DictionaryForumContacts

   Polish
Terms containing NE | all forms | exact matches only
SubjectPolishEnglish
gen.a jeśli to się nie uda?what if it does not work?
gen.a nie mówiłam?didn't I tell you?
gen.a nuż on się nie zgodzi?what if he doesn't agree?
gen.aerozol do stosowania na skóręcutaneous spray
gen.akcent pada na pierwszą sylabęthe stress is on the first syllable
gen.akcent pada na pierwszą sylabęthe stress falls on the first syllable
gen.bardzo jej na nim zależyshe cares deeply about him
gen.bariera nie do przebyciainsurmountable obstacle
gen.bieg na 100 metrów100-metre race
gen.boli mnie, że ona mi nie ufait hurts me that she doesn't trust me
gen.byle tylko nie zapomniałlet's just hope he doesn't forget
gen.bynajmniej nie uważam, że...by no means do I think that...
gen.byłoby z nami kruchowe would be in a spot
gen.chorągwie trzepoczą na wietrzethe flags flutter in the wind
gen.cienie skaczą na ścianieshadows flicker on the wall
gen.co powiedzieli na naszą ofertę?what did they say about our offer?
gen.co powiesz na spacer?how about a walk?
gen.co powiesz na te zarzuty?what do you say to the charges?
gen.co prawda on o tym nie wiedziaładmittedly, he didn't know about it
gen.czas na składanie ofertperiod for the submission of tenders
gen.czekaliśmy na nich całe dwa dniwe waited for them for two whole days
gen.czekam na ciebieI'm waiting for you
gen.czuły na cośsensitive to smth
gen.czy masz ochotę na drinka?do you fancy a drink?
gen.czy masz ochotę na drinka?do you care a drink?
gen.czy wczoraj ciebie nie było?weren't you here yesterday?
gen.czy znalazłeś już amatora na swój rower?have you found anyone willing to buy your bike yet?
gen.czy znasz receptę na wzrost ekonomiczny?do you know a recipe for economic growth?
gen.czyżbyś nie wiedziała?could you not know about it?
gen.dajmy na tolet's say
gen.dajmy na tolet's assume
gen.darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby посл.don't look a gift horse in the mouth
gen.dawno cię nie widziałemI haven't seen you in a long time
gen.DECYZJA RADY z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT 1994 2003/254/WEAgreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994
gen.desygnacja kogoś na jakieś stanowiskoappointment of smb to a post
gen.dlaczego cię wczoraj nie było?why weren't you here yesterday?
gen.dlaczego mnie nie odwiedzasz?why don't you drop in on me?
gen.do mnie nie przemawiait doesn't appeal to me
gen.do niczego nie prowadzithis is going nowhere
gen.dobry humor mnie nie opuszczaI'm still in good spirits
gen.dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniudependent child allowance
gen.dodatek na ponowne zagospodarowanieresettlement allowance
gen.dopóki nie przestanie padaćuntil it stops raining
gen.dopóki śmierć nas nie rozłączyuntil death us do part
gen.dopóki śmierć nas nie rozłączytill death us do part
gen.drzwi się u nas nie zamykająthere is an endless procession of visitors at our house
gen.drzwi się u kogoś nie zamykająsmb keeps an open house
gen.drżę na samą myśl o tymI shudder to think of it
gen.dwa razy nie będę powtarzaćI'm not going to tell you twice
gen.działania obliczone na zwiększenie sprzedażyactivities calculated to increase sales
gen.działania ukierunkowane na sieci komputeroweComputer Network Operations
gen.działanie wspierające UE na rzecz AMISAMIS EU Supporting Action
gen.embargo odbije się na naszej gospodarcethe embargo will affect our economy
gen.Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii EuropejskiejEuropean Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union
gen.europejska inicjatywa na rzecz wykorzystania lotniskowców w działaniach interoperacyjnychEuropean Carrier Group Interoperability Initiative
gen.fale wyrzuciły to na brzegit was washed ashore
gen.Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w AfganistanieLaw and Order Trust Fund for Afghanistan
gen.go nie wzruszait leaves him cold
gen.goście nie dopisalithe guests didn't turn up
gen.groźbami nic nie wskóraszthreats will get you nowhere
gen.Grupa Robocza ds. Przygotowywania Międzynarodowych Konferencji na temat RozwojuWorking Party on Preparation for International Development Conferences
gen.grzmotnął jak długi na ziemięhe fell flat on his face
gen.Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
gen.jedna jaskółka wiosny nie czyni посл.one swallow doesn't make a summer
gen.jego cechy predestynują go na pisarzahe has a predisposition to becoming a writer
gen.jej głowa przekrzywiła się na jedną stronęher head tilted to one side
gen.jej zadanie polega na tym, że...her objective consists in...
