Subject | Polish | English |
gen. | a jeśli to się nie uda? | what if it does not work? |
gen. | a nie mówiłam? | didn't I tell you? |
gen. | a nuż on się nie zgodzi? | what if he doesn't agree? |
gen. | aerozol do stosowania na skórę | cutaneous spray |
gen. | akcent pada na pierwszą sylabę | the stress is on the first syllable |
gen. | akcent pada na pierwszą sylabę | the stress falls on the first syllable |
gen. | bardzo jej na nim zależy | she cares deeply about him |
gen. | bariera nie do przebycia | insurmountable obstacle |
gen. | bieg na 100 metrów | 100-metre race |
gen. | boli mnie, że ona mi nie ufa | it hurts me that she doesn't trust me |
gen. | byle tylko nie zapomniał | let's just hope he doesn't forget |
gen. | bynajmniej nie uważam, że... | by no means do I think that... |
gen. | byłoby z nami krucho | we would be in a spot |
gen. | chorągwie trzepoczą na wietrze | the flags flutter in the wind |
gen. | cienie skaczą na ścianie | shadows flicker on the wall |
gen. | co powiedzieli na naszą ofertę? | what did they say about our offer? |
gen. | co powiesz na spacer? | how about a walk? |
gen. | co powiesz na te zarzuty? | what do you say to the charges? |
gen. | co prawda on o tym nie wiedział | admittedly, he didn't know about it |
gen. | czas na składanie ofert | period for the submission of tenders |
gen. | czekaliśmy na nich całe dwa dni | we waited for them for two whole days |
gen. | czekam na ciebie | I'm waiting for you |
gen. | czuły na coś | sensitive to smth |
gen. | czy masz ochotę na drinka? | do you fancy a drink? |
gen. | czy masz ochotę na drinka? | do you care a drink? |
gen. | czy wczoraj ciebie nie było? | weren't you here yesterday? |
gen. | czy znalazłeś już amatora na swój rower? | have you found anyone willing to buy your bike yet? |
gen. | czy znasz receptę na wzrost ekonomiczny? | do you know a recipe for economic growth? |
gen. | czyżbyś nie wiedziała? | could you not know about it? |
gen. | dajmy na to | let's say |
gen. | dajmy na to | let's assume |
gen. | darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby посл. | don't look a gift horse in the mouth |
gen. | dawno cię nie widziałem | I haven't seen you in a long time |
gen. | DECYZJA RADY z dnia 19 grudnia 2002 r. w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, dotyczącego zmiany koncesji w odniesieniu do zboża, przewidzianych na liście koncesyjnej WE CXL załączonej do GATT 1994 2003/254/WE | Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the United States of America relating to the modification of concessions with respect to cereals provided for in EC Schedule CXL to the GATT 1994 |
gen. | desygnacja kogoś na jakieś stanowisko | appointment of smb to a post |
gen. | dlaczego cię wczoraj nie było? | why weren't you here yesterday? |
gen. | dlaczego mnie nie odwiedzasz? | why don't you drop in on me? |
gen. | do mnie nie przemawia | it doesn't appeal to me |
gen. | do niczego nie prowadzi | this is going nowhere |
gen. | dobry humor mnie nie opuszcza | I'm still in good spirits |
gen. | dodatek na dziecko pozostające na utrzymaniu | dependent child allowance |
gen. | dodatek na ponowne zagospodarowanie | resettlement allowance |
gen. | dopóki nie przestanie padać | until it stops raining |
gen. | dopóki śmierć nas nie rozłączy | until death us do part |
gen. | dopóki śmierć nas nie rozłączy | till death us do part |
gen. | drzwi się u nas nie zamykają | there is an endless procession of visitors at our house |
gen. | drzwi się u kogoś nie zamykają | smb keeps an open house |
gen. | drżę na samą myśl o tym | I shudder to think of it |
gen. | dwa razy nie będę powtarzać | I'm not going to tell you twice |
gen. | działania obliczone na zwiększenie sprzedaży | activities calculated to increase sales |
gen. | działania ukierunkowane na sieci komputerowe | Computer Network Operations |
gen. | działanie wspierające UE na rzecz AMIS | AMIS EU Supporting Action |
gen. | embargo odbije się na naszej gospodarce | the embargo will affect our economy |
gen. | Europejska Agencja Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej | European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union |
gen. | europejska inicjatywa na rzecz wykorzystania lotniskowców w działaniach interoperacyjnych | European Carrier Group Interoperability Initiative |
gen. | fale wyrzuciły to na brzeg | it was washed ashore |
gen. | Fundusz Powierniczy na rzecz Prawa i Porządku Publicznego w Afganistanie | Law and Order Trust Fund for Afghanistan |
gen. | go nie wzrusza | it leaves him cold |
gen. | goście nie dopisali | the guests didn't turn up |
gen. | groźbami nic nie wskórasz | threats will get you nowhere |
gen. | Grupa Robocza ds. Przygotowywania Międzynarodowych Konferencji na temat Rozwoju | Working Party on Preparation for International Development Conferences |
gen. | grzmotnął jak długi na ziemię | he fell flat on his face |
gen. | Irlandia nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związana ani go jej nie stosuje. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
gen. | jedna jaskółka wiosny nie czyni посл. | one swallow doesn't make a summer |
