Polish | English |
budownictwo lub inżynieria lądowa i wodna | building or civil engineering |
centrum monitorowania i informacji | Monitoring and Information Centre |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-Gruzja | Delegation to the EU-Armenia, EU-Azerbaijan and EU-Georgia Parliamentary Cooperation Committees |
Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią | Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan and EU-Uzbekistan Parliamentary Cooperation Committees, and for relations with Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia |
Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem | Delegation for relations with Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro and Kosovo |
Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią | Delegation for relations with Australia and New Zealand |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN | Delegation for relations with the countries of Southeast Asia and the Association of Southeast Asian Nations ASEAN |
Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego | Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union |
Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG | Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland Joint Parliamentary Committee and the European Economic Area EEA Joint Parliamentary Committee |
Departament Przemysłu i Rynku | Industry and Market Directorate |
Departament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej, Naukowej i Jakości Życia | Policy Department for Economic, Scientific and Quality of Life Policies |
Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Policy Department for Structural and Cohesion Policies |
Departament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Policy Department for Citizens' Rights and Constitutional Affairs |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | Research DG |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | Directorate-General for Research and Innovation |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | Directorate-General for Research |
DG ds. Badań Naukowych i Innowacji | DG Research and Innovation |
DG ds. Gospodarczych i Finansowych | Directorate-General for Economic and Financial Affairs |
DG ds. Gospodarczych i Finansowych | DG Economic and Financial Affairs |
DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries |
DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | DG Maritime Affairs and Fisheries |
DG ds. Mobilności i Transportu | Directorate-General for Mobility and Transport |
DG ds. Mobilności i Transportu | DG Mobility and Transport |
DG ds. Podatków i Unii Celnej | Directorate-General for Taxation and Customs Union |
DG ds. Podatków i Unii Celnej | DG Taxation and Customs Union |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Directorate-General for Humanitarian Aid |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Humanitarian Aid DG |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Humanitarian Aid Department of the European Commission |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | European Community Humanitarian Office |
DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | DG Humanitarian Aid and Civil Protection |
DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | Directorate-General for Agriculture and Rural Development |
DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | DG Agriculture and Rural Development |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | Directorate-General for Development and Cooperation - EuropeAid |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid Development and Cooperation Directorate-General |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid Development and Cooperation DG |
DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | DG Development and Cooperation - EuropeAid |
DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | Directorate-General for the Internal Market and Services |
DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | DG Internal Market and Services |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Directorate-General for the Information Society and Media |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Information Society and Media DG |
DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Communications Networks, Content and Technology DG |
DG ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa | Justice, Freedom and Security DG |
DG ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa | Directorate-General for Justice, Freedom and Security |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Personnel and Administration DG |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Directorate-General for Personnel and Administration |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Directorate-General for Human Resources and Security |
DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | DG Human Resources and Security |
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje | Directorate for Protocol and Conferences |
Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje | Directorate 2A - Protocol/Conferences |
Dyrekcja Administracji i Finansów | Directorate for Administration and Finance |
Dyrekcja Administracji i Finansów | Directorate A |
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka | Directorate for Buildings and Logistics |
Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka | Directorate 2B - Buildings/Logistics |
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna | Directorate 2 - Budget and Social Affairs |
Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna | Directorate 2 - Budget, Tax and Regional Policy |
Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych | Directorate for Administrative and Financial Affairs |
Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych | Directorate for Institutional and Parliamentary Affairs |
Dyrekcja ds. Bezpośredniego Wsparcia, Ochrony i Bezpieczeństwa | Directorate for Proximity and Assistance, Security and Safety |
Dyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych | Directorate for Budget and Financial Services |
Dyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych Usług | Directorate for Political Structures Financing and Other Services |
Dyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego | Directorate for Legislative Coordination and Conciliations |
Dyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej | Directorate for Impact Assessment and European Added Value |