gen.już dawno ich nie widziałemI haven't seen them for a long time or for ages
gen.kasa się nie zgadzathe money doesn't add up
gen.klasyfikacja odporności na działanie ogniafire classification
gen.koncepcja szybkiego reagowania na morzuMaritime Rapid Response Concept
gen.Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKurdistan Workers' Party
gen.Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKurdistan Freedom and Democracy Congress
gen.Kongres na rzecz Wolności i Demokracji KurdystanuKONGRA-GEL
gen.Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogiConvention concerning Hours of Work on board Ship and Manning
gen.Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnychConvention concerning Labour Inspectorates in Non-Metropolitan Territories
gen.Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowanaConvention Fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Employment at Sea Revised 1936
gen.Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowychConvention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants
gen.Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkachConvention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea
gen.Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statkuConvention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship
gen.Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statkuConvention concerning Crew Accommodation on Board Ship Revised
gen.Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek chorobyConvention concerning Sickness Insurance for Seamen
gen.Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowychConvention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants
gen.Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierciConvention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance
gen.Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachConvention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning Revised 1949
gen.Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkachConvention concerning Wages, Hours of Work on board Ship and Manning
gen.Konwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idemConvention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichPFI Convention
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichConvention on the Protection of the European Communities' Financial Interests
gen.Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot EuropejskichConvention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachSchengen Convention
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachthe 1990 Schengen Convention
gen.Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicachConvention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders
gen.kradzione nie tuczy посл.ill-gotten gains seldom prosper
gen.kradzione nie tuczy посл.ill-gotten gains never prosper
gen.kraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzycznąthe country is split into the French-speaking part and the German-speaking part
gen.kraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzycznąthe country is divided into the French-speaking part and the German-speaking part
gen.kruk krukowi oka nie wykoledog does not eat dog
gen.kłamstwo nie popłacalying doesn't pay off
gen.mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na niejoint incident prevention and response mechanism
gen.mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na nieIncident Prevention and Response Mechanism
gen.mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronneATHENA mechanism
gen.mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronnemechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications
gen.mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronneATHENA
gen.mi nie daje spaćit worries me
gen.mi nie daje spaćit keeps me awake at night
gen.mi nie robi różnicythat makes no difference to me
gen.mi nie smakujeI don't like it
gen.mi się nie kalkulujeit's not worth my while
gen.mi się nie podobaI don't like it
gen.mi się nie uśmiechaI am not happy about it
gen.coś mi się tu nie zgadzasmth is wrong here
gen.miała na głowie nausznikishe was wearing earflaps
gen.minister powołał się na ustawę aborcyjnąthe minister invoked the Abortion Act
gen.misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnychEuropean Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces
gen.misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwaSomalia Training Mission
gen.misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwaEUTM Somalia
gen.misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwaEuropean Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces
gen.między nami mówiącjust between ourselves or you and me
gen.między nami mówiącbetween you and me
gen.Międzynarodowa kampania na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnychInternational Campaign to Ban Landmines
gen.mnie to nie bawiI don't think that's very funny
gen.mnie to nie przeszkadzaI don't mind it
gen.monitorowanie na miejscuon-site monitoring
gen.most opiera się na filarachthe bridge rests on piers
gen.myślę, że nieI don't think so
gen.na chybił trafiłat random
gen.na kogoś czai się niebezpieczeństwodanger lies in wait for smb
gen.na dwoje babka wróżyłathere's no telling how things will turn out
gen.na dwoje babka wróżyłait could go one way or the other
gen.na głębokości 30 metrówat a depth of 30 m
gen.na horyzoncie ciemnieje kontur kościołathe outline of a church stood out on the horizon
gen.na każdego wypadają dwie brzoskwinieit works out at two peaches each
gen.na leżącoin a lying position
gen.na 10 minut przed odjazdem10 minutes before the departure
gen.na miłość boską!for God's sake!