gen. | jego cechy predestynują go na pisarza | he has a predisposition to becoming a writer |
gen. | jej głowa przekrzywiła się na jedną stronę | her head tilted to one side |
gen. | jej zadanie polega na tym, że... | her objective consists in... |
gen. | już dawno ich nie widziałem | I haven't seen them for a long time or for ages |
gen. | kasa się nie zgadza | the money doesn't add up |
gen. | klasyfikacja odporności na działanie ognia | fire classification |
gen. | koncepcja szybkiego reagowania na morzu | Maritime Rapid Response Concept |
gen. | Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | Kurdistan Workers' Party |
gen. | Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | Kurdistan Freedom and Democracy Congress |
gen. | Kongres na rzecz Wolności i Demokracji Kurdystanu | KONGRA-GEL |
gen. | Konwencja nr 57 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca czasu pracy na statkach i stanu załogi | Convention concerning Hours of Work on board Ship and Manning |
gen. | Konwencja nr 85 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca inspekcji pracy na terytoriach niemetropolitalnych | Convention concerning Labour Inspectorates in Non-Metropolitan Territories |
gen. | Konwencja nr 58 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca najniższego wieku dopuszczania dzieci do pracy na morzu zrewidowana | Convention Fixing the Minimum Age for the Admission of Children to Employment at Sea Revised 1936 |
gen. | Konwencja nr 35 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowego ubezpieczenia na starość pracowników najemnych, zatrudnionych w przedsiębiorstwach przemysłowych i handlowych, w wolnych zawodach, jak również chałupników i pracowników gospodarstw domowych | Convention concerning Compulsory Old-Age Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants |
gen. | Konwencja nr 16 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca obowiązkowych oględzin lekarskich dzieci i młodocianych zatrudnionych na statkach | Convention concerning the Compulsory Medical Examination of Children and Young Persons Employed at Sea |
gen. | Konwencja nr 8 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca odszkodowania na wypadek bezrobocia z powodu rozbicia się statku | Convention concerning Unemployment Indemnity in Case of Loss or Foundering of the Ship |
gen. | Konwencja nr 92 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca pomieszczenia załogi na statku | Convention concerning Crew Accommodation on Board Ship Revised |
gen. | Konwencja nr 56 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia marynarzy na wypadek choroby | Convention concerning Sickness Insurance for Seamen |
gen. | Konwencja nr 24 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ubezpieczenia na wypadek choroby pracowników zatrudnionych w przemyśle i handlu oraz w gospodarstwach domowych | Convention concerning Sickness Insurance for Workers in Industry and Commerce and Domestic Servants |
gen. | Konwencja nr 48 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca ustanowienia międzynarodowego systemu zachowania uprawnień w ubezpieczeniu na wypadek inwalidztwa, starości i śmierci | Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance |
gen. | Konwencja nr 93 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach | Convention concerning Wages, Hours of Work on Board Ship and Manning Revised 1949 |
gen. | Konwencja nr 76 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zarobków, czasu pracy i stanu załogi na statkach | Convention concerning Wages, Hours of Work on board Ship and Manning |
gen. | Konwencja pomiędzy państwami członkowskimi Wspólnot Europejskich w sprawie stosowania zasady ne bis in idem | Convention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy |
gen. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich | PFI Convention |
gen. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Convention on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
gen. | Konwencja sporządzona na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, o ochronie interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the Protection of the European Communities' Financial Interests |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Schengen Convention |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | the 1990 Schengen Convention |
gen. | Konwencja wykonawcza do układu z Schengen z dnia 14 czerwca 1985 roku między Rządami Państw Unii Gospodarczej Beneluksu, Republiki Federalnej Niemiec oraz Republiki Francuskiej w sprawie stopniowego znoszenia kontroli na wspólnych granicach | Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
gen. | kradzione nie tuczy посл. | ill-gotten gains seldom prosper |
gen. | kradzione nie tuczy посл. | ill-gotten gains never prosper |
gen. | kraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzyczną | the country is split into the French-speaking part and the German-speaking part |
gen. | kraj dzieli się na część francusko- i niemieckojęzyczną | the country is divided into the French-speaking part and the German-speaking part |
gen. | kruk krukowi oka nie wykole | dog does not eat dog |