Dyrekcja ds. Organizacji i Planowania | Directorate for Organisation and Planning |
Dyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Directorate for Economic and Scientific Policies |
Dyrekcja ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Directorate for Structural and Cohesion Policies |
Dyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych | Directorate for Citizens' Rights and Constitutional Affairs |
Dyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej | Directorate for Prevention, First Aid and Fire Safety |
Dyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji | Directorate for Publishing and Distribution |
Dyrekcja ds. Strategii i Zasobów | Directorate for Strategy and Resources |
Dyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów | Directorate for Members' Financial and Social Entitlements |
Dyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń | Directorate for Support and Technological Services for Translation |
Dyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi | Directorate for Management of Support and Social Services |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General B - Agriculture and Fisheries |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General for Agriculture and Fisheries |
Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie | Directorate-General B - Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrznyာ㍕㔀㈀㐀㐀㐀㠀 | DG C |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia | Directorate-General for Competitiveness, Innovation and Research, Industry and the Information Society, the Internal Market, Competition and Customs, Transport and Energy |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia | DG C |
Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia | Directorate-General C - Competitiveness, Innovation and Research, Industry and Information Society, Internal Market, Competition and Customs, Transport, Energy |
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności | Directorate-General K - Foreign Affairs Council, Enlargement, Humanitarian Aid and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności | Directorate-General C - Foreign Affairs, Enlargement and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Directorate-General D - Justice and Home Affairs |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | Directorate-General H - Justice and Home Affairs |
Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne | DG H |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | Research DG |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | Directorate-General for Research |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | DG Research and Innovation |
Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji | Directorate-General for Research and Innovation |
Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury | Directorate-General for Education and Culture |
Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury | DG Education and Culture |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych | DG Economic and Financial Affairs |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych | Directorate-General for Economic and Financial Affairs |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | DG Maritime Affairs and Fisheries |
Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa | Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries |
Dyrekcja Generalna ds. Infrastruktury i Logistyki | Directorate-General for Infrastructure and Logistics |
Dyrekcja Generalna ds. Innowacji i Wsparcia Technologicznego | Directorate-General for Innovation and Technological Support |
Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu | DG Mobility and Transport |
Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu | Directorate-General for Mobility and Transport |
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej | DG Taxation and Customs Union |
Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej | Directorate-General for Taxation and Customs Union |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | Directorate-General for Regional and Urban Policy |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | Regional Policy DG |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | Directorate-General for Regional Policy |
Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej | DG Regional and Urban Policy |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Directorate-General for Humanitarian Aid |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Humanitarian Aid Department of the European Commission |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | European Community Humanitarian Office |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | DG Humanitarian Aid and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Humanitarian Aid DG |
Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection |
Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | Directorate-General for Enterprise and Industry |
Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu | DG Enterprise and Industry |
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | DG Agriculture and Rural Development |
Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich | Directorate-General for Agriculture and Rural Development |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid Development and Cooperation Directorate-General |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | DG Development and Cooperation - EuropeAid |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | EuropeAid Development and Cooperation DG |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid | Directorate-General for Development and Cooperation - EuropeAid |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku | Development DG |
Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku | Directorate-General for Development and Relations with African, Caribbean and Pacific States |
Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | DG Internal Market and Services |
Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług | Directorate-General for the Internal Market and Services |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Directorate-General for the Information Society and Media |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Information Society and Media DG |
Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii | Communications Networks, Content and Technology DG |
Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i Konferencji | Directorate-General for Interpretation and Conferences |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Personnel and Administration DG |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | DG Human Resources and Security |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Directorate-General for Personnel and Administration |
Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa | Directorate-General for Human Resources and Security |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | DG Employment, Social Affairs and Inclusion |
Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego | Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion |
Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów | Directorate-General for Health and Consumers |
Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów | DG Health and Consumers |
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia | Directorate-General E - Environment, Education, Transport and Energy |
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia | Directorate-General I - Climate Change, Environment, Health, Consumers, Foodstuffs, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport |
Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia | DG I |
Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystość | Directorate-General F - Press, Communication, Transparency |
Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystość | Directorate-General F - Communication and Transparency |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | Directorate-General G - Economic Affairs and Competitiveness |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | Directorate-General G - Economic and Social Affairs |
Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność | DG G |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Imprez | Directorate for Communication, Press and Events |
Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Imprez | Directorate D |
Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii | Directorate for Member services and Registry |
Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii | Directorate B |
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe | Directorate for organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects |
Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe | Directorate 1 - Organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects |
Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności | Directorate 3 - Humanitarian Aid and Civil Protection |
Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe | Directorate 1 - Economic and Financial Affairs |
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin | Directorate for agricultural structures, rural development, agri-monetary and agri-financial questions, plant health, organic products, food quality, GMOs, Codex Alimentarius, plant protection |
Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin | Directorate 2 - Agricultural structures, rural development, agri-monetary and agri-financial questions, plant health, organic products, food quality, GMOs, Codex Alimentarius, plant protection |
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energia | Directorate 2 - Competitiveness, Lisbon Strategy, Industry, Research EU policies including their international aspects, Information Society and Electronic Communications |
Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energia | Directorate 2 - Transport, Telecommunications and Energy |
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami | Directorate for Translation and Document Management |
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami | Directorate 3 - Translation and Document Production |
Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami | Directorate 3 - Translation and Document Management |
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen | Directorate for Police and Customs Cooperation and Schengen |
Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen | Directorate 3 - Police and Customs Cooperation, Schengen |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | Directorate for Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs |
Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła | Directorate 2 - Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs |
Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowe | Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration |
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze | Directorate 2 - Health, Consumers, Foodstuffs, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport |
Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze | Directorate 4 - Employment, Social Policy, Health and Foodstuffs |
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja | Directorate for Media and Communication |
Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja | Directorate 1 - Media and Communication |
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Directorate 1 - Environment, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport |
Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport | Directorate 1 - Environment |
Dział Administracji, Budżetu i Publikacji | Unit D3 |
Dział Administracji, Budżetu i Publikacji | Administration, Budget, Publications |
Dział Analiz i Strategii Medialnych | Media Intelligence Unit |
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne | Unit 1B - Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs |
Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne | Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs Unit |
Dział Budżetu i Finansów | Unit A1 |
Dział Budżetu i Finansów | Budget and Finance |
Dział ds. Afryki, Karaibów i Pacyfiku | Unit for Africa,Caribbean and Pacific |
Dział ds. ARLEM-u, Współpracy Zdecentralizowanej i Grupy Kontaktowej KR – Rada Europy | Unit E3 |
Dział ds. ARLEM-u, Współpracy Zdecentralizowanej i Grupy Kontaktowej KR – Rada Europy | ARLEM, Decentralised cooperation, Contact group with Council of Europe |
Dział ds. Azji, Australii i Nowej Zelandii | Unit for Asia, Australia and New Zealand |
Dział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów | Travel Agency and Members' Professional Training Unit |
Dział ds. Europy : Partnerstwo Wschodnie i Rosja | Unit for Europe: Eastern Partnership and Russia |
Dział ds. Europy : Rozszerzenie i Europejska Przestrzeń Gospodarcza | Unit for Europe: Enlargement and European Economic Area |