gen.na modłę czegośin the fashion of smth
gen.na modłę czegośafter the fashion of smth
gen.na niczym mi nie zbywaI want for nothing
gen.na obszarze teatru działańintra-theatre
gen.na obszarze teatru działańin-theatre
gen.na ogółin general
gen.na oślepblindly
gen.na pewniaka wygrająit's a cert they'll win
gen.na polach bieleje śniegthere are white patches of snow in the fields
gen.na przedziein front
gen.na przestrzeni pięciu latwithin the space of five years
gen.na przestrzeni pięciu latin the space of five years
gen.na razie uczy sięfor the time being he's studying
gen.na samą myśl o tym dostaję dreszczythe very thought of it gives me the shivers
gen.na samą myśl o tym robi mi się niedobrzeI'm sick at the very thought of it
gen.na kimś spoczywa odpowiedzialność za cośthe responsibility for smth rests on or on smb's shoulders; smb
gen.na stare latain one's old age
gen.na to wyglądathat's how it looks
gen.na czyjejś twarzy odmalował się strachon smb's face fear could be seen
gen.na wakacjach było byczothe holidays were great
gen.na wstępie pragnę poinformować, że...I'd like to start by announcing that...
gen.na wysokości 1000at the height of 1,000 m
gen.na wysokości Londynuat the latitude of London
gen.na wysokości trzeciego piętraat third floor level
gen.na zielonym tleagainst a green background
gen.na śmierć zapomniałemI completely forgot
gen.na śmierć zapomniałemI clean forgot
gen.na żądanieon sight
gen.na żądanieon demand
gen.na żądanieat sight
gen.najbardziej cierpi na tym...the worst affected is...
gen.napijesz się kawy? — nie pogardzę!would you like some coffee? — I won't say no!
gen.naraziłem się na śmiesznośćI exposed myself to ridicule
gen.Narodowa Liga na rzecz DemokracjiNational League for Democracy
gen.nastawałeś na życie tej kobietyyou threatened this woman's life
gen.nawet nie raczyłeś przeczytaćyou didn't even bother to read it
gen.ne bis in idemne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
gen.ne bis in idemnon bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem)
gen.ne bis in idemdouble jeopardy (ne bis in idem, non bis in idem)
gen.niczego im nie brakujethey don't lack anything
gen.niczego mi nie brakujeI've got everything I need
gen.nie bawmy się w sentymentylet's not be sentimental
gen.nie brakuje jej odwagishe's not short of courage
gen.nie byłem przy tym obecnyI was not there
gen.nie było żadnego klientathere wasn't any customer
gen.nie było żadnego klientathere was no customer
gen.nie chcę cię znaćI'll have nothing to do with you
gen.nie chcę nawet o tym słyszećI don't even want to hear it
gen.nie chcę o niczym słyszećI don't want to hear about anything
gen.nie chcę o tym słyszećI don't want to hear about it
gen.nie chcę zmieniać dotychczasowej pracyI don't want to change my present job
gen.nie cofnę raz danej obietnicyI won't go back once I've promised to do it
gen.nie do pogardzenianot to be sneezed at
gen.nie dopatrzyła formalnościshe did not take proper care of the formalities
gen.nie dopuszczę do tegoI won't tolerate it
gen.nie dopuszczę do tegoI won't let this happen
gen.nie dopuszczę do tegoI won't have it
gen.nie fikaj nogamidon't kick your legs about
gen.nie godzi się tak postępować, nie wolnoit is improper to behave like that
gen.nie istnieje ryzykothere is no risk of
gen.nie kojarzęI don't get it
gen.nie ma komu posprzątaćthere is nobody to clean up
gen.nie mam nic na swoją obronęI'm defenceless
gen.nie martw się!don't worry!