gen. | kłamstwo nie popłaca | lying doesn't pay off |
gen. | mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na nie | joint incident prevention and response mechanism |
gen. | mechanizm zapobiegania incydentom i reagowania na nie | Incident Prevention and Response Mechanism |
gen. | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | ATHENA mechanism |
gen. | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications |
gen. | mechanizm zarządzania finansowaniem wspólnych kosztów operacji Unii Europejskiej mających wpływ na kwestie wojskowe i obronne | ATHENA |
gen. | mi nie daje spać | it worries me |
gen. | mi nie daje spać | it keeps me awake at night |
gen. | mi nie robi różnicy | that makes no difference to me |
gen. | mi nie smakuje | I don't like it |
gen. | mi się nie kalkuluje | it's not worth my while |
gen. | mi się nie podoba | I don't like it |
gen. | mi się nie uśmiecha | I am not happy about it |
gen. | coś mi się tu nie zgadza | smth is wrong here |
gen. | miała na głowie nauszniki | she was wearing earflaps |
gen. | minister powołał się na ustawę aborcyjną | the minister invoked the Abortion Act |
gen. | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia malijskich sił zbrojnych | European Union military mission to contribute to the training of the Malian Armed Forces |
gen. | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa | Somalia Training Mission |
gen. | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa | EUTM Somalia |
gen. | misja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu przyczynienie się do szkolenia somalijskich sił bezpieczeństwa | European Union military mission to contribute to the training of Somali Security Forces |
gen. | między nami mówiąc | just between ourselves or you and me |
gen. | między nami mówiąc | between you and me |
gen. | Międzynarodowa kampania na rzecz zakazu stosowania min przeciwpiechotnych | International Campaign to Ban Landmines |
gen. | mnie to nie bawi | I don't think that's very funny |
gen. | mnie to nie przeszkadza | I don't mind it |
gen. | monitorowanie na miejscu | on-site monitoring |
gen. | most opiera się na filarach | the bridge rests on piers |
gen. | myślę, że nie | I don't think so |
gen. | na chybił trafił | at random |
gen. | na kogoś czai się niebezpieczeństwo | danger lies in wait for smb |
gen. | na dwoje babka wróżyła | there's no telling how things will turn out |
gen. | na dwoje babka wróżyła | it could go one way or the other |
gen. | na głębokości 30 metrów | at a depth of 30 m |
gen. | na horyzoncie ciemnieje kontur kościoła | the outline of a church stood out on the horizon |
gen. | na każdego wypadają dwie brzoskwinie | it works out at two peaches each |
gen. | na leżąco | in a lying position |
gen. | na 10 minut przed odjazdem | 10 minutes before the departure |
gen. | na miłość boską! | for God's sake! |
gen. | na modłę czegoś | in the fashion of smth |
gen. | na modłę czegoś | after the fashion of smth |
gen. | na niczym mi nie zbywa | I want for nothing |
gen. | na obszarze teatru działań | intra-theatre |
gen. | na obszarze teatru działań | in-theatre |
gen. | na ogół | in general |
gen. | na oślep | blindly |
gen. | na pewniaka wygrają | it's a cert they'll win |
gen. | na polach bieleje śnieg | there are white patches of snow in the fields |
gen. | na przedzie | in front |
gen. | na przestrzeni pięciu lat | within the space of five years |
gen. | na przestrzeni pięciu lat | in the space of five years |
gen. | na razie uczy się | for the time being he's studying |
gen. | na samą myśl o tym dostaję dreszczy | the very thought of it gives me the shivers |
gen. | na samą myśl o tym robi mi się niedobrze | I'm sick at the very thought of it |
gen. | na kimś spoczywa odpowiedzialność za coś | the responsibility for smth rests on or on smb's shoulders; smb |
gen. | na stare lata | in one's old age |
gen. | na to wygląda | that's how it looks |
gen. | na czyjejś twarzy odmalował się strach | on smb's face fear could be seen |
gen. | na wakacjach było byczo | the holidays were great |
gen. | na wstępie pragnę poinformować, że... | I'd like to start by announcing that... |
gen. | na wysokości 1000 | at the height of 1,000 m |
gen. | na wysokości Londynu | at the latitude of London |
gen. | na wysokości trzeciego piętra | at third floor level |
gen. | na zielonym tle | against a green background |
gen. | na śmierć zapomniałem | I completely forgot |
gen. | na śmierć zapomniałem | I clean forgot |
gen. | na żądanie | on sight |
gen. | na żądanie | on demand |
gen. | na żądanie | at sight |
gen. | najbardziej cierpi na tym... | the worst affected is... |
gen. | napijesz się kawy? — nie pogardzę! | would you like some coffee? — I won't say no! |
gen. | naraziłem się na śmieszność | I exposed myself to ridicule |
gen. | Narodowa Liga na rzecz Demokracji | National League for Democracy |
gen. | nastawałeś na życie tej kobiety | you threatened this woman's life |
gen. | nawet nie raczyłeś przeczytać | you didn't even bother to read it |
gen. | ne bis in idem | ne bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