Dział ds. Indywidualnego Wyposażenia i Logistyki | Individual Equipment and Logistics Unit |
Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa | Legislative Quality Unit A - Economic and Scientific Policy |
Dział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka Spójności | Legislative Quality Unit B - Structural and Cohesion Policy |
Dział ds. Kadr i Planowania | Personnel and Planning Unit |
Dział ds. Koncepcji i Opracowywania TIK | Unit ICT Conception & Development |
Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr | Competitions and Selection Procedures Unit |
Dział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i Komunikacyjnych | Unit for Coordination of Editorial and Communication Activities |
Dział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów | Members' Travel and Subsistence Expenses Unit |
Dział ds. Krajów Euromed i Bliskiego Wschodu | Euromed and Middle East Unit |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Brukseli | Security and Safety Brussels Unit |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Luksemburgu | Security and Safety Luxembourg Unit |
Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Strasburgu | Security and Safety Strasbourg Unit |
Dział ds. Operacji i Hostingu ICT | ICT Operations and Hosting Unit |
Dział ds. Organizacji Imprez i Wystaw | Events and Exhibitions Unit |
Dział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej | Unit for Internal Organisation and Human Resource Planning |
Dział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Economic and Scientific Policies Unit |
Dział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Structural and Cohesion Policies Unit |
Dział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK | Unit ICT Evolution and Maintenance |
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWT | Unit E2 |
Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWT | Subsidiarity network, Europe 2020 Platform, Covenant of Mayors and EGTC |
Dział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich | Unit for Justice and Civil Liberties |
Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8 | Transatlantic Relations and G8 Unit |
Dział ds. Strategii i Koordynacji | Strategy and Coordination Unit |
Dział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS | Eco-management and audit scheme Unit EMAS |
Dział ds. Technologii i Bezpieczeństwa Informacji | Technologies and Information Security Unit |
Dział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług Bibliotecznych | On-site and Online Library Services Unit |
Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT | Applications and IT Systems Development Unit |
Dział ds. Weryfikacji Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA | Unit for Science and Technology Options Assessment STOA |
Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli | Financial Resources Management and Controls Unit |
Dział Finansowania Struktur Politycznych i Inwentaryzacji | Political Structures Financing and Inventory Unit |
Dział Imprez, Forów i Open Days | Unit D2 |
Dział Imprez, Forów i Open Days | Events, Fora, Open Days |
Dział Informatyki i Wsparcia IT | Information Technology and IT Support Unit |
Dział Kancelarii, Obsługi Administracyjnej Członków i Delegacji Krajowych | Unit B3 |
Dział Kancelarii, Obsługi Administracyjnej Członków i Delegacji Krajowych | Registry, Member services, National Delegations |
Dział Kontroli Kosztów i Jakości | Cost and quality Control Unit |
Dział Koordynacji i Planowania | Coordination and Programming Unit |
Dział Koordynacji Legislacyjnej i Prawnej | Legislative and Judicial Coordination Unit |
Dział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania | Unit for Legislative Coordination and Programming |
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronami | Unit C1 |
Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronami | Coordination of Consultative work, Follow-up of opinions, structured dialogue and stakeholder consultation |
Dział Korekty i Przygotowania Dokumentów | Proof-reading and Document Preparation Service |
Dział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego | Horizontal and Thematic Monitoring Unit |
Dział Obsługi Klienta i Komunikacji | Customer Relationship and Communication Unit |
Dział Obsługi Komisji ECOS, COTER i Komisji ad hoc | Unit C3 |
Dział Obsługi Komisji ECOS, COTER i Komisji ad hoc | Commissions ECOS-COTER and Ad-hoc Commission |
Dział Obsługi Komisji EDUC, CIVEX, Grup Roboczych i WKK | Unit C4 |
Dział Obsługi Komisji EDUC, CIVEX, Grup Roboczych i WKK | Commissions EDUC-CIVEX, Working Groups and JCCs |
Dział Obsługi Komisji NAT i ENVE | Unit C2 |
Dział Obsługi Komisji NAT i ENVE | Commissions NAT-ENVE |
Dział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej | Legislative Planning and Coordination Unit |
Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci Akademickich | Unit E1 |
Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci Akademickich | Forward planning, studies and academic networks |
Dział Polityki Gospodarczej i Naukowej | Unit for Economic and Scientific Policies |
Dział Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Unit for Structural and Cohesion Policies |
Dział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych | Parliamentary Assistance and Members' General Expenditure Unit |
Dział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji | Conciliations and Codecision Unit |
Dział Prasy i Komunikacji Wewnętrznej i Zewnętrznej | Unit D1 |
Dział Prasy i Komunikacji Wewnętrznej i Zewnętrznej | Press, Internal and External Communication |
Dział Praw i Obowiązków Pracowniczych | Unit for Staff rights and obligations |
Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych | Unit for Rules and Parliamentary Law |
Dział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego | Unit for Institutional and Budgetary Law |
Dział Prawa Umów i Prawa Finansowego | Unit for Contract and Financial Law |
Dział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w Pracy | Risk Prevention and Well-being at Work Unit |
Dział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń Plenarnych | Plenary Organisation and Follow-up Unit |
Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych | Unit for Reception and Referral of Official Documents |
Dział Rachunkowości i Zasobów Finansowych | Accounting and Treasury Unit |
Dział Rekrutacji i Kariery Zawodowej | Unit A2 |