gen.nie martw siędon't worry
gen.nie masz o tym pojęciayou haven't got a clue about it
gen.nie mogę już tego wytrzymaćI can't stand it any longer
gen.nie mogę się czegoś doczekaćI can't wait for smth
gen.nie mogę się w tym połapaćI can't make head or tail of it
gen.nie mogę sobie na to pozwolić to zburzyłoby mój autorytetI can't allow that
gen.nie mogę sobie na to pozwolić nie stać mnie na toI can't afford that
gen.nie mogę sobie tego darowaćI could kick myself
gen.nie możemy do tego dopuszczaćwe cannot let this happen
gen.nie możesz aż tyle palićyou shouldn't smoke so much
gen.nie musisz tego robićyou needn't do it
gen.nie musisz tego robićyou don't have to do it
gen.nie mógł dźwigać belkihe couldn't lift the log
gen.nie mógł odrywać od niej oczuhe could not take his eyes off her
gen.nie mógł przeżyć tej stratyhe could not get over this loss
gen.nie mógł wydusić z siebie ani słowahe couldn't get a word out
gen.nie mógł wykrztusić ani słowahe was struck dumb
gen.nie mógł wykrztusić ani słowahe was at a loss for words
gen.nie mów jejdon't tell her
gen.nie mów tego nikomudon't tell anyone about it
gen.nie mów tego nikomudon't tell anybody about it
gen.nie obejdzie się bez walkifighting seems inevitable
gen.nie od razu Kraków zbudowano посл.Rome wasn't built in a day
gen.nie odróżnisz go od prawdziwegoit's indistinguishable from the real one
gen.nie ominie go karahe won't get away with it
gen.nie opuszczę cięI won't leave you
gen.nie owijaj w bawełnędon't beat around the bush
gen.nie pierdol!cut the crap!
gen.nie pochlebiaj sobie!don't flatter yourself!
gen.nie podchodź zbyt bliskodon't come too near or close
gen.nie podłaź do ogniakeep away from the fire
gen.nie poganiaj mnie!don't rush me!
gen.nie popuszczę muI won't let him get away with it
gen.teraz nie pora na cośit's no time for smth
gen.nie potrafię tego opisaćwords fail me
gen.nie powiem imI won't tell them
gen.nie poznaję cię!I don't recognise you!
gen.nie pozwala mi na to ambicjait's beneath my dignity
gen.nie przelewa nam sięwe can barely make ends meet
gen.nie przemęczaj się!take it easy!
gen.nie przestawał nudzićhe kept on nagging
gen.nie psuj nam zabawy!don't be killjoy!
gen.nie rozdrabniaj się w szczegółachdon't get bogged down in details
gen.nie rozmawiamy ze sobąwe're not on speaking terms
gen.nie rozmawiamy ze sobąwe are not speaking to each other
gen.nie rozpraszaj mniedon't distract me
gen.nie rozumiem ani w ząbI don't understand a thing
gen.nie rozumiem goI don't get him
gen.nie ruszaj tegodon't touch it
gen.nie rzuca mnie to na kolanaI'm not impressed by it
gen.nie rzucaj się!cool it!
gen.nie ręczę za siebieI won't be responsible for my actions
gen.nie samym chlebem żyje człowiek посл.man does not live on bread alone
gen.nie spełnia moich oczekiwańit doesn't come up to my expectations
gen.nie starasz się, a przecież powinieneśyou're not trying, but you should be
gen.nie starcza im pieniędzy na wakacjethey can't afford to go on holiday
gen.nic nie szkodzi!never mind!
gen.nie tak to sobie wyobrażamI don't see it in this way
gen.nie udawaj Greka!don't play a fool!