gen. | ne bis in idem | non bis in idem (ne bis in idem, non bis in idem) |
gen. | ne bis in idem | double jeopardy (ne bis in idem, non bis in idem) |
gen. | niczego im nie brakuje | they don't lack anything |
gen. | niczego mi nie brakuje | I've got everything I need |
gen. | nie bawmy się w sentymenty | let's not be sentimental |
gen. | nie brakuje jej odwagi | she's not short of courage |
gen. | nie byłem przy tym obecny | I was not there |
gen. | nie było żadnego klienta | there wasn't any customer |
gen. | nie było żadnego klienta | there was no customer |
gen. | nie chcę cię znać | I'll have nothing to do with you |
gen. | nie chcę nawet o tym słyszeć | I don't even want to hear it |
gen. | nie chcę o niczym słyszeć | I don't want to hear about anything |
gen. | nie chcę o tym słyszeć | I don't want to hear about it |
gen. | nie chcę zmieniać dotychczasowej pracy | I don't want to change my present job |
gen. | nie cofnę raz danej obietnicy | I won't go back once I've promised to do it |
gen. | nie do pogardzenia | not to be sneezed at |
gen. | nie dopatrzyła formalności | she did not take proper care of the formalities |
gen. | nie dopuszczę do tego | I won't tolerate it |
gen. | nie dopuszczę do tego | I won't let this happen |
gen. | nie dopuszczę do tego | I won't have it |
gen. | nie fikaj nogami | don't kick your legs about |
gen. | nie godzi się tak postępować, nie wolno | it is improper to behave like that |
gen. | nie istnieje ryzyko | there is no risk of |
gen. | nie kojarzę | I don't get it |
gen. | nie ma komu posprzątać | there is nobody to clean up |
gen. | nie mam nic na swoją obronę | I'm defenceless |
gen. | nie martw się! | don't worry! |
gen. | nie martw się | don't worry |
gen. | nie masz o tym pojęcia | you haven't got a clue about it |
gen. | nie mogę już tego wytrzymać | I can't stand it any longer |
gen. | nie mogę się czegoś doczekać | I can't wait for smth |
gen. | nie mogę się w tym połapać | I can't make head or tail of it |
gen. | nie mogę sobie na to pozwolić to zburzyłoby mój autorytet | I can't allow that |
gen. | nie mogę sobie na to pozwolić nie stać mnie na to | I can't afford that |
gen. | nie mogę sobie tego darować | I could kick myself |
gen. | nie możemy do tego dopuszczać | we cannot let this happen |
gen. | nie możesz aż tyle palić | you shouldn't smoke so much |
gen. | nie musisz tego robić | you needn't do it |
gen. | nie musisz tego robić | you don't have to do it |
gen. | nie mógł dźwigać belki | he couldn't lift the log |
gen. | nie mógł odrywać od niej oczu | he could not take his eyes off her |
gen. | nie mógł przeżyć tej straty | he could not get over this loss |
gen. | nie mógł wydusić z siebie ani słowa | he couldn't get a word out |
gen. | nie mógł wykrztusić ani słowa | he was struck dumb |
gen. | nie mógł wykrztusić ani słowa | he was at a loss for words |
gen. | nie mów jej | don't tell her |
gen. | nie mów tego nikomu | don't tell anyone about it |
gen. | nie mów tego nikomu | don't tell anybody about it |
gen. | nie obejdzie się bez walki | fighting seems inevitable |
gen. | nie od razu Kraków zbudowano посл. | Rome wasn't built in a day |
gen. | nie odróżnisz go od prawdziwego | it's indistinguishable from the real one |
gen. | nie ominie go kara | he won't get away with it |
gen. | nie opuszczę cię | I won't leave you |
gen. | nie owijaj w bawełnę | don't beat around the bush |
gen. | nie pierdol! | cut the crap! |
gen. | nie pochlebiaj sobie! | don't flatter yourself! |
gen. | nie podchodź zbyt blisko | don't come too near or close |
gen. | nie podłaź do ognia | keep away from the fire |
gen. | nie poganiaj mnie! | don't rush me! |
gen. | nie popuszczę mu | I won't let him get away with it |
gen. | teraz nie pora na coś | it's no time for smth |
gen. | nie potrafię tego opisać | words fail me |
gen. | nie powiem im | I won't tell them |
gen. | nie poznaję cię! | I don't recognise you! |
gen. | nie pozwala mi na to ambicja | it's beneath my dignity |
gen. | nie przelewa nam się | we can barely make ends meet |
gen. | nie przemęczaj się! | take it easy! |
gen. | nie przestawał nudzić | he kept on nagging |
gen. | nie psuj nam zabawy! | don't be killjoy! |
gen. | nie rozdrabniaj się w szczegółach | don't get bogged down in details |
gen. | nie rozmawiamy ze sobą | we're not on speaking terms |
gen. | nie rozmawiamy ze sobą | we are not speaking to each other |
gen. | nie rozpraszaj mnie | don't distract me |
gen. | nie rozumiem ani w ząb | I don't understand a thing |
gen. | nie rozumiem go | I don't get him |
gen. | nie ruszaj tego | don't touch it |
gen. | nie rzuca mnie to na kolana | I'm not impressed by it |
gen. | nie rzucaj się! | cool it! |
gen. | nie ręczę za siebie | I won't be responsible for my actions |
gen. | nie samym chlebem żyje człowiek посл. | man does not live on bread alone |
gen. | nie spełnia moich oczekiwań | it doesn't come up to my expectations |
gen. | nie starasz się, a przecież powinieneś | you're not trying, but you should be |
gen. | nie starcza im pieniędzy na wakacje | they can't afford to go on holiday |
gen. | nic nie szkodzi! | never mind! |