Dział Rekrutacji i Kariery Zawodowej | Recruitment and Career |
Dział Równości Szans i Różnorodności | Equality and Diversity Unit |
Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych | Institutional, Legal and Budgetary Affairs Unit |
Dział Szkolenia z zakresu Ochrony Przeciwpożarowej i Bezpieczeństwa | Fire and Safety Training Unit |
Dział Szkoleń i Staży | Training and Traineeships Unit |
Dział Tłumaczeń Angielskich i Irlandzkich | English and Irish Translation Unit |
Dział Ubezpieczeń Społecznych, Emerytur i Rent | Pensions and Social Insurance Unit |
Dział Uprawnień Indywidualnych i Wynagrodzeń | Individual Entitlements and Payroll Unit |
Dział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów | Catering and Staff Shop Unit |
Dział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów | Media Services and Monitoring Unit |
Dział Warunków Pracy, Uprawnień i Szkoleń | Working Conditions, Rights and Training |
Dział Warunków Pracy, Uprawnień i Szkoleń | Unit A3 |
Dział Wizyt i Seminariów | Visits and Seminars Unit |
Dział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów | Members' Salaries and Social Entitlements Unit |
Dział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych | Information Offices Buildings Management and Maintenance Unit |
Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej | Staff Management and Careers Unit |
Dział Zarządzania Przetargami i Umowami | Procurement and Contract Management Unit |
Dział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu | Recruitment and Transfers Unit |
Dział Zebrań i Konferencji | Meetings and Conferences Unit |
Europa Wolności i Demokracji | Europe of freedom and democracy Group |
Europa Wschodnia, Kaukaz i Azja Środkowa | Eastern Europe, Caucasus and Central Asia |
Europejscy Konserwatyści i Reformatorzy | European Conservatives and Reformists Group |
Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | Madrid Convention |
Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | Madrid Outline Convention |
Europejska konwencja ramowa o współpracy transgranicznej między wspólnotami i władzami terytorialnymi | European Outline Convention on Transfrontier Co-operation between Territorial Communities or Authorities |
Europejski Szczyt Regionów i Miast | European Summit of Regions and Cities |
gospodarcze i społeczne przekształcenie obszarów dotkniętych problemami strukturalnymi | economic and social conversion of areas facing structural difficulties |
Grupa Doradcza ds. Leśnictwa i Korka | Advisory Group on Forestry and Cork |
Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy | Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe |
Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim | Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament |
Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albania | Working Group to EU-Albania Stabilisation and Association Parliamentary Committee |
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia | EU – Montenegro Working Group |
Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia | Working group of the EU – Montenegro stabilisation and association parliamentary committee |
Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznej | The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public |
Inżynieria i Architektura Sieci Informatycznych | Systems Network Engineering and Architecture |
Inżynieria, Metody i Rozwiązania | Engineering, Methods and Solutions |
Jednostka ds. Budżetu i Weryfikacji | Budget and Verification Service |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | Commissioner for Economic and Monetary Affairs |
komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro | Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro |
komisarz ds. badań, innowacji i nauki | Commissioner for Research, Innovation and Science |
komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży | Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth |
komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa | Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries |
komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa | Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs |
komisarz ds. programowania finansowego i budżetu | Commissioner for Financial Programming and Budget |
komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich | Commissioner for Agriculture and Rural Development |
komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa | Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy |
komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług | Commissioner for Internal Market and Services |
komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa | Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship |
komisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji | Commissioner for Interinstitutional relations and administration |
komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego | Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response |
komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego | Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion |
komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej | Commissioner for Health and Consumer Policy |
Komisja Gospodarcza i Monetarna | Committee on Economic and Monetary Affairs |
Komisja Kultury i Edukacji | Committee on Culture and Education |
Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności | Committee on the Environment, Public Health and Food Safety |
Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia | Committee on Women's Rights and Gender Equality |
Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii | Committee on Industry, Research and Energy |
Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi | Committee on Agriculture and Rural Development |
Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów | Committee on the Internal Market and Consumer Protection |
Komisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy | special committee on organised crime, corruption and money laundering |
Komisja Transportu i Turystyki | Committee on Transport and Tourism |
Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs |
Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Committee on Employment and Social Affairs |
Komitet Doradczy ds. Rybołówstwa i Akwakultury | Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture |
Komitet Doradczy ds. Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ograniczenia Emisji Lotnych Związków Organicznych Spowodowanej Użyciem Organicznych Rozpuszczalników Podczas Niektórych Czynności i w Niektórych Urządzeniach | Advisory Committee for implementation of the directive on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations |
komitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów | Advisory Committee on Procurements and Contracts |
Komitet ds. Decyzji Ustanawiającej Sieć Nadzoru i Kontroli Epidemiologicznej Chorób Zakaźnych | Committee on the decision to set up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektyw dotyczących Odpadów | Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directives on waste |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ochrony Wód przed Zanieczy㥿㈀㘀㔀㌀㠀 | Nitrates Committee |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ochrony Wód przed Zanieczyszczeniami Powodowanymi przez Azotany Pochodzenia Rolniczego | Nitrates Committee |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ochrony Wód przed Zanieczyszczeniami Powodowanymi przez Azotany Pochodzenia Rolniczego | Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Oczyszczania Ścieków Komunalnych | Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on urban waste water treatment |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Spalania Odpadów Niebezpiecznych | Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on the incineration of hazardous waste |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektywy w sprawie Kontroli Emisji Lotnych Związków Organicznych LZO Wynikających ze Składowania Paliwa i jego Dystrybucji z Terminali do Stacji Paliw | Committee for the adaptation to technical progress of the directive on the control of volatile organic compound emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations VOC |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Stosowania Programu Przyznawania Wspólnotowego Oznakowania Ekologicznego ECO-LABEL | Committee for the adaptation to technical progress and application of the Community award scheme for an eco-label ECO-LABEL |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące Substancje | Committee for the adaptation to technical progress and implementation of the regulation on the evaluation and control of the risks of existing substances |
Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu w Sektorze Pojazdów Silnikowych i ich Przyczep | Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in motor vehicles and their trailers |
Komitet ds. Dostosowania Przepisów dotyczących Wzajemnego Uznawania Krajowych Patentów Żeglarskich Uprawniających do Przewozu Rzeczy i Osób Żeglugą Śródlądową | Committee on adaptation of the legislation concerning reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway |
Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Wprowadzenia Środków w Celu Poprawy Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracowników w Miejscu Pracy | Committee for the technical adaptation of legislation on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work |
Komitet ds. Drugiego Ogólnego Systemu Uznawania Kształcenia i Szkolenia Zawodowego | Committee on the second general system for the recognition of professional education and training |
Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych | Committee on directives relating to textile names and labelling |
Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych | Committee for Directives relating to Textile Names and Labelling |
Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe | Committee on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses explosives |
Komitet ds. Harmonizacji Środków Krajowych dotyczących Wskazania Zużycia Energii i Innych Zasobów przez Urządzenia Gospodarstwa Domowego za pomocą Etykietowania oraz Standardowych Informacji o Produkcie | Committee for harmonisation of national measures on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances |
Komitet ds. Monitorowania Handlu Substancjami Wykorzystywanymi do Nielegalnego Wytwarzania Środków Odurzających i Substancji Psychotropowych prekursory | Committee for monitoring trade in substances used for the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances precursors |
Komitet ds. Oceny Zgodności Telekomunikacyjnej i Nadzoru Rynku | Telecommunication Conformity Assessment and Market Surveillance Committee |
Komitet ds. Ochrony Gatunków Dzikiej Flory i Fauny w drodze Regulacji Handlu Nimi | Committee for the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade |
Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory | Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market trade marks and designs |
Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury | Committee for Fisheries and Aquaculture |
Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Definicji i Korzystania ze Zgodnych Specyfikacji Technicznych dla Zamówień na Sprzęt i Systemy Zarządzania Ruchem Lotniczym | Committee on application of the legislation concerning the definition and use of compatible technical specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems |
Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Harmonizacji Wymagań Technicznych i Procedur Administracyjnych w dziedzinie Lotnictwa Cywilnego | Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation |
Komitet ds. Stosowania Rozporządzenia Dopuszczającego Dobrowolny Udział Spółek Sektora Przemysłowego w Systemie Zarządzania Środowiskiem i Audytu Środowiskowego we Wspólnocie EMAS | Committee for application of the regulation authorising voluntary participation by undertakings in the industrial sector in a Community eco-management and audit scheme EMAS |
Komitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrza | Committee on implementing legislation on ambient air quality assessment and management |
Komitet ds. Wywozu i Zwrotu Dóbr Kultury | Committee on the export and return of cultural goods |
Komitet Zarządzający ds. Monitorowania Produkcji i Zużycia Substancji Zubożających Warstwę Ozonową ODS | Management Committee to monitor production and consumption of substances that deplete the ozone layer SDO |
Komitet Zarządzający ds. Przywozowych i Wywozowych Kontyngentów Ilościowych | Management Committee on quantitative import or export quotas |
Komitet Zarządzający ds. Rybołówstwa i Akwakultury | Management Committee for Fisheries and Aquaculture |