gen.nie ukrywam, że...I must admit that...
gen.nie ulega wątpliwości, że...there's no doubt that...
gen.nie ulega wątpliwości, że...it's beyond doubt that...
gen.nie umiem kłamaćI'm not a good liar
gen.nie umiesz — właśnie że umiem!you can't do it — of course I can!
gen.coś nie umywa się do czegośsmth does not compare to smth
gen.nie w kij dmuchałno small thing
gen.nie wie nic o poezji — po prostu pozuje!he knows nothing about poetry — he's just posing!
gen.nie wtrącaj się!mind your own business!
gen.nie wygłupiaj się!don't be silly!
gen.nie wątpię, że się starałeśI don't doubt you've tried
gen.nie zagrywaj ze mną w ten sposób!don't play games with me!
gen.nie zagrzał nigdzie miejscahe never stayed anywhere long
gen.nie zależy mi na tymI don't care
gen.nie zapomnę ci tego!I won't forget what you've done
gen.nie zaprzątaj sobie tym głowydon't worry about it
gen.nie zasypiać gruszek w popielemake hay while the sun shines
gen.nie zawadzi spróbowaćit won't hurt to try
gen.nie zbliżaj siędon't come any nearer
gen.nie zignorowałem jej naumyślnie — po prostu jej nie poznałemI didn't ignore her intentionally — I just didn't recognize her
gen.nie zignorowałem jej naumyślnie — po prostu jej nie poznałemI didn't ignore her deliberately — I just didn't recognize her
gen.ktoś nie zna dnia ani godzinysmb's future is uncertain
gen.nie znajduję słów podziwuI can't find words to express my admiration
gen.nie znam francuskiegoI don't speak French
gen.nie znam francuskiegoI don't know French
gen.nie znam ichI don't know them
gen.nie znano wtedy komputerówcomputers weren't known then
gen.nie znoszę goI can't stand him
gen.nie zostawiaj go samegodon't leave him on his own or alone
gen.nie zrażaj się trudnościamidon't let difficulties discourage you
gen.nie zrobiłbym tego za żadną cenęI wouldn't do it at any price
gen.nie życzę sobie tegoI will not have it
gen.niebaczny na grożące niebezpieczeństwoheedless of an impending danger
gen.niech to pozostanie między namilet's keep it between ourselves
gen.niech to zostanie między namiit's only between you and me
gen.nieczuły na cośinsensitive to smth
gen.nieczuły na działanie czegośimpervious to the effects of smth
gen.nieczuły na temperaturęresistant to temperature
gen.nigdy bym cię o to nie podejrzewałI would have never expected that of you
gen.nigdy nie dostosowała się do nowego klimatushe never adapted herself to the new climate
gen.nikogo nie rażą już długie włosy u mężczyznmen with long hair no longer shock anyone
gen.no wiesz!well I never!
gen.o ile mnie pamięć nie myli...if my memory serves me...
gen.o mało jej serce nie pękłoher heart almost broke
gen.oboje się nie znosząthey can't stand each other
gen.obruszyła się na taką propozycjęshe bridled at this suggestion
gen.obrzydzenie bierze kogoś na widok czegośsmb is filled with disgust at the sight of smth
gen.odparła, że nic nie wieshe said she didn't know anything
gen.odsłonił się przed nami widok morzawe came in view of the sea
gen.odtąd już go nie widywałashe had not seen him since then
gen.okna sypialni wychodzą na morzethe bedroom windows overlook the sea
gen.okno wychodzi na północthe window faces north
gen.on ci tego nie przepuścihe won't let you get away with it
gen.on już długo nie pociągniehe won't last long
gen.on już chyba nie przyjdzielooks like he's not coming
gen.on nie dożyje do jutrahe won't last through the night
gen.on nie kala się pracą ironhe never does a stroke of work
gen.on nie posunie się aż tak dalekohe's not going to go that far
gen.on nie zna się na żartachhe cannot take a joke
gen.ona nie chce się narazićshe wants to play it safe
gen.oni nie odzywają się do siebiethey are not speaking
gen.oni nie odzywają się do siebiethey are not on speaking terms
gen.operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży SomaliiEuropean Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast
gen.operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży SomaliiOperation ATALANTA
gen.operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży SomaliiAtalanta
gen.opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana.This document contains legal advice protected under Article 4 of Regulation EC No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
gen.oświadczenie przeznaczone do protokołu posiedzenia Rady, na którym akt zostanie przyjętystatement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted
gen.Partnerstwo na rzecz budowania pokojuPeace-building Partnership
gen.Partnerstwo z Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwojuGlobal Partnership for Effective Development Co-operation
gen.Partnerstwo z Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwojuBusan Partnership for Effective Development Cooperation
gen.ktoś pasuje się na kogośsmb professes to be smb
gen.nie piszę się na cośI don't feel like smth; doing
gen.piszę się na to!count me in!