gen. | nie tak to sobie wyobrażam | I don't see it in this way |
gen. | nie udawaj Greka! | don't play a fool! |
gen. | nie ukrywam, że... | I must admit that... |
gen. | nie ulega wątpliwości, że... | there's no doubt that... |
gen. | nie ulega wątpliwości, że... | it's beyond doubt that... |
gen. | nie umiem kłamać | I'm not a good liar |
gen. | nie umiesz — właśnie że umiem! | you can't do it — of course I can! |
gen. | coś nie umywa się do czegoś | smth does not compare to smth |
gen. | nie w kij dmuchał | no small thing |
gen. | nie wie nic o poezji — po prostu pozuje! | he knows nothing about poetry — he's just posing! |
gen. | nie wtrącaj się! | mind your own business! |
gen. | nie wygłupiaj się! | don't be silly! |
gen. | nie wątpię, że się starałeś | I don't doubt you've tried |
gen. | nie zagrywaj ze mną w ten sposób! | don't play games with me! |
gen. | nie zagrzał nigdzie miejsca | he never stayed anywhere long |
gen. | nie zależy mi na tym | I don't care |
gen. | nie zapomnę ci tego! | I won't forget what you've done |
gen. | nie zaprzątaj sobie tym głowy | don't worry about it |
gen. | nie zasypiać gruszek w popiele | make hay while the sun shines |
gen. | nie zawadzi spróbować | it won't hurt to try |
gen. | nie zbliżaj się | don't come any nearer |
gen. | nie zignorowałem jej naumyślnie — po prostu jej nie poznałem | I didn't ignore her intentionally — I just didn't recognize her |
gen. | nie zignorowałem jej naumyślnie — po prostu jej nie poznałem | I didn't ignore her deliberately — I just didn't recognize her |
gen. | ktoś nie zna dnia ani godziny | smb's future is uncertain |
gen. | nie znajduję słów podziwu | I can't find words to express my admiration |
gen. | nie znam francuskiego | I don't speak French |
gen. | nie znam francuskiego | I don't know French |
gen. | nie znam ich | I don't know them |
gen. | nie znano wtedy komputerów | computers weren't known then |
gen. | nie znoszę go | I can't stand him |
gen. | nie zostawiaj go samego | don't leave him on his own or alone |
gen. | nie zrażaj się trudnościami | don't let difficulties discourage you |
gen. | nie zrobiłbym tego za żadną cenę | I wouldn't do it at any price |
gen. | nie życzę sobie tego | I will not have it |
gen. | niebaczny na grożące niebezpieczeństwo | heedless of an impending danger |
gen. | niech to pozostanie między nami | let's keep it between ourselves |
gen. | niech to zostanie między nami | it's only between you and me |
gen. | nieczuły na coś | insensitive to smth |
gen. | nieczuły na działanie czegoś | impervious to the effects of smth |
gen. | nieczuły na temperaturę | resistant to temperature |
gen. | nigdy bym cię o to nie podejrzewał | I would have never expected that of you |
gen. | nigdy nie dostosowała się do nowego klimatu | she never adapted herself to the new climate |
gen. | nikogo nie rażą już długie włosy u mężczyzn | men with long hair no longer shock anyone |
gen. | no wiesz! | well I never! |
gen. | o ile mnie pamięć nie myli... | if my memory serves me... |
gen. | o mało jej serce nie pękło | her heart almost broke |
gen. | oboje się nie znoszą | they can't stand each other |
gen. | obruszyła się na taką propozycję | she bridled at this suggestion |
gen. | obrzydzenie bierze kogoś na widok czegoś | smb is filled with disgust at the sight of smth |
gen. | odparła, że nic nie wie | she said she didn't know anything |
gen. | odsłonił się przed nami widok morza | we came in view of the sea |
gen. | odtąd już go nie widywała | she had not seen him since then |
gen. | okna sypialni wychodzą na morze | the bedroom windows overlook the sea |
gen. | okno wychodzi na północ | the window faces north |
gen. | on ci tego nie przepuści | he won't let you get away with it |
gen. | on już długo nie pociągnie | he won't last long |
gen. | on już chyba nie przyjdzie | looks like he's not coming |
gen. | on nie dożyje do jutra | he won't last through the night |
gen. | on nie kala się pracą iron | he never does a stroke of work |
gen. | on nie posunie się aż tak daleko | he's not going to go that far |
gen. | on nie zna się na żartach | he cannot take a joke |
gen. | ona nie chce się narazić | she wants to play it safe |
gen. | oni nie odzywają się do siebie | they are not speaking |
gen. | oni nie odzywają się do siebie | they are not on speaking terms |
gen. | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast |
gen. | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | Operation ATALANTA |
gen. | operacja wojskowa Unii Europejskiej mająca na celu udział w powstrzymywaniu, zapobieganiu i zwalczaniu aktów piractwa i rozboju u wybrzeży Somalii | Atalanta |
gen. | opinii tej Rada Unii Europejskiej nie podaje do wiadomości publicznej. Rada zastrzega sobie możliwość dochodzenia wszelkich praw, jeżeli opinia ta zostanie w sposób nieuprawniony opublikowana. | This document contains legal advice protected under Article 4 of Regulation EC No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication. |
gen. | oświadczenie przeznaczone do protokołu posiedzenia Rady, na którym akt zostanie przyjęty | statement for entry in the minutes of the Council meeting at which ... is adopted |
