj przetrwał do dziś dnia | обычай сохранился до сегодняшнего дня |
gen. | żyje po dziś dzień | он здравствует по сей день |
gen. | żyje po dziś dzień | он жив по сей день |
gen. | żyć dniem dzisiejszym | жить сегодняшним днём (не задумываясь о будущем) |
gen. | żyć z dnia na dzień | жить не думая о будущем |
gen. | żyć z dnia na dzień | жить со дня на день |
gen. | żyć z dnia na dzień | жить одним днём |