gen.plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjnąRoadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050
gen.plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjnąLow carbon economy roadmap
gen.plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną2050 low carbon economy roadmap
gen.plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjnąEU roadmap for a low-carbon economy by 2050
gen.plan działania na rzecz wdrażania ITSAction Plan for the Deployment of Intelligent Transport Systems in Europe
gen.plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnejRoadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050
gen.plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnejLow carbon economy roadmap
gen.plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnejEU roadmap for a low-carbon economy by 2050
gen.plan działań UE na rzecz poprawy bezpieczeństwa materiałów wybuchowychAction Plan on Enhancing the Security of Explosives
gen.plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014EU Work Plan for Sport 2011-2014
gen.plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014Work Plan for Sport
gen.plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014European Union Work Plan for Sport for 2011-2014
gen.plan spalił na panewcethe plan failed before it really started
gen.podoba ci się? — no...do you like it? — yeah...
gen.ktoś podupada na zdrowiusmb's health declines or deteriorates
gen.pora na śniadanietime for breakfast
gen.Porozumienie na rzecz narodowego pojednania i umocnienia demokracji w HondurasieTegucigalpa-San Jose Accord
gen.Porozumienie na rzecz narodowego pojednania i umocnienia demokracji w HondurasieAccord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras
gen.powinniśmy powołać George'a Browna na prezesawe should appoint George Brown as chairperson
gen.powołaj się na mnietell them I sent you
gen.pozwolenie na zastosowanie zasad zaangażowaniaRules of Engagement Authorization
gen.pracownicy mogą liczyć na to, że firma pomoże im dokształcić sięworkers can count on the company to help them gain qualifications
gen.prasa rozpisywała się na temat wojnythe war was widely reported in the press
gen.problem polega na tym, że...the problem is that...
gen.Program działania na rzecz wdrożenia agendy terytorialnej Unii EuropejskiejAction Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union
gen.program działań grupy G–20 na rzecz rozwojuG20 Development Agenda
gen.Program działań na rzecz zmianAgenda for Change
gen.Program działań na rzecz zmianIncreasing the Impact of EU Development Policy: an Agenda for Change
gen.Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu PółnocnoatlantyckiegoProtocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty
gen.Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do KonwencjiProtocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention
gen.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
gen.Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot EuropejskichProtocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
gen.Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnymProtocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf
gen.Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnymFixed Platform Protocol
gen.Protokół w sprawie zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych, podpisany w Genewie 17 czerwca 1925 r.Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare
gen.przebywają na emigracjithey've emigrated
gen.przebywają na emigracji z powodów politycznychthey're living in exile
gen.przecież cię nie zjemI won't hurt you
gen.przecież nie potrafiębut I don't know how to do it
gen.przepraszam, że zbiłem szklankę — nie zrobiłem tego naumyślnieI'm sorry I broke the glass — I didn't do it on purpose
gen.późniejsze wydarzenia dowiodły, że nie miała racjisubsequent events proved her wrong
gen.ramy działania na rzecz skutecznosci pomocyEU Operational Framework on Aid Effectiveness
gen.ramy działania na rzecz skutecznosci pomocyAid Effectiveness Operational Framework
gen.Regionalne porozumienie o współpracy ws. zwalczania piractwa i zbrojnych napaści na statki w AzjiRegional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia
gen.rezerwa na wykonanieperformance reserve
gen.rozmowa się nie kleiłathe conversation was heavy going
gen.różnica polega na tym, że...the difference lies in the fact that...