gen. | Partnerstwo na rzecz budowania pokoju | Peace-building Partnership |
gen. | Partnerstwo z Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwoju | Global Partnership for Effective Development Co-operation |
gen. | Partnerstwo z Pusanu w sprawie skutecznej współpracy na rzecz rozwoju | Busan Partnership for Effective Development Cooperation |
gen. | ktoś pasuje się na kogoś | smb professes to be smb |
gen. | nie piszę się na coś | I don't feel like smth; doing |
gen. | piszę się na to! | count me in! |
gen. | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną | Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050 |
gen. | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną | Low carbon economy roadmap |
gen. | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną | 2050 low carbon economy roadmap |
gen. | plan działania dotyczący przejścia na gospodarkę niskoemisyjną | EU roadmap for a low-carbon economy by 2050 |
gen. | plan działania na rzecz wdrażania ITS | Action Plan for the Deployment of Intelligent Transport Systems in Europe |
gen. | plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej | Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050 |
gen. | plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej | Low carbon economy roadmap |
gen. | plan działań do roku 2050 na rzecz gospodarki niskoemisyjnej | EU roadmap for a low-carbon economy by 2050 |
gen. | plan działań UE na rzecz poprawy bezpieczeństwa materiałów wybuchowych | Action Plan on Enhancing the Security of Explosives |
gen. | plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014 | EU Work Plan for Sport 2011-2014 |
gen. | plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014 | Work Plan for Sport |
gen. | plan prac UE w dziedzinie sportu na lata 2011–2014 | European Union Work Plan for Sport for 2011-2014 |
gen. | plan spalił na panewce | the plan failed before it really started |
gen. | podoba ci się? — no... | do you like it? — yeah... |
gen. | ktoś podupada na zdrowiu | smb's health declines or deteriorates |
gen. | pora na śniadanie | time for breakfast |
gen. | Porozumienie na rzecz narodowego pojednania i umocnienia demokracji w Hondurasie | Tegucigalpa-San Jose Accord |
gen. | Porozumienie na rzecz narodowego pojednania i umocnienia demokracji w Hondurasie | Accord for National Reconciliation and for the Strengthening of Democracy in Honduras |
gen. | powinniśmy powołać George'a Browna na prezesa | we should appoint George Brown as chairperson |
gen. | powołaj się na mnie | tell them I sent you |
gen. | pozwolenie na zastosowanie zasad zaangażowania | Rules of Engagement Authorization |
gen. | pracownicy mogą liczyć na to, że firma pomoże im dokształcić się | workers can count on the company to help them gain qualifications |
gen. | prasa rozpisywała się na temat wojny | the war was widely reported in the press |
gen. | problem polega na tym, że... | the problem is that... |
gen. | Program działania na rzecz wdrożenia agendy terytorialnej Unii Europejskiej | Action Programme for the Implementation of the Territorial Agenda of the European Union |
gen. | program działań grupy G–20 na rzecz rozwoju | G20 Development Agenda |
gen. | Program działań na rzecz zmian | Agenda for Change |
gen. | Program działań na rzecz zmian | Increasing the Impact of EU Development Policy: an Agenda for Change |
gen. | Protokół dotyczący statusu międzynarodowych dowództw wojskowych, ustanowionych na podstawie Traktatu Północnoatlantyckiego | Protocol on the Status of International Military Headquarters set up pursuant to the North Atlantic Treaty |
gen. | Protokół, sporządzony na podstawie art. K.3 Traktatu o Unii Europejskiej, dotyczący zakresu prania wpływów pieniężnych w Konwencji w sprawie wykorzystania technologii informatycznej dla potrzeb celnych oraz włączenia numeru rejestracyjnego środków transportu do Konwencji | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the scope of the laundering of proceeds in the Convention on the use of information technology for customs purposes and the inclusion of the registration number of the means of transport in the Convention |
gen. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protocol to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
gen. | Protokół sporządzony na podstawie artykułu K.3 Traktatu o Unii Europejskiej do Konwencji w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich | Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union to the Convention on the protection of the European Communities' financial interests |
gen. | Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym | Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf |
gen. | Protokół w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu stałych platform umieszczonych na szelfie kontynentalnym | Fixed Platform Protocol |
gen. | Protokół w sprawie zakazu używania na wojnie gazów duszących, trujących lub podobnych oraz środków bakteriologicznych, podpisany w Genewie 17 czerwca 1925 r. | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
gen. | przebywają na emigracji | they've emigrated |