Komitet Zarządzający ds. Zastosowania Dyrektywy dotyczącej Normalizacji i Racjonalizacji Sprawozdań w sprawie Wykonywania Niektórych Dyrektyw odnoszących się do Środowiska | Management Committee for application of the directive on the standardisation and rationalisation of reports on the implementation of certain directives relating to the environment |
Konwencja nr 111 MOP dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu | ILO Convention No 111 concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation |
Metody, Standardy i Bezpieczeństwo TIK | Methods, Standards and ICT Security |
Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi | Ministry of Agriculture and Rural Development |
Międzynarodowe Stowarzyszenie Gazowców i Operatorów Terminali | Society of International Gas Tanker and Terminal Operators |
może stać się punktem I | likely to become an "I" item |
może stać się punktem I | likely to become an "A" item |
na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie | as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein |
Nadzór i Operacje | Supervision and Operations |
nazewnictwo państw i terytoriów | nomenclature of countries and territories |
odnowa i rozwój wsi i kultywowanie dziedzictwa kulturowego na wsi | renovation and development of villages and protection and conservation of the rural heritage |
Organizacja Narodów i Ludów Niereprezentowanych | Unrepresented Nations and Peoples Organisation |
otwarty, przejrzysty i regularny dialog | open, transparent and regular dialogue |
Planowanie i Ocena | Planning and Evaluation |
Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony | Subcommittee on Security and Defence |
podstawa prawna i zasady głosowania | legal basis and voting rules |
Polityka Ogólna i Instytucjonalna | General Political Questions and Interinstitutional Relations |
Polityka Ogólna i Instytucjonalna | General and Institutional Policy |
polityka społeczna, edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież | social policy, education, vocational training and youth |
Potencjał i Zapewnienie Ciągłości | Capacity & Continuity |
powszechność i niepodzielność praw człowieka i podstawowych wolności | universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms |
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw | statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions |
poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw | statement of assurance |
praktyki rolnicze korzystne dla klimatu i środowiska | agricultural practices beneficial for the climate and the environment |
procedura na posiedzeniu plenarnym bez poprawek i debaty | procedure in plenary without amendment and debate |
Program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich | programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands |
Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich | Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity |
Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej | Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej | Protocol on the transition to the third stage of economic and monetary union |
Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali | Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | Protocol on economic and social cohesion |
Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej | Protocol on economic, social and territorial cohesion |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice |
Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości | Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland |
Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego | Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland |
Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii | Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland |
Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego | Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol |
Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej | Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union |
przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa | zone of prosperity and a friendly neighbourhood |
przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa | area of prosperity and good neighbourliness |
przy zachowaniu całkowitej bezstronności i niezależności | with complete impartiality and independence |
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty | question for oral answer with debate |
pytanie wymagające odpowiedzi ustnej i debaty | question for oral answer |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | Economic and Financial Affairs Council |
Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych | Ecofin Council |
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu | Education, Youth and Culture Council |
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu | EYCS Council |
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu | EYC Council |
Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu | Education, Youth, Culture and Sport Council |
Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych | General Affairs and External Relations Council |
Rada ds. Rolnictwa i Rybołówstwa | AGRIFISH Council |
Rada ds. Rolnictwa i Rybołówstwa | Agriculture and Fisheries Council |
Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii | TTE Council |
Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii | Transport, Telecommunications and Energy Council |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Justice and Home Affairs Council |
Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | JHA Council |
Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów | EPSCO Council |
Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów | Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council |
Rada Gmin i Regionów Europy | Council of European Municipalities |
radcy i attaché do spraw fiskalnych | Fiscal Counsellors and Attachés |
ramy silnego, trwałego i zrównoważonego wzrostu | Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth |
Sekretariat Komisji Gospodarczej i Monetarnej | Secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs |
Sekretariat Komisji Kultury i Edukacji | Secretariat of the Committee on Culture and Education |
Sekretariat Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności | Secretariat of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety |
Sekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia | Secretariat of the Committee on Women's Rights and Gender Equality |
Sekretariat Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii | Secretariat of the Committee on Industry, Research and Energy |