gen.samochód nie chce zapalićthe car won't start
gen.samochód nie chciał zapalićthe car wouldn't start
gen.scałkowana po czasie wartość narażenia na radontime-integrated radon exposure data
gen.skaza na honorzesmirch on smb's honour
gen.coś skończyło się na niczymsmth has come to nothing
gen.skończyło się na tym, że tam poszedłemI ended up going there
gen.coś spadło na czyjeś barkiit fell to smb to do smth
gen.coś spoczywa na czyichś barkachsmth rests on smb's shoulders
gen.sprzedawca naciągnął nas na ogromną sumęthe salesman conned us out of a lot of money
gen.spędziliśmy całe popołudnie na pogawędcewe spent the whole afternoon chatting
gen.sram na toI don't give a shit about it
gen.sram na toI don't care a shit about it
gen.sto lat cię nie widziałem!I haven't seen you for ages!
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEurope 2020 strategy
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEurope 2020 Strategy for Jobs and Growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEurope 2020 strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemuEU 2020 strategy
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEurope 2020 Strategy for Jobs and Growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEurope 2020 strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEurope 2020 strategy
gen.strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczegoEU 2020 strategy
gen.strażnik nie mógł go dopaśćthe warden couldn't grab hold of him
gen.sypnęły się na nią pochwałyshe was showered with praise
gen.syty głodnego nie rozumie посл.the rich may not understand the poor
gen.syty głodnego nie zrozumie посл.the rich may not understand the poor
gen.szala zwycięstwa przechyliła się na czyjąś stronęsmb started to gain a victory
gen.szef nie daje nam odpoczynkuthe boss gives us no rest
gen.szkoda, że nie mogłeś przyjśćpity you couldn't come
gen.słoń komuś na ucho nadepnąłsmb's got a tin ear
gen.ta bluzka dobrze się na tobie układathat blouse looks good on you
gen.ta myśl nie dawała mi spokojuthe thought kept nagging me
gen.ta nazwa nic mi nie mówithe name is not familiar to me
gen.ta nazwa nic mi nie mówithe name doesn't ring a bell to me
gen.ta rzeka nie nadaje się do żeglugithe river is unnavigable
gen.ta sprawa nie cierpi zwłokithis is very urgent or it can't wait
gen.tak się nie robithat's not fair
gen.takie zachowanie ci nie przystoithis sort of behaviour does not become you
gen.tereny okalające rzekę są narażone na zalaniethe areas near the river are liable to flooding
gen.to cię postawi na nogithis'll set you right
gen.to cię postawi na nogithis'll put you right
gen.to działa na niego jak czerwona płachta na bykait makes him see red
gen.to działa na niego jak czerwona płachta na bykait is like a red rag to a bull to him
gen.to mnie nie urządzait doesn't suit me
gen.to nie było dziełem przypadkuit wasn't a coincidence
gen.to nie do pomyślenia!this is unthinkable!