gen. | przebywają na emigracji z powodów politycznych | they're living in exile |
gen. | przecież cię nie zjem | I won't hurt you |
gen. | przecież nie potrafię | but I don't know how to do it |
gen. | przepraszam, że zbiłem szklankę — nie zrobiłem tego naumyślnie | I'm sorry I broke the glass — I didn't do it on purpose |
gen. | późniejsze wydarzenia dowiodły, że nie miała racji | subsequent events proved her wrong |
gen. | ramy działania na rzecz skutecznosci pomocy | EU Operational Framework on Aid Effectiveness |
gen. | ramy działania na rzecz skutecznosci pomocy | Aid Effectiveness Operational Framework |
gen. | Regionalne porozumienie o współpracy ws. zwalczania piractwa i zbrojnych napaści na statki w Azji | Regional Cooperation Agreement on Combating Piracy and Armed Robbery against Ships in Asia |
gen. | rezerwa na wykonanie | performance reserve |
gen. | rozmowa się nie kleiła | the conversation was heavy going |
gen. | różnica polega na tym, że... | the difference lies in the fact that... |
gen. | samochód nie chce zapalić | the car won't start |
gen. | samochód nie chciał zapalić | the car wouldn't start |
gen. | scałkowana po czasie wartość narażenia na radon | time-integrated radon exposure data |
gen. | skaza na honorze | smirch on smb's honour |
gen. | coś skończyło się na niczym | smth has come to nothing |
gen. | skończyło się na tym, że tam poszedłem | I ended up going there |
gen. | coś spadło na czyjeś barki | it fell to smb to do smth |
gen. | coś spoczywa na czyichś barkach | smth rests on smb's shoulders |
gen. | sprzedawca naciągnął nas na ogromną sumę | the salesman conned us out of a lot of money |
gen. | spędziliśmy całe popołudnie na pogawędce | we spent the whole afternoon chatting |
gen. | sram na to | I don't give a shit about it |
gen. | sram na to | I don't care a shit about it |
gen. | sto lat cię nie widziałem! | I haven't seen you for ages! |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europe 2020 strategy |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europe 2020 Strategy for Jobs and Growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | Europe 2020 strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | EUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu | EU 2020 strategy |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europe 2020 Strategy for Jobs and Growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europe 2020 strategy for jobs and smart, sustainable and inclusive growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | EUROPE 2020 A strategy for smart, sustainable and inclusive growth |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | Europe 2020 strategy |
gen. | strategia "Europa 2020" na rzecz zatrudnienia i wzrostu gospodarczego | EU 2020 strategy |
gen. | strażnik nie mógł go dopaść | the warden couldn't grab hold of him |
gen. | sypnęły się na nią pochwały | she was showered with praise |
gen. | syty głodnego nie rozumie посл. | the rich may not understand the poor |
gen. | syty głodnego nie zrozumie посл. | the rich may not understand the poor |
gen. | szala zwycięstwa przechyliła się na czyjąś stronę | smb started to gain a victory |
gen. | szef nie daje nam odpoczynku | the boss gives us no rest |
gen. | szkoda, że nie mogłeś przyjść | pity you couldn't come |
gen. | słoń komuś na ucho nadepnął | smb's got a tin ear |
gen. | ta bluzka dobrze się na tobie układa | that blouse looks good on you |
gen. | ta myśl nie dawała mi spokoju | the thought kept nagging me |
gen. | ta nazwa nic mi nie mówi | the name is not familiar to me |
gen. | ta nazwa nic mi nie mówi | the name doesn't ring a bell to me |
gen. | ta rzeka nie nadaje się do żeglugi | the river is unnavigable |
gen. | ta sprawa nie cierpi zwłoki | this is very urgent or it can't wait |
gen. | tak się nie robi | that's not fair |
gen. | takie zachowanie ci nie przystoi | this sort of behaviour does not become you |
gen. | tereny okalające rzekę są narażone na zalanie | the areas near the river are liable to flooding |
gen. | to cię postawi na nogi | this'll set you right |
gen. | to cię postawi na nogi | this'll put you right |
gen. | to działa na niego jak czerwona płachta na byka | it makes him see red |
gen. | to działa na niego jak czerwona płachta na byka | it is like a red rag to a bull to him |
gen. | to mnie nie urządza | it doesn't suit me |
gen. | to nie było dziełem przypadku | it wasn't a coincidence |
gen. | to nie do pomyślenia! | this is unthinkable! |
gen. | to nie jest znowu taki zły pomysł | it's not such a bad idea after all |
gen. | to nie odpowiada rzeczywistości | it doesn't correspond with the facts |
gen. | to nie potrwa długo | it won't take long |
gen. | to nie robi mi różnicy | that makes no difference to me |
gen. | to nie rzuca się w oczy | it doesn't stand out |
gen. | to nie ulega kwestii | it is beyond question |
gen. | to nie wchodzi w grę | this is out of the question |
gen. | to nie wchodzi w rachubę | that's out of the question |
gen. | to nie wchodzi w rachubę | it's out of the question |
gen. | to nie zdaje egzaminu | it fails to stand the test |
gen. | to się na nic nie przyda | it won't help |