Sekretariat Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi | Secretariat of the Committee on Agriculture and Rural Development |
Sekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów | Secretariat of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection |
Sekretariat Komisji Transportu i Turystyki | Secretariat of the Committee on Transport and Tourism |
Sekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych | Secretariat of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs |
Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych | Secretariat of the Committee on Employment and Social Affairs |
Sekretariat Podkomisji Bezpieczeństwa i Obrony | Secretariat of the Subcommittee on Security and Defence |
Sekretariat Prezydium i Kwestorów | Secretariat of the Bureau and the Quaestors |
specjalista ds. projektów w zakresie informacji i wywiadu | Information and Intelligence Project Officer |
specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania | Protection and Survivability Project Officer |
specjalista ds. projektów w zakresie systemów komunikacji i informacji | Communications and Information Systems Project Officer |
sprawozdanie z rocznej działalności i sprawozdanie z kontroli | annual activity and monitoring report |
spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna | economic, social and territorial cohesion |
Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego | Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank |
Stały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia | Standing Committee on Protected Geographical Indications and Protected Designations of Origin |
Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa | Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry |
Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT | Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres EXAT |
system zarządzania i kontroli | management and control system |
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy Wzajemnej | WTO |
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy Wzajemnej | Warsaw Treaty Organization |
Układ o Przyjaźni, Współpracy i Pomocy Wzajemnej | Warsaw Pact |
Urząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych | Paymaster Office |
Urząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych | Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements |
Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli | Office for Infrastructure and Logistics in Brussels |
Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu | Office for infrastructure and logistics in Luxembourg |
Weryfikacja Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA | Science and technology options assessment |
wspólna organizacja rynku mleka i przetworów mlecznych | common organisation of the market in milk and milk products |
wspólna organizacja rynku olejów i tłuszczów | common organisation of the market in oils and fats |
wspólna organizacja rynku owoców i warzyw | common organisation of the market in fruit and vegetables |
wspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny | COM in beef and veal |
wspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny | common organisation of the market in beef and veal |
Wspólnotowe świadectwo weterynaryjne dla wwozu i przewozu | common veterinary entry document |
wspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych | Common Emergency Communication and Information System |
Wydział ds. Administracji, Logistyki i Innowacji | Administration, Logistics and Innovation Service |
Wydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i Inwentarza | Purchases, management of goods and inventory Unit |
Wydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej | Economic and Scientific Policy Service |
Wydział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności | Structural and Cohesion Policy Service |
Wydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii | Service for Non-attached Members, Associations, Foundations, Groups and Parties |
Wydział ds. Składów i Magazynów | Stores and Warehouses Service |
Wydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych | Multilingualism and External Relations Unit |
Wydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich | Members' Pensions and Insurance Service |
Wydział Obsługi Klienta i Biuro Projektów | Service for Client Relations and Projects Office |
Wydział Planowania i Wykonania Budżetu | Budgetary Planning and Execution Service |
Wydział Planowania i Zarządzania Strategicznego | Planning and Strategic Management Unit |
Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu | Budgetary Planning, Execution and Control Unit |
Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego | Colour and Crossmedia Products Service |
Wydział Przywilejów i Dokumentacji | Privileges and Documentation Service |
Wydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich | Constitutional Affairs and Citizens' Rights Service |
Wydział Umów i Zamówień Publicznych | Contracts and Procurement Unit |
Wydział Wynagrodzeń i Kontroli | Pay and Verification Service |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Brukseli | Brussels Buildings Management and Maintenance Unit |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Luksemburgu | Luxembourg Buildings Management and Maintenance Unit |
Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Strasburgu | Strasbourg Buildings Management and Maintenance Unit |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | High Representative for the Common Foreign and Security Policy |
wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa | High Representative for the CFSP |
Wytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce | Robben Island Guidelines |
Wytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce | Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa |
wzajemne uznawanie i wykonywanie orzeczeń | reciprocal recognition and enforcement of judgments |
Wzory i wskazówki dotyczące aktów sporządzanych w ramach Rady Unii Europejskiej | Manual of Precedents for acts established within the Council of the European Union |
zakłady utylizacji, zbierania i przetwarzania zwłok zwierzęcych | rendering collection and treatment facilities |
Zarządzanie Dostępem do Technologii Informatycznych i Zasobami Informatycznymi - LSU | IT Access & Asset Management & LSU |
Zarządzanie Wnioskami Dotyczącymi Hostingu i Usług | Hosting & Service Request Management |
zasoby cywilne i wojskowe | civilian and military assets |