Polish | English |
ani jeden | not one |
być gdzieś jedną nogą | be half-way somewhere |
być gdzieś jedną nogą | to be half-way somewhere |
być jedną nogą w grobie | have one foot in the grave |
być z kimś jednej myśli | be of one mind with smb |
być z kimś jednej myśli | to be one with smb |
być z kimś jednej myśli | be one with smb |
być z kimś jednej myśli | to be of one mind with smb |
był tam sam jeden | he was there all by himself |
co do jednego | to a man |
co do jednego | to the last man |
co do jednego | a man |
co to za jeden? | who is that? |
czy chciałbyś jeszcze jednego drinka? | would you like one more drink? |
czy chciałbyś jeszcze jednego drinka? | would you care for one more drink? |
czy chciałbyś jeszcze jednego drinka? | do you want one more drink? |
dostali po jednym ciastku | each of them got one cake |
grupa pięć plus jeden | three plus three group |
grupa pięć plus jeden | five plus one group |
jak jeden mąż | with one accord |
jechać na jednym wózku | be in the same boat |
jechać na jednym wózku | to be in the same boat |
jeden bałagan | one big mess |
jeden drugiego | each other |
jeden głębszy | large one |
jeden jedyny | just one |
jeden po drugim | one after the other |
jeden po drugim | one after another |
jeden przez drugiego | chaotically |
jeden wart drugiego | there's nothing to choose between them |
jeden za drugim | one after another |
jedna czwarta | one fourth |
jedna jaskółka wiosny nie czyni посл. | one swallow doesn't make a summer |
Jedna Komisja | Single Commission |
Jedna Rada | Single Council |
jedna trzecia | one third |
jednym ciągiem | without interruption |
jednym susem | with a single leap |
jednym tchem wypić | in one gulp |
jej głowa przekrzywiła się na jedną stronę | her head tilted to one side |
jeszcze jeden | one more |
Konwencja nr 127 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ciężaru maksymalnego ładunków, dozwolonego przy przenoszeniu przez jednego pracownika | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker |
myśleć wyłącznie o jednym | think of nothing but one |
na jednej nodze | on the double |
na jednej nodze | at the double |
nicponiu jeden! | you scoundrel! |
Niniejszy Traktat Niniejsza Umowa/Konwencja ma zastosowanie z jednej strony do terytoriów, do których stosuje się Traktat o Unii Europejskiej i Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, zgodnie z warunkami określonymi w tym traktacie tych traktatach, a z drugiej strony do terytorium… . | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... |
odpieprzył jeszcze jeden artykuł | he tossed off another article |
patrzeć na coś tylko z jednej strony | look at smb from one point of view |
podskakiwać na jednej nodze | hop |
popadać z jednej skrajności w drugą | go from one extreme to another or the other |
przeczytać coś jednym tchem | read smth at one sitting |
rękawiczka z jednym palcem | mitten |
stawiać wszystko na jedną kartę | put everything on one card |
stawiać wszystko na jedną kartę | put all one's eggs in one basket |
są ulepieni z jednej gliny | they are out of the same mould |
słuchać kogoś jednym uchem | not to listen to carefully; smb |
taki jeden facet | some guy |
terroryzm jednej sprawy | specialized terrorism |
terroryzm jednej sprawy | special interest terrorism |
terroryzm jednej sprawy | single issue terrorism |
terroryzm jednej sprawy | issue-motivated terrorism |
Traktat ustanawiający Jedną Radę i Jedną Komisję Wspólnot Europejskich | Treaty establishing a Single Council and a Single Commission |
trzy objętości farby i jedna objętość rozpuszczalnika | three parts of paint and one part of solvent |
Układ euro-śródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi z jednej strony, a Arabską Republiką Egiptu z drugiej strony | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Arab Republic of Egypt, of the other part |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Królestwem Marokańskim, z drugiej strony | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kingdom of Morocco, of the other part |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony | Euro-Mediterranean Association Agreement between the European Community and its Member States and the People's Democratic Republic of Algeria |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Algierską Republiką Ludowo-Demokratyczną, z drugiej strony | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the People's Democratic Republic of Algeria, of the other part |
Układ eurośródziemnomorski ustanawiający stowarzyszenie między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Tunezyjską, z drugiej strony | Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Tunisia, of the other part |
Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony | the SA Agreement |
Układ o Stabilizacji i Stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, z drugiej strony | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the former Yugoslav Republic of Macedonia, of the other part |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Czarnogóry, z drugiej strony | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States of the one part, and the Republic of Montenegro, of the other part |
Układ o stabilizacji i stowarzyszeniu między Wspólnotami Europejskimi i ich państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Serbii, z drugiej strony | Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Serbia, of the other part |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | Cotonou Agreement |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Umowa o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku z jednej strony a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi z drugiej strony | ACP-EC Partnership Agreement |
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Agreement amending the Cotonou Agreement for the second time |
Umowa zmieniająca po raz drugi Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Agreement amending for the second time the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part |
Umowa zmieniająca Umowę o partnerstwie między członkami grupy państw Afryki, Karaibów i Pacyfiku, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony | Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time |
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu | kill two birds with one stone |
upiec dwie pieczenie przy jednym ogniu | kill two birds with one stone |
wpadać z jednej skrajności w drugą | go from one extreme to the other |
wrzucać wszystko do jednego worka | tar everything with the same brush |
wypiję jednego dla kurażu | I'll have a drink to give me Dutch courage |
wypić coś jednym haustem | drink smth in one gulp |
wypić coś jednym haustem | down smth in one |
z całej grupy pozostał tylko on jeden | he was the only one left from the whole group |
za jednym posiedzeniem | at one sitting |
za jednym zamachem | at one go or stroke |
zasada "jeden kraj, dwa systemy" | One Country,Two Systems formula |
żyć pod jednym dachem | live under the same roof |