gen. | to się na nic nie zda | it won't help |
gen. | to się nie mieści w głowie | the mind boggles |
gen. | to się nie trzyma kupy | it doesn't add up |
gen. | to się zda psu na budę | it's fit for the dusthole |
gen. | to zakrawa na kpinę | it smacks of mockery |
gen. | trafił swój na swego посл. | he has met his match |
gen. | trafiła kosa na kamień посл. | he met his match |
gen. | trafiła kosa na kamień | diamond cut diamond |
gen. | tym razem uszło mu to na sucho | this time he got away with it |
gen. | tłumy wylały się na ulice | the crowds poured out onto the streets |
gen. | ubytek na wadze | weight loss |
gen. | ubyło komuś na wadze | smb has lost weight |
gen. | udawał, że mnie nie poznaje | he pretended not to recognise me |
gen. | udawała, że mnie nie zna | she pretended that she didn't know me |
gen. | udawała, że mnie nie zna | she pretended not to know me |
gen. | ukierunkowanie działań na Afrykę | focus on Africa |
gen. | Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu | Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof |
gen. | Układ o zakazie umieszczania broni jądrowej i innych rodzajów broni masowej zagłady na dnie mórz i oceanów oraz w jego podłożu | Seabed Treaty |
gen. | umowa na rzecz budowania państwowości | State-Building Contract |
gen. | usta mu się nie zamykają | he can talk the hind legs off a donkey or mule |
gen. | uważaj na siebie | take care |
gen. | uwrażliwienie na konflikty | conflict sensitivity |
gen. | uśmiech nie schodził jej z ust | she was all smiles |
gen. | Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa | This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Kosovo Declaration of Independence. |
gen. | w liście załączam czek na 1000 funtów | with this letter I enclose a cheque for £1000 |
gen. | w ogóle go nie znam | I don't know him at all |
gen. | w 751 roku Pepin został namaszczony na króla | in 751 Pepin was anointed king |
gen. | wcale go nie znam | I don't know him at all |
gen. | weryfikacje zarządzania na podstawie art. 4 | Article 4 management verifications |
gen. | wina spada na kogoś | smb is to blame |
gen. | winda nie chodzi | the lift is out of order |
gen. | winda nie chodzi | the lift doesn't work |
gen. | coś wisi na kimś | smth hangs loose on smb |
gen. | coś wisi na słowo honoru iron | smth hangs on by the skin of its teeth |
gen. | wniosek o wydanie pozwolenia na wywóz | export licence application |
gen. | wojna nie oszczędziła nikogo | the war spared no one |
gen. | wstępny projekt odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi na piśmie / odpowiedzi ustnej | preliminary draft reply to written/oral question |
gen. | Wydatkami zarządza się zgodnie z procedurami i zasadami mającymi zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich z zastrzeżeniem, że żadne kwoty prefinansowania nie pozostają własnością Wspólnoty. | The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the European Communities with the exception that any pre-financing shall not remain the property of the Community |
gen. | wygląda na to, że... | it looks as if... |
gen. | wyjdzie ci to na zdrowie | this will be good for you |
gen. | wyniki nie zgadzają się ze sobą | the results don't tally |
gen. | wysoki na 5 metrów | 5 metres high |
gen. | komuś wystarcza pieniędzy na coś | smb has got enough money to do smth |
gen. | wystarczy, że się z nami skontaktujesz | just get in touch with us |
gen. | włos mu z głowy nie spadnie | he'll be unscathed |
gen. | z nami | with us |
gen. | zanim nie sprawdzę | before I check |
gen. | zapamiętaj to sobie raz na zawsze | remember this once and for all |
gen. | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych | EU Emergency and Crisis Coordination Arrangements |
gen. | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych | crisis coordination arrangements |
gen. | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych | EU IPCR arrangements |
gen. | zintegrowane uzgodnienia UE dotyczące reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych | EU Integrated Political Crisis Response IPCR arrangements |
gen. | Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
gen. | Zjednoczone Królestwo nie uczestniczy w związku z tym w jego jej przyjęciu i nie jest nim nią związane ani go jej nie stosuje. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
gen. | zleję cię tak, że cię rodzona matka nie pozna | I'll give you such a beating your own mother won't recognise you |
gen. | komuś zrobiło się lżej na duszy | smb is relieved |
gen. | zwykle nie jadam o tej porze | I don't usually eat at this time |
gen. | zwykle nie jesteś taki niegrzeczny — co cię naszło? | you're not usually so rude — what's come over you? |
gen. | złe nie śpi | accidents will happen |
gen. | świadczenia dla dzieci pozostających na utrzymaniu emerytów lub rencistów | benefits for dependent children of pensioners |
gen. | światowy sojusz na rzecz przeciwdziałania zmianie klimatu | Global Climate Change Alliance |
gen. | żarówka nie kontaktuje | the bulb has a loose connection |
gen. | życie nie głaszcze kogoś po głowie | smb's life is not all roses |