gen.to nie jest znowu taki zły pomysłit's not such a bad idea after all
gen.to nie odpowiada rzeczywistościit doesn't correspond with the facts
gen.to nie potrwa długoit won't take long
gen.to nie robi mi różnicythat makes no difference to me
gen.to nie rzuca się w oczyit doesn't stand out
gen.to nie ulega kwestiiit is beyond question
gen.to nie wchodzi w gręthis is out of the question
gen.to nie wchodzi w rachubęthat's out of the question
gen.to nie wchodzi w rachubęit's out of the question
gen.to nie zdaje egzaminuit fails to stand the test
gen.to się na nic nie przydait won't help
gen.to się na nic nie zdait won't help
gen.to się nie mieści w głowiethe mind boggles
gen.to się nie trzyma kupyit doesn't add up
gen.to się zda psu na budęit's fit for the dusthole
gen.to zakrawa na kpinęit smacks of mockery
gen.trafił swój na swego посл.he has met his match
gen.trafiła kosa na kamień посл.he met his match
gen.trafiła kosa na kamieńdiamond cut diamond
gen.tym razem uszło mu to na suchothis time he got away with it
gen.tłumy wylały się na ulicethe crowds poured out onto the streets
gen.ubytek na wadzeweight loss
gen.ubyło komuś na wadzesmb has lost weight
gen.udawał, że mnie nie poznajehe pretended not to recognise me
gen.udawała, że mnie nie znashe pretended that she didn't know me
gen.udawała, że mnie nie znashe pretended not to know me
gen.ukierunkowanie działań na Afrykęfocus on Africa
gen.Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożuTreaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof
gen.Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożuSeabed Treaty
gen.umowa na rzecz budowania państwowościState-Building Contract
gen.usta mu się nie zamykająhe can talk the hind legs off a donkey or mule
gen.uważaj na siebietake care
gen.uwrażliwienie na konfliktyconflict sensitivity
gen.uśmiech nie schodził jej z ustshe was all smiles
gen.Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości KosowaThis designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence.
gen.w liście załączam czek na 1000 funtówwith this letter I enclose a cheque for £1000
gen.w ogóle go nie znamI don't know him at all
gen.w 751 roku Pepin został namaszczony na królain 751 Pepin was anointed king
gen.wcale go nie znamI don't know him at all
gen.weryfikacje zarządzania na podstawie art. 4Article 4 management verifications
gen.wina spada na kogośsmb is to blame
gen.winda nie chodzithe lift is out of order
gen.winda nie chodzithe lift doesn't work
gen.coś wisi na kimśsmth hangs loose on smb
gen.coś wisi na słowo honoru ironsmth hangs on by the skin of its teeth
gen.wniosek o wydanie pozwolenia na wywózexport licence application
gen.wojna nie oszczędziła nikogothe war spared no one
gen.wstępny projekt odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi na piśmie / odpowiedzi ustnejpreliminary draft reply to written/oral question
gen.Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty.The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community
gen.wygląda na to, że...it looks as if...
gen.wyjdzie ci to na zdrowiethis will be good for you
gen.wyniki nie zgadzają się ze sobąthe results don't tally
gen.wysoki na 5 metrów5 metres high
gen.komuś wystarcza pieniędzy na cośsmb has got enough money to do smth
gen.wystarczy, że się z nami skontaktujeszjust get in touch with us
gen.włos mu z głowy nie spadniehe'll be unscathed
gen.z namiwith us
gen.zanim nie sprawdzębefore I check
gen.zapamiętaj to sobie raz na zawszeremember this once and for all
gen.zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowychEU Emergency and Crisis Coordination Arrangements
gen.zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowychcrisis coordination arrangements
gen.zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowychEU IPCR arrangements
gen.zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowychEU Integrated Political Crisis Response IPCR arrangements
gen.Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*
gen.Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje.the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
gen.zleję cię tak, że cię rodzona matka nie poznaI'll give you such a beating your own mother won't recognise you
gen.komuś zrobiło się lżej na duszysmb is relieved
gen.zwykle nie jadam o tej porzeI don't usually eat at this time
gen.zwykle nie jesteś taki niegrzeczny — co cię naszło?you're not usually so rude — what's come over you?
gen.złe nie śpiaccidents will happen
gen.świadczenia dla dzieci pozostających na utrzymaniu emerytów lub rencistówbenefits for dependent children of pensioners
gen.światowy sojusz na rzecz przeciwdziałania zmianie klimatuGlobal Climate Change Alliance
gen.żarówka nie kontaktujethe bulb has a loose connection
gen.życie nie głaszcze kogoś po głowiesmb's life is not all roses
Showing first 500 phrases